Say you were hungry and wanted a treat, just press it… → お腹が空いて何か美味しいものが食べたくなったとするよね。それを押せば……
Say you win the lottery, what would you buy first? → たとえば宝くじが当たったとしたら、最初に何を買う?
Say we get lost in the forest, who should we call? → もし森で迷子になったと仮定したら、誰に電話すべきだろう?
③ “out of the way” 「邪魔にならない場所に」を表現する
ロボット of the robotのロバートが普段は椅子の背もたれに収納されている様子を説明するフレーズです。”way”(道・通り道)から “out”(外れる)ということで、「邪魔にならない」「人を通すためにどく」という意味で日常的に頻繁に使われます。部屋の片付けや、人が通るスペースを空けたいときなどに役立つ実用的な表現です。
out of the way → 邪魔にならない場所に、邪魔にならずに
I’ve built him right into the back of the chair, he’s out of the way… → 彼を椅子の背もたれに直接組み込んだんだ。邪魔にならないから……
Please put your bag under the seat to keep it out of the way. → 邪魔にならないように、バッグは座席の下に置いてください。
Move this chair out of the way so we can pass. → 私たちが通れるように、この椅子を邪魔にならない場所に動かして。
You’ll see that I’ve added a lot of neat things: flush fender skirts and retractable Wings, three headlights up front, four tail lights in back, plus two giant fins like our old Cadillac.
I’ll paint it bright colors with accents of chrome, and top it all off with a Plexiglas Dome.
鮮やかな色で塗装してクロームのアクセントをつけ、仕上げにプレキシガラスのドームを上に載せるんだ。
I’ll build a safe car, just as safe as I can, because safety is job number one in my plan.
安全な車を作るよ、僕にできる限り安全なやつをね。だって僕の計画では安全が第一の仕事だから。
It may look like steel from afar, you can’t tell, but it’s actually made of a polymer gel, a space age concoction that I just invented, so in a collision that car won’t get dented.
Now step right this way to the back of the car, and note the red button marked instant snack bar.
さあ、車の後ろの方へこちらにどうぞ。「インスタント・スナックバー」と書かれた赤いボタンに注目して。
Say you were hungry and wanted a treat, just press it and instantly good things to eat appear in a Flash, anything that you please, from hazelnut pudding to aerosol cheese.
A car that smells good, now that’s something new, but if I built a car, that’s just what I do.
良い匂いのする車、それは新しいね。でも僕が車を作るなら、まさにそうするよ。
Inside the engine, I’ll add a machine to capture the odor of burnt gasoline, and change it to something more pleasing to noses, like blueberry muffins or freshly picked roses.
Last but not least, the best feature of all comes down to a button that’s shiny and small.
最後になるけれど、何よりも最高の機能は、光る小さなボタンに集約されているんだ。
Push it and then in the wink of an eye, the car will take off, we’ll be up in the sky.
それを押せば、瞬く間に車が離陸して、僕たちは空高くへと舞い上がるのさ。
Will fly over land, we’ll fly overseas to Alaska, Nebraska, Bermuda, Belize, or take a vacation when things start to freeze and fly us all down to the Florida Keys.