『もしも家をつくったら』原書【If I Built a House】を英語で読もう!大人気シリーズの魅力を紹介

『もしも家をつくったら』原書【If I Built a House】を英語で読もう!大人気シリーズの魅力を紹介

「おうちに滑り台があったらいいのに!」「お風呂じゃなくてプールで体を洗いたいな!」

そんな、お子さんの突飛なアイデアにハッとさせられた経験は、誰しも一度はあるはずです。

大人の私たちはつい「そんなの無理だよ」「お掃除が大変になるでしょ」と現実的な言葉で返してしまいがちですが、子どもの頭の中はいつも自由で、楽しい夢に溢れています。

しかし、そんな一見するとあり得ないような発想こそ、未来の新しい物づくりにつながる大切な芽なのかもしれません。

今回ご紹介する『If I Built a House』は、まさにそんな子どもの発想を丸ごと肯定してくれる一冊です。

数々の賞を受賞した『If I Built a Car(もしも車をつくったら)』に続く人気シリーズの第2作として、多くの親子に親しまれています。

主人公の男の子・ジャックが、お母さんに「僕ならこんな家をつくるよ!」と、夢のような家づくりの計画を語るストーリーが描かれます。

ここでは、If I Built a Houseのあらすじのほか、英語学習のポイント、読み聞かせ動画などを掲載しています。

『If I Built a House』の基本情報

 

タイトルIf I Built a House
著者Chris Van Dusen
イラストChris Van Dusen
出版社Rocky Pond Books
対象年齢(目安)3〜7歳

あらすじ

裏庭でお母さんと一緒に過ごしていたジャックは、ふと「今の僕たちの家は、どこにでもある普通の四角い箱みたいで退屈だ」と言い放ちます。そして、自分がずっと計画していたという、動線も機能もデザインもとことん追求した「理想の家」の構想を熱心に語り始めます。

ジャックの計画する家は、ただの豪華な建物ではありません。料理も皿洗いもすべて全自動で行ってくれるロボットキッチン「キッチン・オー・マット」、家具がすべて回転してトランポリンからボールプールへ飛び込めるリビング、ベルトに乗るだけで全身を洗ってくれる洗車機のようなバスルームなど、日常の面倒をすべて楽しみに変えてしまうアイデアばかりです。

さらに、高さ60メートルのガラス張りの空中ベッドルームや、壁一面の巨大ロール紙に絵が描けるアートルーム、スイッチ一つで重力が消える部屋、さらには静音ゴーカートで駆け抜けるレーストラックや、魚たちと泳げる巨大水槽の部屋まで登場します。最後には、家から切り離して空を飛び回れるジェット付きのプレイルームまで紹介し、ジャックは「僕が家を建てるなら、絶対にこんな素晴らしい家にするよ!」と自信たっぷりに語ります。

英語学習のポイント

① 助動詞 “will” を使った「未来の予測・宣言」表現

ジャックが「僕の家はこうなるよ!」と力強く宣言するシーンで、”will” が繰り返し使われています。夢や計画を語る時にぴったりの表現です。

  • will → 〜するつもりだ、〜になるだろう
    • My house will be different. → 僕の家は一味違うものになるよ。
    • My house will stand out as the best on the street. → 僕の家は通りで一番目立つ家になるだろうね。
    • It will be a wonderful place for us. → それは私たちにとって素晴らしい場所になるはずだよ。

② “You don’t have to ~” ——「〜しなくてもいいよ」と伝える表現

キッチン・オー・マットの紹介で出てくる表現で、日常生活でも子どもに対して「片付けなくていいよ」「急がなくていいよ」と声をかける際に便利です。

  • You don’t have to … → 〜しなくてもいい
    • You don’t have to cook and you don’t have to clean. → 料理もしなくていいし、片付けもしなくていいんだ。
    • You don’t have to hurry. → 急がなくてもいいんだよ。
    • You don’t have to eat the vegetables if you don’t want to. → 無理して野菜を食べなくてもいいよ。

③ “It’s less like ~ and more like …” ——「〜というよりは、むしろ…に近い」という比較・例えの表現

レーストラックの部屋を説明する際の表現です。日常会話で、物事を何かに例えて説明する時にとても役立ちます。

  • It’s less like ~ and more like … → 〜というよりは、むしろ…に近い
    • It’s less like a room and more like a ride. → 部屋というよりは、アトラクション(乗り物)みたいんだ。
    • It’s less like homework and more like a game. → 宿題というよりは、ゲームに近いね。
    • It’s less like a pet and more like a family member. → ペットというよりは、家族の一員みたいなものだよ。

読み聞かせ動画のご紹介

日本語訳(全文)

Jack in the backyard, said to his mother.
裏庭にいたジャックは、お母さんに言いました。
This house is ok, but it’s like any other.
この家も悪くはないけれど、どこにでもある普通の家だよ。
It’s boxy and boring and basically bland.
箱型で退屈で、基本的にはつまらない。
It’s nothing at all like the house I have planned.
僕が計画している家とは、まるで大違いさ。
My house will be different, it can’t be the norm. I’ll think about traffic flow, function, and form.
僕の家は一味違う、普通じゃつまらない。動線や機能、そしてデザインも考えるんだ。
Oh, it may include shapes like a tower or dome.
あぁ、タワーやドームのような形を取り入れるのもいいかもね。
But I’ll focus on what makes a building a home.
でも一番大切なのは、建物を「我が家」にするための要素さ。
It’s the rooms on the inside that make it unique, so step through the door and let’s take a peek.
家をユニークにするのは中の部屋だから、ドアを開けて覗いてみよう。
We’ll start with the basics right off the bat.
まずは基本のところから早速始めよう。
Check out my all-in-one kitchen-o-Mat!
このオールインワンの全自動キッチン「キッチン・オー・マット」を見てよ!
You don’t have to cook and you don’t have to clean.
料理をする必要も、片付けをする必要もないんだ。
It’s done by a space-age robotic machine.
宇宙時代のロボットマシンが全部やってくれるのさ。
It makes all the meals and the food is delish.
あらゆる食事を作ってくれて、味も最高だよ。
Then it washes and puts away every last dish.
そのうえ、最後のお皿一枚まできれいに洗って片付けてくれるんだ。
The living room’s next, it’s fun, come on in!
次はリビングルーム、楽しいから入ってよ!
The chairs and the table and sofa all spin!
椅子もテーブルもソファも、みんなグルグル回るんだ!
And trampolines lead to a giant ball pit.
それにトランポリンを跳ぶと、巨大なボールプールにつながっているのさ。
It’s a pretty neat room, you have to admit!
かなり素敵な部屋だって、認めざるを得ないよね!
Now look in the bathroom, no shower, no tub.
今度はバスルームを見てよ、シャワーも浴槽もないんだ。
Instead, take a ride on my scrub-a-dub-dub.
代わりに、僕の「ゴシゴシ洗いマシン」に乗るのさ。
Just step on the belt and it washes you clean – even the places that you’ve never seen!
ベルトに乗るだけで、体中をきれいに洗ってくれる――自分じゃ見えないような場所までね!
And here is my bedroom, way up in the sky.
そしてここが僕のベッドルーム、はるか空高くにあるんだ。
On top of a tower 200 feet high.
高さ200フィート(約60メートル)のタワーのてっぺんさ。
With glass all around, just check out the view!
周りはぐるっとガラス張り、この景色を見てよ!
A bed in a tower, now that’s something new!
タワーの中にあるベッドなんて、それこそ斬新だよね!
The rooms we walked through just moments before.
さっきまで僕たちが歩いて見てまわった部屋は、
Are the kinds that you’ll find in any decor.
どんなインテリアの家にもあるような種類のものさ。
But if I built a house, I’d add a few more.
でも僕が家を建てるなら、さらにいくつか部屋を付け足すよ。
So hop on the slide, it’s time to explore!
だから滑り台に飛び乗って、探検の時間だ!
You know how I constantly like to create?
僕がいつも何かを作るのが大好きなのは知ってるよね?
Well, this is my art room, isn’t it great?
さあ、ここが僕のアートルーム、素晴らしくない?
You draw on the wall, don’t worry, it’s cool.
壁に絵を描くんだ、心配いらないよ、大丈夫。
Hung way up high on a big giant spool.
大きな特大のスプールに巻かれて、はるか高いところに吊るされているのは、
Is a huge roll of paper that hangs to the floor, just draw till you’re done, then pull down some more!
床まで届く巨大ロール紙さ。描き終わるまで描いたら、また下に引き出せばいいんだ!
“Next comes my flying room, see how it’s tall?
「次は僕のフライングルーム、天井が高いのがわかるでしょ?
It’s empty except for a switch on the wall.
壁にスイッチが一つあるだけで、他には何もないんだ。
Just turn off the switch and you’ll float off the ground,
そのスイッチを切るだけで、床からふわっと浮き上がって、
Then flap like a bird and fly all around. Isn’t it nice to be up in the air? A room without gravity, that’s pretty rare.
鳥みたいに羽ばたいてあちこち飛び回れるんだ。空中に行くのって気持ちよくない?無重力の部屋なんて、かなり珍しいよね。
This is my race track room, step right inside. It’s less like a room and more like a ride.
ここが僕のレーストラックルームさ、中に入ってみて。部屋というよりはアトラクションみたいんだ。
It features a race track that loops all around with super fast go-karts that don’t make a sound.
ぐるりと一周するレーストラックが特徴で、音が全くしない超高速ゴーカートがあるんだ。
You fly and you flip and you zip and you zoom, you have to admit it’s a wonderful room!
飛び跳ねたり、宙返りしたり、ビューンと猛スピードで駆け抜けたり、素晴らしい部屋だって認めざるを得ないよね!
A room filled with water, now that’s something new.
水で満たされた部屋なんて、これまた斬新だよね。
But if I built a house, that’s just what I’d do.
でも僕が家を建てるなら、まさにそうするよ。
This is my fish tank room, ain’t it a sight?
ここが僕の水槽ルーム、見事な眺めじゃない?
Don’t worry, they’re friendly, the critters won’t bite.
心配しないで、みんな人懐っこいから、この生き物たちは噛みついたりしないよ。
Just strap on an air mask to swim with the fishes. Now this is a room that every kid wishes!
酸素マスクを装着するだけで、魚たちと一緒に泳げるんだ。これぞすべての子どもが憧れる部屋さ!
Of course, I’ve been saving the best room for last, and literally speaking, this room is a blast.
もちろん、とっておきの最高の部屋は最後に残しておいたんだ。文字通り、この部屋は最高にエキサイティングだよ。
So welcome, sit down, I’ll seal up the hatches. This plexiglas playroom completely detaches.
さあ歓迎するよ、座って、ハッチをしっかり閉めるからね。このアクリルガラス製のプレイルームは、完全に切り離すことができるんだ。
You fly it around while it even has jets. For me, this room is as good as it gets!
ジェットエンジンまでついているから、これを操縦して飛び回れるのさ。僕にとって、この部屋はこれ以上ないくらい最高さ!
My house will be nifty, my house will be neat. This house will stand out as the best on the street.
僕の家は素敵で、僕の家は素晴らしいものになる。この通りで一番の家として目立つはずさ。
Daringly bold yet exquisitely fine, a must-see example of modern design. My house will be hailed as refreshingly new…
大胆不敵でありながら極めて洗練されていて、モダンデザインの見逃せない見本になるよ。僕の家は、すっきりと斬新なものとして絶賛されるだろうね……。
If I built a house, that’s just what I’d do!
もし僕が家を建てるなら、まさにそうするよ!

まとめ

子ども部屋でおもちゃの家を作りながら、「もっとこうだったらいいのに」と目を輝かせる子どもの横顔を見ていると、私たちの当たり前がいかに凝り固まっているかに気づかされます。ジャックの頭の中にある家は、大人の「予算」や「構造」といった限界を軽々と飛び越えて、純粋な「楽しさ」だけで満ちています。

この絵本を読み終えたあと、お子さんと一緒に「もし自分なら、どんな部屋を作る?」と紙に描いてみるのも素敵な時間になりそうです。何気ないクレヨンの線の中に、大人には思いつかないような新しいアイデアが隠されているかもしれません。



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告