幼児向けの英語絵本「Who Puts the Animals to Bed?」ベットタイムストーリーの読み聞かせです。
一日のおわり、動物たちを寝かせるのは誰?という問いかけ。きっとベットの周りに集まってるぬいぐるみたちなのかもしれませんね。いろいろな動物たちが出てくる優しい雰囲気の絵本です。
At the end of the day,
一日の終わりに、
at the start of the night ,
夜の初めに
When the earth is half dark,
地球が半分暗いとき、
When the skies have light,
空に灯りがともると
Who puts the animals to bed?
誰が動物を寝かせるの?
Who helps the cat down from the shed?
だれが猫を小屋から降ろすのを助けますか?
Who finds the bear that went astray and quiets the dog that wants to play?
誰が迷い込んだクマを見つけて、遊びたい犬を静かにさせますか?
Who picks the downy duckling up
だれが綿毛のアヒルの子を拾って
and soothes the yawning sea lion pup?
そしてあくびをしているアシカの子をなだめます?
Who blows the crocodile a kiss
誰がワニにキスをして
and asked snake please not to hiss?
そしてヘビにシーっという音をさせないように頼みますか?
Tells elephant to close his eyes
目を閉じるように象に言って、
and sings the lion a lullaby?
そして、ライオンに子守唄を歌う?
When towny out goes Tuit- too – woo
町の外で ほーほーほー となったとき
who whispers “hush?”
「急ぐ?」とささやく
Oh tell me who strokes the tired old tiger’s head?
ああ、だれが疲れた古いトラの頭をなでるか教えてくれ?
who puts animals to bed?
誰が動物を寝かせるの?
Is it you? Is it you?
あなたですか? あなたですか?
Well, snuggle down too.
さて、また寄り添う。
With your lion in your bear, or you kangaroo.
あなたのライオンがあなたのクマといる、またはあなたはカンガルーとも。
With rabbit and monkey, penguin and dog,
うさぎと猿、ペンギンと犬と、
gorilla and turtle, or maybe with frog.
ゴリラとカメ、あるいはカエルと一緒に。
Give them all a big hug and turn down the light
彼ら全員を大きく抱きしめ光を消す
and with the whole wide wild world sleep in peace for the night
そして、広い野生の世界全体が夜に平和のなか眠ります