英語絵本「Where to be Loud and Quiet」のアニメ動画をご紹介します。
幼児向けの学び絵本がベースとなっており、どこで大きな声を出してもいいか、どこで静かにしなければならないかを学びながら英語のリスニングもできるアニメ動画です。
静かにする場所はママの仕事場や図書館、結婚式や、映画館など。大きな声を出してもいい場所は家や遊び場、外や結婚式の披露宴など、場所や時間によって静かにしないといけないときがあることを楽しいイラストで学べます。
「Where to be Loud and Quiet」日本語対訳
At mommy’s work.
ママの仕事場で
I need to be quiet!
静かにして!
“Ms. Flores, can I call you back?”
“フローレスさん、かけ直してもいいですか?”
“Oopsie.”
“おっとっと”
But in the parking lot.
でも、駐車場では
I can be loud.
大声でもいいんです。
“Why did the duck do that?”
“なぜアヒルはあんなことをしたのか?”
“Shhh” “No one can hear the story if you are loud”
“シー” “大きな声を出しても誰にも聞こえません”
During the storytime.
絵本の読み聞かせの間は
I need to be quiet.
静かにしていないと
But at the playground.
でも、遊び場では
I can be loud.
うるさくできます。
The book is funny! (grunt)
本が面白い! ( ウンウン )
Shhh
シーッ
At the library.
図書館では
I need be quiet.
静かにしていたいのです
But at home,
でも家では
I can be loud.
大声で話すことができます。
At the movies,
映画館で
I need be quiet.
静かにしていないといけない。
But after the movie, I can be loud.
でも映画が終わった後は、大声になります。
“Daddy, can I have a hot dog please?”
“パパ、ホットドッグ食べていい?”
“She looks pretty !”
“彼女はきれいだ!”
“Shh!” At a wedding.
“しーっ!” 結婚式で
I need to be quiet.
静かにしなければならない
But at the reception.
でも披露宴では
I can be loud.
私は大声を出すことができます。
“Mommy and daddy are silly!”
パパとママはおバカさん!”
“I live in the woods.”
“私は森に住んでいます”
“I want to be a bear!”
“クマになりたい!”
“Shh!” At a play. I need to be quiet.
“しーっ!” 静かにしなければならない
“I love this song!”
“この曲大好き!”
But at a concert.
でも、コンサートでは
I can be loud.
大きな声を出すことができます。
“Wow, he’s a great dancer!”
“すごい!ダンスが上手!”
“I want to ride a camel too!”
“私もラクダに乗りたい!”
”Shhh” “We can’t hear the TV if you’re loud.”
“しー” “うるさいとテレビの音が聞こえないよ”
When we watch TV.
テレビを見るときは
I need to be quiet.
静かにしていたい
But when I’m watching TV by myself.
でも、一人でテレビを見ているときは
I can be loud.
大きな声を出すことができる。
“He’s funny!”
“彼は面白い!”
“time for bed .”
“寝る時間だ”
Good night!
おやすみなさい!
The end
終わり