幼児向け英語絵本Where's Spot?

幼児向け英語絵本where is spot by Eric Hill

この絵本は、イギリスの作家エリック・ヒルが書いた人気シリーズ「Spot」の最初の作品です。スポットという名前の子犬の冒険が描かれています。ここではWhere’s Spot? の簡単なあらすじや文中に出てくる日常の英語表現、さらにおすすめの読み聞かせ動画のご紹介とその日本語訳を掲載しています。

あらすじ

サリーという名前の犬のママが、いたずら好きの子犬スポットを探すお話です。リフト・ザ・フラップ(フラップをめくる)形式のこの絵本は、子どもたちが直接ページの一部を動かしながらストーリーに参加できるようになっており、読むことの楽しさを一層引き立てます。

見どころの一つは、各ページに隠されたサプライズです。サリーがスポットを探し回る中で、クローゼットや時計の後ろなど、予想外の場所に隠れているさまざまな動物たちに出会います。この仕掛けは、子どもたちをワクワクさせてくれます。

絵本に出てくるフレーズ

さて、フレーズを見ていきましょう。”Try the basket!”は直訳すると「かごを試してみて!」ですが、意味としては「かごの中を見てごらん」という意味で、イディオム的な用法が使われています。

その他、場所を表すbehinやinside、underなど覚えておきたい単語もありますので子供と一緒に絵本を読みながら、初級の英語に親しむのにぴったりの一冊です。

created by Rinker
Warne
¥1,269(2024/12/03 15:42:56時点 Amazon調べ-詳細)

Where’s Spot?読み聞かせ動画のご紹介

日本語訳

Where’s Spot?
スポットはどこ?

That Spot!He hasn’t eaten his supper.
スポットは夕食を食べてない

Where can he be?
どこにいるのかな?

Is he behind the door?
ドアの裏にいるかな?

no
いないね

Is he inside the clock?
時計の中にいるかな?

no
いないね

Is he in the piano?
ピアノの中かな?

no no
いないいない

Is he under the stairs?
階段の下かな?

no
いないね

Is he in the closet?
クローゼットの中かな?

no
いないね

Is he under the bed?
ベッドの下かな?

no
いないね

Is he in the box?
箱の中かな?

no no no
いないいないいない

There’s spot! He’s under the rug.
あった!スポットはラグの下にいたよ。

Try the basket!
かごを探してごらん!

Good boy, Spot. Eat up your dinner!
良い子だね、スポット。夕食を食べなさい!



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!