雨の日は動物たち何してる?科学も学べる『Where Does Kitty Go In The Rain』

【英語絵本】雨の日は動物たち何してる?科学も学べる『Where Does Kitty Go In The Rain』

こんにちは!雨の日が続くと、お外で遊べなくて子供たちも退屈してしまいがちですよね。「ねえ、雨ってなんで降るの?」「猫ちゃんは雨の日どこにいるの?」なんて、ふとした疑問を投げかけられて、答えに困ってしまった経験はありませんか?

そんな時こそ、お家でゆっくり絵本を開いてみるのはいかがでしょうか。雨の日の憂鬱な気分も、知的好奇心に変えてくれる素敵な絵本があるんです。

ここでは『Where Does Kitty Go In The Rain』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。

絵本『Where Does Kitty Go In The Rain』の基本情報

タイトルWhere Does Kitty Go In The Rain
著者・イラストHarriet Ziefert (著) / Brigette Barrager (イラスト)
出版社Blue Apple Books
対象年齢(目安)3歳〜

あらすじ

「お母さん、うちの猫ちゃんはどこ?」雨の日、少女はふと疑問に思います。外は雨でびしょ濡れ。猫は雨が嫌いだから、きっとどこか乾いた場所に隠れているはず。

少女は猫のキティを探しながら、雨の日の動物たちの様子を観察し始めます。アヒルは雨が大好きで嬉しそう。リスはしっぽを傘にして雨宿り。カブトムシやミミズ、蝶々たちはどうしているのでしょう?

物語は、キティの行方を追うミステリー仕立てでありながら、それぞれの動物が雨の日にどう適応して過ごしているのかを科学的な視点からも教えてくれます。最後には、無事にキティを見つけることができるのでしょうか?雨の日がちょっとだけ待ち遠しくなる、発見に満ちたお話です。

英語学習のポイント

韻を踏んだリズミカルな文章

この絵本の大きな魅力は、文章全体が心地よいリズムで構成されていることです。「rain」と「pain」、「wet」と「pet」のように、文末で音が揃う「ライミング(韻)」がたくさん使われています。

例えば、これをわかりやすくいうと、日本の「俳句」や「短歌」のように、言葉の響きを楽しむ感覚に近いです。子供たちは意味が完全にわからなくても、このリズムを聞いているだけで英語の音を楽しくインプットできます。読み聞かせをする際も、リズムに乗って読むだけで自然と英語らしい抑揚が身につきますよ。

科学的な知識を英語で学べる

「Vapor(蒸気)」や「Waterproof(防水)」といった、少し理科的な単語が出てくるのもこの絵本の特徴です。物語の中で自然にこれらの言葉に触れることで、「雨は蒸気が雲になって降ってくるんだ」という仕組みを英語で理解するきっかけになります。

言い換えるなら、お勉強としてではなく、物語を楽しむついでに「へぇ〜、そうなんだ!」と雑学が増えていくような感じです。好奇心旺盛な子供たちの「知りたい!」という気持ちを刺激しながら、自然と語彙力を広げることができます。

問いかけと答えの形式(Q&A)

物語は「Do cats like rain?(猫は雨が好き?)」→「No…(いいえ…)」のように、質問と答えの繰り返しで進んでいきます。このシンプルなQ&Aの形式は、親子での対話的な読み聞かせ(ダイアロジック・リーディング)にぴったりです。

読み手が質問を投げかけ、聞き手の子供が答えを予想する。そんなやり取りを通じて、英語でのコミュニケーションの基礎を育むことができます。「Do you like rain?(あなたは雨が好き?)」と、お子さんに問いかけてみるのも楽しいですね。

読み聞かせ動画

日本語訳(全文)

Mommy, mommy, where’s my pet?
Kitties outside getting wet.
What is rain?
When water heats up, it turns into warm, wet air called vapor.
Vapor rises into the sky where it becomes cold and turns into a cloud.

お母さん、お母さん、うちのペットはどこにいるの?
雨で外の子猫たちは濡れているよ。

雨って何?
水が温まると、蒸気と呼ばれる温かく湿った空気に変わる。
蒸気は空に上がり、そこで冷やされて雲に変わる。

The cloud becomes bigger until it is so heavy that parts of it fall to the
ground.
What falls?
Raindrops.
Kitty will find a place that’s dry, let’s look for Kitty, want to try?

雲は大きくなり、重くなって一部が地面に落ちる。
何が落ちるの?
雨粒。

キティちゃんは乾いた場所を見つけるよ、キティを探しましょう、やってみたい?

Do cats like rain?
No, water makes a cat’s fur feel very heavy.
Cat’s ears cannot keep water out, and they don’t like the way it smells.
For Kitty, it’s rain, rain, go away.

猫は雨が好きなの?
いいえ、水は猫の毛を重く感じさせるの。
猫の耳は水を外に出すことができず、匂いも好きではないの。
キティにとっては、雨よ、雨よ、遠くへ行って。

Raindrops are falling on Mama Duck.
She likes the wet and mushy muck.
Do ducks like rain?
When ducks comb their feathers with their bills, they leave a layer of oil on top.
The oil makes water slide off; it keeps the feathers that are closest to the duck’s body dry and
warm.
In a lake or in the rain, ducks are waterproof.

ママアヒルの上に雨粒が降っている。
彼女は湿った泥が好きなの。

アヒルは雨が好きなの?
アヒルがくちばしで羽毛をとかすと、上にオイルの層が残る。
そのオイルによって水が滑り落ち、アヒルの体に一番近い羽毛を乾かして暖かく保つの。
湖の中や雨の中でも、アヒルは水を弾くことができる。

Rainbows scare squirrel away; he stays busy on a rainy day.
Do squirrels like rain?
If it is not raining too hard, a squirrel will curl its tail over its head to make a built-in
umbrella!
In heavy rains, squirrels stay in their nest to keep dry.

虹はリスを怖がらせて、彼は雨の日に忙しく過ごす。
リスは雨が好き?
大雨でなければ、リスは尻尾を丸めて傘にする!
大雨の場合、リスは巣にとどまって乾いた状態を保つ。

Brown beetle’s shell is shiny and hard.He doesn’t mind a rainy yard.
Do beetles like rain?
A beetle has a hard shell-like covering that prevents it from getting soaked.

茶色いカブトムシの甲羅は光沢があり、硬い。彼は雨の庭を気にしない。
カブトムシは雨が好きなの?
カブトムシは硬い殻状の被り物があり、ぬれることを防いでいる。

Worms are squirmy on wet ground.
They squirm and wiggle all around.
Do worms like rain?
Yes! Earthworms mostly live and travel underground because they need moisture all the time.
After it rains, you will see worms because it is wet enough for them. They can wriggle along
much faster above ground.

ミミズは湿った地面でウジャウジャと動いている。
彼らはぴくぴくと動き回る。
ミミズは雨が好きなの?
はい、ミミズは主に地下で生活し、常に湿度が必要です。
雨が降った後、ミミズが見えるのは地上が十分に湿っているためです。彼らは地上でより速く這い回ることができます。

Under leaves, two butterflies rest.
Keeping wings dry is what’s best.
Do butterflies like rain.
Rain makes butterflies too cold to fly. They hide out in protected spots called roosts until the
storm passes.
When the sun comes out, so do the butterflies.

葉っぱの下で2匹の蝶が休んでいます。
羽を乾かすことが一番いい。
蝶は雨が好きなの?
雨が降ると蝶は寒くて飛べなくなる。嵐が過ぎ去るまで、彼らはねぐらと呼ばれる保護された場所に身を隠す。
太陽が出ると、蝶も現れます。

A bird peeks out from a hole in a tree.
He says, “Lool! No rain on me!”
Do birds like rain?
Some do, some don’t.
Most small birds tuck themselves away in nests, or the inner branches of a tree or bush, or
under anything that will keep the rain off.
After a rainstorm passes, you can go outside and listen for all the birdie chirps.

鳥が木の穴から顔をのぞかせる。
彼は言う!雨は降るな!
鳥は雨が好き?
そうする鳥もいれば、そうでない鳥もいる。
ほとんどの小鳥は巣の中や、木や茂みの枝の内側、あるいは雨をしのげるものの下に身を隠す。
雨の後、外に出て鳥のさえずりを聞くことができます。

Mommy, mommy, look at that.
I think I spy my kitty cat.
Clouds are gone, the sun is high.
Here’s my kitty, warm and dry.
Where did Kitty go?
Where does Kitty go in the rain?

お母さん、お母さん、あれを見て。
私のキティちゃんが見えると思う。
雲は消え、太陽が高く輝いている。
ここに私のキティちゃん、暖かくて乾いている。

キティちゃんはどこに行ったの?
キティちゃんは雨の中でどこに行くの?

まとめ

『Where Does Kitty Go In The Rain』は、ただの物語にとどまらず、自然界の不思議にも触れられるとても奥深い絵本でしたね。雨の日、私たちは家の中で過ごすことが多いですが、外の世界では動物たちがそれぞれの方法で雨と付き合っているんだなと、想像力が膨らみます。

次に雨が降った時は、窓の外を眺めながら「今頃リスさんはしっぽの傘をさしてるかな?」「アヒルさんは喜んでるかな?」なんて、お子さんとお話ししてみるのも素敵ですね。この絵本が、雨の日の憂鬱をワクワクに変えるきっかけになれば嬉しいです。



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告