英語絵本「Tremendous Tractors」の読み聞かせです。巨大なトラクターが農場でどんな活躍をしているのかよくわかる絵本です。Tremendousは、巨大、すさまじい、すごい、でっかいと言った意味。
巨大なトラクターがけん引するスキやまぐわ、種まき機といった普段聞きなれない英語も登場しますが、大地を耕したり種まきをしたり、藁を束ねて運んだり、乗り物好きなら楽しめる英語絵本でした。
Tremendous, chuggy tractors,
でっかくて頑丈なトラクター、
so sturdy and so strong,
とても頑丈でとても強い
connecting up to farm machines and pulling them along.
農機具に接続して引っ張る。
Their big black tyres have solid tread which help them not to slip.
彼らの大きな黒いタイヤは、滑らないようにしっかりと踏みしめています。
These chunky treads can chew the ground and get the wheels to grip.
これらのがっちりした足元は地面をかみ砕くことができて、そして車輪をグリップすることができる。
A tractor works on farmland, so its body must be tough.
トラクターは農地で働いているので、車体は丈夫でなければなりません。
It sits up high above the ground, for farmland can be rough.
それは地面のずっと上のへあります、なぜならば、農地はでこぼこで粗いことがあるからです。
To grow their crops the farmers have to start by sowing seed.
作物を栽培するためには、農家は種を蒔くことから始めなければなりません。
But first, to break the ground up, a plough is what they need.
しかし最初に地面をバラバラにするために、彼らは鋤(スキ)を必要とします。
A tractor pulls the plough across the field, up and down.
上へ、そして、下に、トラクターはフィールドの向こうで鋤を引きます。
The plough blades cut the soil into furrows, rich and brown.
鋤は土を豊かで茶色の溝に切り込みます。
The tractor hauls the harrow next, to break the soil some more.
トラクターは次にまぐわを引っ張り、もう少し土を粉砕します。
The metal discs crush up the clods – that’s what the horrow’s for.
金属製の円盤が塊をつぶしています。それがまぐわです。
It’s time to use the roller now.
今ローラーを使う時が来ました。
The long tube rolls around to flatten out the field,
長いチューブが転がって畑を平らにし、
pushing stones beneath the ground.
石を地面の下に押し込む。
The seed drill has a hopper, a seed box that you fill.
種まき機には底開き車、種箱があります。
when it’s time for planting, the tractor pulls to drill.
植え付け時期になると、トラクターは穴をあけるために進みます。
The seed drill makes a row of grooves in which the seeds can drop.
種まき機は種を落とす溝の列を作る。
The spikes and rake covering of soil across the top.
大釘とくまでで上からつちを覆います。
If the crop’s a hay crop, you mow it’s grown.
収穫が干し草であるならば、あなたはそれが成長して刈ります。
The grass is left in tidy rows to dry, when it’s been mown.
草が刈られたとき、草は乾燥するためにきちんと並んでいます。
Later on a baler scoops the stalks up from the ground and shapes them into bales,
後ほど、梱包機は地面から茎をすくい上げて、彼らを俵の形に作ります、
which are bundles, square or round.
四角又は円い形の束にします。
A bale of hay is heavy, so it’s very hard to lift.
干し草のベールは重いので、持ち上げるのはとても難しいです。
A bale
fork on a tractor makes it easier to shift.
トラクターのベールフォークで移動が簡単になります。
If the crop’s a grain crop, when harvest time is here a great big combine harvester can get the whole crop clear.
作物が穀物である場合、収穫時期がくると、素晴らしい大きなコンバインがすべての収穫物を刈りとります。
It cuts the stalks and threshes them to knock the grain right out, this spreads the straw behind it, as the grain spills from the spout.
茎を切り穀物を打ち付けてすばやく脱穀し、穀物を注ぎ口から落としながら後ろに麦わらをひろげます。
A tractor with a trailer shifts bales of straw or hay, takes food to hungry animals, or carries crops away.
トレーラー付きのトラクターは、わらや干し草の俵を移動したり、空腹の動物に食べ物を持っていったり、作物を運んだりします。
The tractor and the farmer work hard and do their best.
トラクターと農家は一生懸命働いて最善を尽くします。
So when the days is over they both deserve a rest.
それで、日が終わったとき、それらは両方とも休息するに値する。
Tractor bids
トラクターうんちく
Tyre
タイヤ
This has chunky treads to help the wheel grip bumpy or slippery ground.
車輪ががたつくいたりつるつるした地面を締め付けるのを助けるために、これはどっしりした接地面を持ちます。
Seed drill
種まき機
This scratches small grooves in the ground for planting seeds.
これは種を植えるための地面の小さい溝をあけます。
Hopper
底開き車
This holds the seeds and blows them out through a row
of tubes.
これは種をつかみ、それらを筒を通して列に吹き飛ばして植えます。
Spikes
スパイク
These move through the ground to cover the seeds after they drop.
種子が落ちた後、これらは地面を通って種子を覆います。
Blade
刃
A plough has sharp blades, or shares, to cut into the ground and turn over the soil.
すきは地面を切り、土をひっくり返して分割するために鋭い刃を持ちます。
Bale fork
わらフォーク
This is for lifting bales of hay or straw and moving them around.
これは、干し草またはわらの俵を持ち上げて、それらをまわりに動かします。