英語絵本「Brilliant Boats」

英語絵本「Brilliant Boats」海を疾走するかっこいいボート

英語絵本「Brilliant Boats」の読み聞かせ、乗り物シリーズ絵本からボートのお話です。

船は用途や大きさによって日本語でも帆船やフェリーなど様々な呼び方があります。英語でもboatやship、ocean linerなどの表現があります。それぞれの説明や各部のパーツなどがわかりやすい英語で描かれている乗り物絵本です。

 

Boat are really brilliant for saling us around.
ボートは私たちの周りをあちこち航海するのに本当に素晴らしいです。

They travel through the water with a sloppy-slippy sound.
彼らは、濡れた滑りやすい音とともに、水中を旅行します。

It’s fun to go out boating, especially in the sun.
特に太陽の下でボート遊びに出かけるのは楽しいです。

The waters cool and sparkly, so come on everyone!
水は涼しくてキラキラ光るので、みんな来てください!

 

A boat sits on the water like an empty bowl or cup.
ボートは空のボウルやカップのように水の上に浮かんでいます。

It’s hollow and it’s full of air, and that’s what keeps it up.
それは空洞で空気で満たされ、そして維持しています。

An anchor holds you steady when you’re bobbing in a bay.
あなたが湾で上下に動いているとき、イカリはしっかり安定した状態に保ちます。

You wind a chain to raise it when you want to sail away.
あなたが航行したいときには、それを上げるためにチェーンを巻きます。

 

Over lakes and seas and rivers, wind blows very strong.
湖や海や川では、風が非常に強く吹きます。

Some boats have sails to catch it,
いくつかのボートはそれを捕まえるために帆を持っています、

so it pushes them along.
そしてそれを押して進めます。

 

To manage both with masts and sails, you need a clever crew.
マストとセールの両方で管理するには、巧妙な乗組員が必要です。

The captain is the one in charge, who tells them what to do.
キャプテンは、彼らに何をすべきかを伝える責任者です。

Aye eye captain.
はい!キャプテン。

 

A dinghy or rowing boat is useful near the shore.
小艇または漕ぎ舟は、岸の近くで役に立ちます。

You make it travel backwards by pulling on each oar.
あなたはそれぞれのオールを漕ぐことによって前後逆に行くことができます。

 

A motor boat is powered by propeller from the back.
モーターボートは後ろのプロペラで動いています。

It wishes through the water and leaves a foamy track.
それは水の中を通り抜けて泡状の跡を残します。

And just in case, by accident, you tumble from the boat, you have to wear a life jacket, made to help you float.
そして万が一のために、偶然にボートから転落したり、浮遊するのを助けるために作られた救命胴衣を身に着けなければならない。

 

Some boats go out fishing where the ocean waves are steep.
海の波が急な場所で、ボートで釣りに出かける人もいます。

Their nets are cast to catch the fish, then haul them from the deep.
彼らの網は魚を捕まえるために投げられ、それからそれらを深くから漁獲します。

 

A ship can carry cargo, which is loaded at the docks.
船はドックに積み込まれた貨物を運ぶことができます。

Hup! Ho! Look out below!
おっと! ホー! 下を見て!

Here comes a giant box.
こちらに巨大な箱が来ます。

 

A ferry catches cars and lorries where they need to go.
フェリーは車やトラックを目的地まで引き受けます。

The people travel above.
人々は上部で旅行します。

The vehicle stay below.
車両は下に留まります。

 

A mighty ocean liner has the big and busy crew.
力強いオーシャンライナーには大きくて忙しいクルーがいます。

It carries many passengers.
それは多くの乗客を運びます。

They’re waving now. Yoo-hoo!
彼らは今手を振っています。 よーほー!

The ship has cosy cabins where the passengers can stay.
船は乗客がとどまることができる居心地の良いキャビンを持っています。

And out on the deck they stroll about and watch the sea, or play.
そしてデッキの上を散歩して海を見たり、遊んだりします。

 

But when a journey’s over – Ahoy!
しかし旅が終わったとき – アホイ!

The lighthouse rock!
灯台岩!

The ship glides into harbor and ties up at the dock.
船は港に滑り込み、ドックで結びます。

 

Boat bits
ボートのうんちく

Lighthouse
灯台

This is a tall building on the coast with a flashing light to guide ships and keep them away from rocks.
これは、船舶を導き、それらを岩石から遠ざけるために点滅するライトが付いている海岸の高い建物です。

 

Anchor
いかり

This is a very heavy piece of metal with hooks which is dig into the ground under the water to stop the boat drifting away.
これはフックを持った非常に重い金属片で、ボートが漂流するのを止めるために水の下で地面に引っ掛けます。

 

Oars
オール

These are long poles with flat blades at the end which
push against the water to move the boat forward.
これらは端に平らな刃が付いている長い棒でボートを前進させるために水を押します。

 

Cargo
貨物

This is the name for the goods that a ship transports.
これは船が輸送する品々の名前です。

 

Name
名前

Many boats are given names by their owners.
多くのボートはその所有者によって名前が付けられています。

 

Cabin
キャビン

This is the little room where you sleep on board a boat.
ここはボートに乗って寝る小さな部屋です。

Deck
デッキ

This is the floor of a boat.
これはボートの床です。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!