英語絵本「Super Submarines」

英語絵本「Super Submarines」潜水艦と深海艇のおはなし

英語絵本「Super Submarines」の読み聞かせ、乗り物シリーズから潜水艦のお話です。

海の中にもぐる潜水艦の仕組みや装備、乗組員の他、深海を調査する深海艇やロボット潜水艦なども登場します。

 

A submarines a kind of boat that dives beneath the sea.
潜水艦は海の下に潜る一種のボートです。

Below the waves is such a strange and wondrous place to be.
波の下にはこんな奇妙で不思議な場所があります。

To travel down it take in water till its tanks are full –
下に移動するには、そのタンクがいっぱいになるまで水を飲みます –
the weight of water gives the submarine a downward pull.
水の重量は潜水艦を下向きに引っ張ります。

 

When it’s underwater the propeller makes it go.
水中にあるときはプロペラが動きます。

The hydroplanes can tilt to steer it up or down, like so.
水中翼は上へ、または、下にそれを操縦するために傾くことができます。そのように。

The rudder also steers the sub and turns it left or right.
舵も潜水艦を操縦して、それを左または右に回転させます。

Computers help to navigate – down deep there’s not much light.
コンピュータはナビゲートするのを助けます – 深くそれほど多くの光がありません。

 

The periscope can poke above the waves to peer around,
潜望鏡は周りをじっと見るために波の上に出ることができます。

but further down, the submarine depends on sonar sound .
しかし、さらに下がると潜水艦はソナー音に依存します。

 

The sonar sends a signal out – a special kind of bleep,
ソナーは信号を出します – 特別な種類の電子音、

which bounces back to help them guess what’s out there in the deep.
それは彼らが深くそこに何があるのかを推測するのを助けるために跳ね返ります。

 

A submarine needs crew to keep it running night and day.
潜水艦はそれを夜と昼間走らせ続けるために乗組員を必要とします。

The crew need living quarters, where they eat rest and play.
乗組員は彼らの休息と遊び、食べる居住区を必要としています。

 

Submersibles are different subs that probe the deepest ocean .
深海艇は、最も深い海を探査する潜水艦です。

Down that far it’s still and dark.
遠い下は静かで、暗いです。

There’s hardly any motion.
動きはほとんどありません。

But even there are submersibles discover deep-sea creatures, which glow or carry lanterns and have very funny
features.
しかし深海艇は、提灯に灯りをつけて運んだり、非常に面白い特徴を持っている深海の生き物を発見することさえあります

 

Submersibles are used to rescue divers, or explore.
深海艇はダイバーを救うか、探検するのに使用されます。

They sometimes salvage sunken wrecks upon the ocean floor.
彼らは時々海底に沈没した残骸を回収する。

They’re used to service oil rigs, lay cables in fix pipes.
それらは石油掘削装置の修理、パイプ内へのケーブル敷設に使用されています。

Their robot subs have cameras and arms of many types.
彼らのロボット深海艇は多くのタイプのカメラと腕を持っています。

 

But look! Our sub is rising – its work below is done.
でも、見てください! 私達の潜水艦は上昇しています -下の作業は完了です。

Very soon the busy crew will see the sky and sun.
すぐに忙しい乗組員は空と太陽を見るでしょう。

Its ballast tanks have emptied they’ve pushed the water out.
そのバラストタンクは彼らが水を押し出したことで空になりました。

The submarine is back in dock.
潜水艦はドックに戻っています。

“Hooray!” the sailors shout.
「万歳!」 船員は叫ぶ。

 

Submarine bits
潜水艦うんちく

hydroplane
水平舵

this tilts to steer the sub up or down
これは潜水艦を上下に操縦するために傾く

 

periscope
潜望鏡

this used to see what is above the surface of the water
これは、水面より上にあるものを見るために使用されます。

 

rudder

this swivels to steer the sub from side to side.
これは左右に潜水艦を操縦するために回転します。

 

robot sub
ロボット潜水艦

this mini sub can reach into small and tricky spaces.
このミニ潜水艦は小さくて難しい場所に手を伸ばすことができる。

 

submersibles
深海艇

this is a different kind of submarine that carries and controls the robot sub.
これは、ロボット潜水艦を運搬し制御する異なる種類の潜水艦です。

 

propellers
プロペラ

this pushes the sub through the water
これは水の中で潜水艦を押す



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!