子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、おすすめ教材などのご紹介。英語絵本の読み聞かせ動画を紹介しながら日本語の翻訳文なども掲載。

英語絵本

英語絵本「The Three Little Fish And The Big Bad Shark」 3匹の小魚と悪いサメの物語

投稿日:

英語絵本「The Three Little Fish And The Big Bad Shark」の読み聞かせです。

The three little ~and the big bad..と聞くと、子供達にはきっともうお馴染みの3匹の子豚と悪いオオカミの話を思い出しますよね。

このお話は3匹の子豚の海バージョン。

親元を離れた3匹の小魚たちがそれぞれのお家を持つことになりました。最初のお魚は海藻のお家です。そこに現れたのは悪い大きなサメ。せっかくのお家をいともたやすく壊してしまいました。お魚はなんとか2番目の兄弟のもとへ逃げ出します。。

学校図書にも推薦されている絵本で、ライミングの心地よい文章と繰り返しのフレーズがフォニックス学習を終えた子供たちにピッタリな英語絵本です。

 

Once upon a time,
昔々、

There lived a mama fish and her three little fish,
ママ魚と彼女の3匹の小さな魚が住んでいた、

Jim, Tim, and Kim.
ジム、ティム、キム。

“It is now time,” said the mama .
「さぁ時間だ」とママは言った。

“For each of you to make a home in the deep blue sea.”
「あなた一人一人が深い青い海の中に家を建てるため」

so off they went.
それで彼らは行った。

 

The first little fish, named Jim, swam away and met a seahorse playing in some seaweed.
ジムと名付けられた最初の小さな魚は泳いで、海藻で遊んでいるタツノオトシゴに出会った。

“Can I have some of the seaweed
「海藻をいくつかもらえますか?

so I can build a house?”
そうすれば私はお家を建てることができます」

“Take as much as you can carry.” said the seahorse.
「持ち運べる分だけ持ちなさい」タツノオトシゴは言った。

Jim gathered the seaweed and made a weedy little house.
ジムは海草を集め、ひょろひょろした小さい家を作った。

 

Jim had just finished building his seaweed house when he heard the big bad shark knocking at the door.
ジムがちょうど海草ハウスを建設し終わった時、大きい悪いサメがドアをノックしているのが聞こえてきました。

“Little fish, little fish, let me come in.”
「小さな魚、小さな魚、私を入れてください。」

The little fish trembled and replied.
小さな魚は震えて答えた。

“Not by the skin of my finny fin fin!
「わたしのヒレは騙されませんよ!」

“Then I’ll munch and I’ll crunch and I’ll smash your house in.” roared the shark.
「そうしたら私は狂ってしまうだろうし、私はかみ砕いて、あなたの家を壊すだろう。」サメはどなった。

 

So the big bad shark munched and he crunched and he ate up every bit of the seaweed house.
そうして、大きな悪いサメは狂ったように海草の家を少しずつかみ砕いた。

And Jim swam away just in time.
ジムはちょうどその時泳いで逃げた。

 

Soon Jim found his brother, Tim said,
まもなくジムは彼の兄弟を見つけた。ティムは言った

“Don’t worry, Jim. We fish stick together!
「心配しないで、ジム。私たちは一緒に団結します!

you can help me build a sandy little house.”
あなたは、私が砂の小さい家を建設するのを手伝うことができます。」

Jim and Tim had just started to relax in the sandy little house when the big bad shark came knocking at the door.
ジムとティムがちょうど落ち着いて小さな砂の家を建てていた時、大きな悪いサメがやってきてドアをノックした。

“Little fish, little fish, let me come in.”
「小さな魚、小さな魚、私を入れてください」

 

To which the brave little fish replied,
勇敢な小さな魚が答えたのは、

“Not by the skin of my Finny fin fin!”
「わたしのヒレは騙されませんよ!」

“Then I’ll munch and I’ll crunch and I’ll smash your house in.” roared the shark.
「そうしたら私は狂ってしまうだろうし、私はかみ砕いて、あなたの家を壊すだろう。」サメはどなった。

 

So the big bad shark munched and he crunched until he got a sandy mouthful and the house crumbled.
そして大きな悪いサメは狂ったように一口で砂の家を砕いてかみました。

Jim and Tim swam and swam…
ジムとティムは泳いで泳いで・・・

 

until they reached their sister, Kim.
彼らが姉のキムのところに到着するまで。

Kim was setting up her house in an old wooden ship.
キムは古い木製の船に自分の家を建てていた。

“The big bad shark destroyed our houses.”
「大きな悪いサメは私たちの家を破壊した。」

“Don’t worry, you can live with me,” said Kim.
「心配しないで、私と一緒に暮らすことができます。」とキムは言った。

And they did.
そして彼らはそうした。

 

The three little fish had just finished lunch when they heard the big bad shark knocking at their door.
3匹の小さな魚がちょうどランチを終えた時、彼らは大きな悪いサメがドアをノックするのを聴いた。

“Little fish little fish let me come in.”
「小さな魚、小さな魚、私を入れておくれ」

To which the smart fish replied,
賢い小さな魚が答えたのは、

“Not by the skin of my finny fin fin!”
「わたしのヒレは騙されませんよ!」

“Then I’ll munch and I’ll crunch and I’ll smash your house in.” roared the shark.
「それなら、私はむしゃむしゃがりがり噛んで家を壊す」とどなった。

 

The big bad shark munched and he crunched
大きい悪いサメは音をたてて食べました、そして、彼は噛みました
but he could not smash the house in..
しかし、彼は家の中まで壊すことができませんでした..

and all his teeth fell out.
そして、彼のすべての歯は抜けました。

 

The three little fish were safe at last.
3匹の小さな魚はやっと安全でした。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

Pumpkin Trouble

ハロウィンのお化けカボチャがとってもゆかいな英語絵本「Pumpkin Trouble」

ハロウィンシーズン前になると、欧米の伝統的なお家では収穫期のかぼちゃ畑に行き、大きくて形の良いかぼちゃを選んでjack-o’-lanternを作るのが過ごし方なんでしょうね。 今回の英語絵 …

英語絵本「Pirates Go To School」

英語絵本「Pirates Go To School」海賊たちが学校へ行くおはなし

英語圏の子供たち、特に男の子には海賊物のお話しはポピュラーですね。今回のお話はそんな海賊たちがみんなの通う学校へとやってくるお話です。 海賊たちの学校生活はどんなふうでしょう? 美術の時間には粘土で砲 …

英語絵本「A child of books」

英語絵本「A child of books」本の中の世界が冒険に出よう!と誘いに来ますよ

英語絵本「A child of books」の読み聞かせです。 直訳すると「本の子供」となりますが、本に住む精霊とでもイメージした方が良いかもしれません。数々の物語の中で作られた、読者と一緒に冒険をし …

英語絵本「Just Say Please」

英語絵本「Just Say Please」マナーについて学ぶ

英語絵本、今回のお話は「Just Say Please」。マナーについて学校で学ぶリトルクリッターたち。 人にお願いをするときは “Please”を、何かをしてもらったら &# …

英語絵本の読み聞かせ『This is Not My Hat』

英語絵本『This is Not My Hat』の読み聞かせ動画のご紹介です。 この絵本は2013年コルデコット大賞受賞作品で日本語版では「ちがうねん」というタイトルになっています。人気絵本作家の長谷 …