英語絵本「Ping Pong Pig」

英語絵本「Ping Pong Pig」空を飛びたくなったブタ

英語絵本「Ping Pong Pig」の読み聞かせです。ファームに暮らす動物たち、その中にひたすら空を飛ぶことばかり夢見たブタがいました。

周りの冷ややかな目をよそに、ブタはまわりに迷惑をかけながら、飛んだりはねたり。周りの動物たちは話し合って、ブタさんにトランポリンをすすめることにしました。

つい読み進めたくなる愉快な内容と、わかりやすい英語で書かれた文章で英語絵本を楽しむのにちょうどいい一冊です。


Apple Tree Farm was a very busy place.
アップルツリーファームはとても忙しい場所でした。

Every day the animals would rush this way and that doing their daily chores.
毎日、動物たちがあちこちに行ったり来たりして、毎日の雑用に追われていました。

All the animals worked very hard indeed.
どの動物も一生懸命働いていました。

All, that is, except one…
一匹を除いては…

 

Ping Pong Pig was far too busy doing his own thing.
ピンポン豚は自分のことをするのに忙しすぎました。

He spent all of his time trying to fly!
彼は四六時中飛ぶことばかり!

 

He leaped from fences and logs…
彼はフェンスや丸太を飛び越えた…

…wheelbarrows and barrels, trying to jump higher and higher.
…手押し車や樽から 高く高くジャンプしようとしました。。

 

“One day I will be able to fly.”
「いつか私は空を飛べるようになる」

he told the other animals.
彼は他の動物に言った

“Pigs can’t fly ping pong.” They sighed.
“豚はピンポンで飛べない” 彼らはため息をついた。

 

But Ping Pong never stopped jumping and leaping.
しかし、ピンポンは飛び跳ねたり跳ねたりするのを止めませんでした。

He managed to ruin the apples…
彼はリンゴを台無しにした…

 

spoil the new paint on the barn…
納屋の新しいペンキを台無しにし…

 

free the bees…
蜂を放して…

and knock over all the hay!
干し草をひっくり返した!

 

The other animals decided that something had to be done.
他の動物たちは何かをしなければならないと決心しました。

They gathered together for a meeting in the barn.
彼らは納屋に集まって会議をしました。

 

Ping Pong wondered what was going on.
ピンポンは何が起こっているのかと思った。

The animals stayed in the barn all morning.
動物たちは朝からずっと納屋にいました。

They were obviously very busy.
彼らは明らかに非常に忙しかった。

 

At last, the barn door swung open and the animals came out.
ついに納屋の扉が開き、動物たちが出てきました。

Ping pong looked on in amazement.
ピンポンは驚いて見ていました。

 

“We’ve made you this trampoline.” they said.
「このトランポリンは私たちが作ったのよ。」彼らはいった。

“Now take it to a quiet corner of the field and let us get on with our work.”
「今すぐ畑の片隅に持って行って、私たちは私たちの仕事を始めましょう」

 

Ping Pong climbed aboard the trampoline.
ピンポンはトランポリンに登りました。

He jumped and bounced and bounced and jumped.
彼はジャンプして跳ねて跳ねて跳ねて跳ねた。

“I can fly!” he squealed.
「私は飛ぶことができます!」彼は叫んだ。

“But pigs can’t fly. Ping Pong.” the animal sighed as they got on with their work.
「でも豚は飛べない “ピンポン」動物たちはため息をついて仕事を始めた。

Ping Pong Pig was having the best time ever!
ピンポン豚は今までで最高の時間を過ごしていました!

 

But then he stopped to think a little.
しかし、彼は少し考えるのをやめた。

“It was so kind of my friends to make me this present.
「このプレゼントを作ってくれた友人はとても親切だった。

Perhaps I should help out a little more as a way of saying thank you?”
“もしかしたら、私ももう少しお礼の気持ちを込めてお手伝いをした方がいいのかもしれませんね?」

So he decided to put this trampoline to better use.
そこで彼はこのトランポリンをもっと有効に使うことにしたのです。

 

He picked the apples…
リンゴを摘んで…

caught the bees
蜂を捕まえた

repainted the barn.
納屋を塗り直しました

and carefully stacked all the hay.
干し草を丁寧に積み上げていきました。

 

Much to his surprise, Ping Pong rather enjoyed helping out, and his friends were delighted.
彼は驚いたことに、ピンポンはむしろ助けを楽しんで、彼の友人は喜んでいました。

“No more trouble from Ping Pong Pig!” they all said.
“ピンポン豚からこれ以上のトラブルはありません!”彼らみんな言った。

..until something caught their eye.
…何かが彼らの目をとらえるまで。

High at the top of the old apple tree,
古いリンゴの高い木の上に。

they noticed something rustling.
彼らは何かがガサガサしているのに気づいた。

 

It was Ping Pong Pig!
それはピンポン豚だった!

“Look” shouted Ping Pong as he leaped from the branches.
「見て!」とピンポンは枝から飛び出して叫びました。

“Pigs can fly!
“豚は飛ぶことができます!

“No, Ping Pong!” cried the animals.
「いいえ、ピンポン!」動物たちは叫びました。

 

But it was too late Splash!
しかし、遅すぎた スプラッシュ!

Ping Pong landed in the middle of the pond.
ピンポンが池の真ん中に着地しました。

“Wow, fish can fly too!” He giggled.
「うわー、魚も飛べるんだ!」と笑っていました。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!