ハロウィン絵本「Peppa Pig Pumpkin Party」

ハロウィン英語絵本「Peppa Pig Pumpkin Party」

欧米で人気アニメPeppa Pig(ペッパピッグ)から英語絵本の読み聞かせ動画です。ハロウィンのパンプキンパーティーをペッパと仲間たちが楽しむお話です。

ハロウィン絵本「Peppa Pig Pumpkin Party」

1ページ3行程度のセンテンスで進められるお話ですが、内容は分かりやすいと思います。

英語初級~中級手前くらいでしょうか。
Recommended Ageは2~4 yearsになっています。


Peppa Pig: Peppa’s Pumpkin Party

 

Peppa Pig Pumpkin Party

 

子供と視聴する前に少しわかりにくい単語や文を訳してみました。一度、さらっとチェックしてから視聴すると分かりやすいと思います。

 

a lovely autumn day 素敵な秋の一日

scoop out a pumpkin to make a lantern
ランタンを作るためにカボチャの中をすくい出す

fixes a candle inside 内側にろうそくを固定する

put on their costumes 衣装を身につけるのを

Peppa is a witch ペッパは魔女です

George is a dinosaur ジョージは恐竜です

Peppa cackles ペッパは高笑い

growls George うなるジョージ

 

friends have arrived 友達は到着しました

Everyone is wearing a spooky
みんな気味の悪いものを着ています

 

Suddenly they hear a howl.
突然、 彼らは遠吠えを聞きます。

I’m a werewolf 私は狼男です

 

Peppa notices that Emilly Elephant has a green face.
ペッパはエミリーエレファントがみどり顔だったことに気づきます。

she replies, laughing 彼女は返事をして、笑っています。

Actually,I’m a paranormal apparition,
実は、わたしは超常的な幽霊です。

corrects edmond 正確にエドモント

That’s a clever-clogs ghost それはかしこい木靴のおばけです。

 

Daddy Pig appears at the door. パパピッグがドアに現れた。

Inside, the house is decorated 内部、その家は飾られていた

cobwebs and hanging toy bats
クモの巣と吊下げおもちゃのこうもり

 

Even Mudame Gazelle has come マダムガゼルまでもやってきた

”Ah, a vampire,” sighs 「まぁ 吸血鬼」とため息

“That reminds me of home” 故郷が思い浮かんだ

How strange,  なんて奇妙でしょう

doesn’t seem to have reflection in the mirror
鏡に映った姿に気づいていないようだ

 

“Snort” 「鼻を鳴らす」

 

Mudame Gazelleがおどろいた箇所、doesn’t seem to have reflection in the mirror とあるのは本来、吸血鬼は鏡に映らないとされているからですね。

cleverなエドモントのおばけのいいまわしも彼の性格が出ていてかわいいです。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!