子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

ハロウィンの英語絵本「Mouse’s First Halloween」

投稿日:

ハロウィンの英語絵本「Mouse’s First Halloween」の読み聞かせです。

ハロウィンの薄気味悪さとドキドキする楽しさを、秋らしい豊かな色使いでみせてくれるやさしいタッチの絵本でした。

月夜の薄暗らがりの中、「カサ! カサ! カサ!」と忍び寄るモノ。

What could it be?「いったいなんだろう?」と恐る恐る見てみると、Not so scary after all.「それほど怖いものでもありません」

そんな不安と安堵を繰り返す、リズミカルな文章のストーリーでした。

 

 

One spooky night
ある気味の悪い夜

when the moon was bright,
月が明るく照らすとき、

mouse crept around,
ねずみはあたりをそっと歩いていました

and this is what he found..
そして彼が見つけたものは何かというと、、

 

 

High in the sky,
空高くに、

Mouse saw something flying–
ねずみは何かが飛んでいるのを見た、

Flit! Flit! Flit!
スイスイ!ヒラヒラ!

”Eeek”
「キィー」

Mouse squeaked.
マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

Swooping bats!
おそってくるコウモリ!

That’s all. Not so scary after all.
それがすべて。結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Down on the ground,
地面の下では

Mouse heard something moving —
ねずみはなにか動いている音を聞いた

Rustle! Rustle! Rustle!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

Tumbling leaves!
落ち葉!

That’s all.
それがすべて。

Not so scary after all.
結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Up on a pole,
棒の上で

Mouse saw something flapping —
ネズミは、何かがパタパタ動いているのを見ました

Flip! Flip! Flip!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

A waving scarecrow!
ゆらめいているかかし!

That’s all.
それがすべて。

Not so scary after all.
結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Under a branch,
枝の下で、

Mouse heard something dropping–
ネズミは、何かが落ちているのを聞きました

Plop! Plop! Plop!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

Falling apples!
落ちていくリンゴ!

That’s all.
それがすべて。

Not so scary after all.
結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Over near the wall,
カベの近く、

Mouse saw something sneaking —
マウスは、こそこそしている何かを見ました

Creep! Creep! Creep!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

Scampering kittens!
おふざけ子猫ちゃん!

That’s all.
それがすべて。

Not so scary after all.
結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Deep in the shadows,
影の奥に、

Mouse saw something flickering —
ネズミは何かがちらちらしているのを見ました

Grin! Grin! Grin!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

A glowing jack-o’-lantern!
輝いているカボチャのちょうちん!

That’s all.
それがすべて。

Not so scary after all.
結局のところ恐ろしいことではありません。

 

 

Then, on the step,
それから、階段の上で

Mouse heard something knocking–
ネズミは、何かがノックしているのを聞きました

Thumb! Thumb! Thumb!

”Eeek” Mouse squeaked.
「キィー」マウスは鳴きました。

What could it be?
何がありうるだろうか?

 

 

Trick-or-treaters! Hooray!
トリックオアトリート ばんざい!

And they sang,
そして彼らは歌った、

“Trick-or-treat! Giggle and fright!
「いたずらかお菓子か!くすくす笑いと恐怖!

It’s fun to be scared…
怖がることは、楽しみです

on Halloween night!”
ハロウィンの夜に!」

 







-英語絵本

  オススメ

関連記事

クリスマスの英語絵本『Bear Stays Up For Christmas』

クリスマスの英語絵本『Bear Stays Up For Christmas』友達思いのクマさんのお話し

クリスマスにやってくるサンタさんのほんとうの意味を教えてくれるとっても素敵な英語の絵本、『Bear Stays Up For Christmas』の読み聞かせです。 冬眠中で眠いのに、みんなのためにク …

英語絵本の読み聞かせ『I want my hat back』

英語絵本の読み聞かせ『I want my hat back』

英語絵本『I want my hat back』の読み聞かせ動画のご紹介です。 昨日の絵本This is Not My Hatの前作になります。ニューヨークタイムズ2011年絵本ベスト10にも選出され …

フォニックス絵本「Cow Takes a Bow」

フォニックス絵本「Cow Takes a Bow」ピエロになったウシさん

フォニックス絵本「Cow Takes a Bow」の読み聞かせです。 フォニックスらしい軽快なライミングで楽しみながら文字と発音が自然と定着していける絵本シリーズUsborne Phonics Rea …

Cat in the Hat英語で読み聞かせ

英語絵本の読み聞かせDr. Seussの「The Cat in the Hat」

英語圏の子供たちの間で昔から読まれているDr. Seussの絵本シリーズ。 その中でもこの「The Cat in the Hat」は一番有名なお話かもしれませんね。 子供と視聴の前に一度読み聞かせの動 …

no image

子どもに英語の絵本を読む

赤ちゃんのうちから英語で絵本を読み聞かせることで、英語のリズムや、語彙などを自然にこどもの耳へ蓄積されていきます。




にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

英検3級の合格ラインと二次試験の配点
英検3級の合格ラインと二次試験の配点

英検の合格発表が行われましたね。 今回、英検3級に挑戦した...

子供と自宅学習に使ってきた英語教材
子供と自宅学習に使ってきた英語教材

子供が生まれるとすぐに英語を意識した育児を始めました。 子...

子供英語検定の種類
子供英語検定の種類

子供の英語学習が盛んになるにつれて英語検定を受ける子供たちも増え...

小学生が使う英和辞典おすすめを先輩ママに聞いてみました
小学生が使う英和辞典おすすめを先輩ママに聞いてみました

子供が小学生になるまで英語辞典はOxford Picture D...

英語教材などのリスニングCDをmp3にしてスマホやタブレットで聴く方法
英語教材などのリスニングCDをmp3にしてスマホやタブレットで聴く方法

英語のリスニング音声は普段、家にある2世代ほど前に購入し...