「Luna loves Christmas」は、クリスマスの魔法や賑やかな祝祭だけにとどまらない、心温まる物語です。
主人公のルナは、家族とともにボランティア活動に参加し、地域社会への奉仕精神を育むことで、クリスマスの真の精神ー人々とのつながりと思いやりーを学んでいきます。
見どころは、華やかなクリスマスの装飾や楽しいイベントの描写に加え、ルナが経験する心の成長です。読者は、ルナがフードバンクへの配達や町の会館でのクリスマスディナーの準備に参加する様子を通じて、与える喜びと共に生きることの価値を発見します。また、家族の新しい伝統を作り上げることの素晴らしさも描かれています。
英語学習者にとっての見所は、絵本の中で使われる日常的な表現やイディオムでしょう。たとえば以下のフレーズが含まれます。
“chattering teeth”(歯ががちがち鳴ること)
これは、非常に寒い時に体が反応して起こる自然現象を表したイディオムです。
例:It was so cold waiting for the bus that I had chattering teeth.
(バスを待っている間、とても寒くて歯ががちがち鳴った。)
“can’t wait”(待ちきれない)
対象に対する強い期待や興奮を示す一般的なフレーズです。
例:I can’t wait to open my presents on Christmas morning.
(クリスマスの朝にプレゼントを開けるのが待ちきれない。)
「Luna loves Christmas」を読むことで、子供たちは楽しみながら自然に言葉を学び、保護者はその成長をサポートできます。この絵本は、冬の休暇期間に家族で共有するにはぴったりの一冊と言えるでしょう。
日本語訳
Luna loves Christmas.
ルナはクリスマスが大好き。
Sometimes at Mom’s, sometimes at Dad’s.
あるときはママのところで、あるときはパパのところで。
She gets to.. decorate two Christmas trees, open two Advent calendars and enjoy two Christmas dinners.
彼女は2つのクリスマスツリーを飾ったり、2つのアドベントカレンダーを開けたり、2回のクリスマスディナーを楽しむことができます。
But this Christmas Eve, Luna’s family are doing something different.
しかし、このクリスマスイブに、ルナの家族はいつもとは違うことをしています。
They are volunteering.
彼らはボランティア活動をしています。
Mom runs through the schedule with Luna.
ママはルナとスケジュールを確認します。
Luna knows exactly what they are doing,
ルナは彼らが何をしているのかを正確に知っています、
When she’ll be seeing Dad and the family,
いつ彼女が父親と家族に会えるか、
when they’ll be playing in the snow, and when they’ll be having Christmas surprises.
いつ彼らが雪で遊び、いつクリスマスのサプライズがあるかを。
Luna can’t wait.
ルナは待ちきれません。
Luna and Mom start by making deliveries for the food bank.
ルナとママは、フードバンクの配達から始めます。
They arrive at the first house.
彼らは最初の家に到着します。
Luna’s hands are a little bit cold, but she doesn’t mind.
ルナの手は少し冷たいですが、彼女は気にしません。
There is snow all around.
周りは雪がいっぱいです。
They take a box to the McKenzie’s.
彼らは箱をマッケンジーの家に持っていきます。
The McKenzie’s dog bounds through the snow.
マッケンジーの犬は雪の中を跳ね回ります。
Little McKenzie throws a snowball.. Splat!
小さなマッケンジーが雪球を投げます… パシャッ!
Luna throws one back. Splat! Splat! Splat!
ルナはそれに応えて雪球を投げ返します。パシャッ! パシャッ! パシャッ!
and just like that, Luna’s hands aren’t cold anymore.
そして、あっという間にルナの手はもう冷たくないです。
Next stop is a tower block, but the lifts are broken.
次の目的地は高層アパートですが、エレベーターが故障しています。
Mom and Luna take the stairs with chattering teeth to the 12th floor.
ママとルナはがちがちと歯を鳴らしながら12階まで階段を上がります。
It looks amazing with lights and paper chains.
それは明かりと紙のチェーンで素晴らしい見た目です。
Mom and Luna drop off a food box at the Sandos’.
ママとルナはサンドの家に食料箱を届けます。
Just as carolers arrive to sing, everyone joins in.
ちょうどクリスマスの歌を歌う人々が到着し、全員が参加します。
And just like that, Luna’s cheeks are rosy and her teeth aren’t chattering anymore.
そしてあっという間に、ルナの頬は赤らみ、彼女の歯はがちがち鳴ることはなくなりました。
The next stop is outside of the town, over the hills, as night rolls in.
次の停留所は町の外、丘を越えたところで、夜が更けてきます。
The stars are clear in the sky, everything is blanketed white.
空には星がくっきりと見え、すべてが白い雪景色に覆われています。
Old Miss Potters is so pleased to get her box.
オールドミスポッターズは彼女の箱を受け取ってとてもうれしいです。
She reads Luna a Christmas story.
彼女はルナにクリスマスストーリーを読んであげます。
Luna and Miss Potters feel cozy after the story.
ストーリーの後、ルナとミスポッターズは居心地の良さを感じます。
Next stop is Dad’s house! Luna gives Mom a massive hug and a kiss until tomorrow.
次はパパの家です! ルナはママを抱きしめ、明日までキスをします。
Luna and Dad make loads of Christmas cookies.
ルナとパパはたくさんのクリスマスクッキーを作ります。
Luna hangs up her stocking and leaves a treat for Santa.
ルナはストッキングを掛けて、サンタのためのおやつを置きます。
Luna is too excited to sleep…
ルナは興奮しすぎて眠れません…
but soon she is snoring, and her dreams are filled with stories and snow, decorations, and dogs!
しかし、すぐに彼女はいびきをかき始め、彼女の夢は物語と雪、装飾、そして犬でいっぱいです!
Luna is up early.
ルナは早起きします。
The treat has gone! And there are presents!
おやつはなくなりました!そして、プレゼントがあります!
Some for now, some for later.
中には今すぐのもの、後でのものもあります。
Dad and Luna have to get ready for Christmas dinner.
パパとルナはクリスマスディナーの準備をしなければなりません。
Christmas outfits-check! Christmas cookies in a big box-check! Homemade presents-check!
クリスマスの服装-チェック!大きな箱に入ったクリスマスクッキー-チェック!手作りのプレゼント-チェック!
Dad and Luna arrive at the town hall for a very special Christmas dinner where everyone is welcome, so no one is alone.
パパとルナは誰もが歓迎される、とても特別なクリスマスディナーのために町の会館に到着しました。だから誰も一人ではいません。
There’s Mom, dishing out Christmas dinner for everyone.
みんなのためにクリスマスディナーを配っているママがいます。
And Grandpa and Nana, talking to some new friends.
そして、新しい友達と話しているおじいちゃんとおばあちゃん。
And Granny and Dada, helping with the games.
そして、ゲームの手伝いをしているおばあちゃんとおじいちゃん。
Luna hands out the cookies.
ルナはクッキーを配ります。
Dad goes to get changed
パパは着替えに行きます
and everyone gets ready for a surprise visit from Santa!
そしてみんなはサンタからのサプライズ訪問の準備をします!
And everyone sings and laughs and eats together, with warmth in their hearts.
そして、みんなで一緒に歌い、笑い、食べ、心に温かさを感じながら。
Luna loves Christmas.
ルナはクリスマスが大好きです。