小学生向け英語絵本「Just a snowman!」の読み聞かせです。
雪が一晩中降った日の翌日、リトルクリッターたちは大喜びで帽子や手袋、マフラーを付けて雪遊びに飛び出します。まず最初は、雪に埋もれたお父さんの車を掘り起こすところから。雪だるまを早く作りたいリトルクリッターでしたが、妹やお友達の遊びにもついつい付き合わされてしまいます。
It snowed and snowed all night long, so today we had a snow day. Hooray!
一晩中雪が降って降って、今日は雪の日です。ばんざーい!
I wanted to build a snowman.
わたしは雪だるまを作りたかった。
I put on my snow boots and my hat and my mittens and my scarf.
私は雪靴を履き、帽子と手袋、そしてマフラーをつけた。
Then, I helped Little Sister put on her snow stuff.
そして、私は妹の雪装備を着けるのを手伝った。
After that, Dad needed my help.
その後、おとうさんは私の手伝いを必要としました。
We shoveled and shoveled lots of snow…
我々は、たくさんの雪をシャベルでかいて、かきました…
..and then we had to find the car.
私たちは車を見つけなければなりませんでした。
I was going to build a snowman next, but Little Sister wanted to have a snowball fight.
私は次に雪だるまを造ろうとしていましたが、妹は雪合戦を望んでいました。
I let her hit me a bunch of times.
わたしは彼女になんどもぶつけさせました。
I only hit her one time by accident.
私は一度だけ偶然彼女にぶつけた。
So then, I had to say I was sorry and give her a big hug.
それで、私は彼女に謝り大きく抱きしめると言わなければならなかった。
I was going to build a snowman after that, but Tiger and Bun Bun wanted to go ice-skating.
私はその後、雪だるまをつくろうとしていましたが、タイガーとブンブンはアイススケートをしたいと思っていました。
So I showed everyone how I can skate backwards…
だから私はみんなにどのように後ろ向きにスケートできるかを示した…
…and do jumps.
そしてジャンプした。
Then Tiger and I raced. It was a tie.
その後、タイガーと私は競争しました。 それは五分五分だった。
I was ready to build a snowman next, but Maurice and Molly wanted to go sledding.
私は次に雪だるまを作る準備ができましたが、モーリスとモリーはソリ滑りに行きたいと思っていました。
I steered all the way down the big hill.
私は大きな丘を下っていった。
Watch out, Maurice and Molly, here we come!
注意してください、モーリスとモリー、ここに来て!
When Little Sister and I got home, I was going to build a snowman.
妹と私は帰ったら雪だるまを作るつもりだった。
But Gator wanted me to help him build a snow fort.
しかし、ゲーターは私に雪の砦を建てるのを手助けして欲しかった。
And then Gabby wanted to make snow angels.
そして、ギャビーは雪の天使を作りたがっていました。
Finally it was time to build a snowman.
ついに雪だるまを作るときがやってきた。
First, we made a big snowball for the bottom.
最初に、私たちは下側の大きな雪だるまを作りました。
Next we put a smaller one on top..
次に、小さなものを上に置きます。
..and an even smaller one on top of that one.
..そしてそれよりもさらに小さいものをその上に。
Little Sister added prunes for his eyes and mouth, and a carrot for his nose.
妹は、彼の目と口のためにプルーン、そして彼の鼻のためにニンジンを加えました。
And I put Mom’s scarf around his neck and Dad’s hat on his head.
そして私はママのマフラーを首に、お父さんの帽子を頭に付けました。
I even let him wear my sunglasses. Our snowman sure looked great!
私は彼にサングラスさえ着用させました。 私たちの雪だるまはすばらしく見えた!
Little Sister was getting cold so we went inside.
妹は寒くなっていたので、私たちは中に入った。
The snowmen looked cold, too, so I decided to make some of my special hot chocolate to warm us all up.
雪だるまも寒そうに見えた、そこで私は特別なホットチョコレートを作り私たちみんなを温めることにしました。
First, Mom heated some milk while I got out the secret ingredients.
まず、私は秘密の材料を取り出しながら、母親は牛乳を加熱しました。
I put everything into the pot and stirred it all up with a big spoon.
私はすべてをポットに入れて、大きなスプーンでそれをすべてかきまぜました。
Then I put marshmallows on top and I poured the hot chocolate into three big mugs –
それから私はマシュマロを上に置き、ホットチョコレートを3つの大きなマグカップに注いだ
one for me, one for Little Sister…
ひとつはわたしに、ひとつは妹に、
..and one for the Snowman.
そしてひとつは雪だるまに。
It was the best snow day ever.
これまでで最高の雪の日でした。
I sure hope it snows again tomorrow!
私は、明日再び雪が降ることを確かに望みます!