小学生の英語リーディングやリスニングにちょうどよい英語絵本シリーズ、リトル・クリッターから「JUST A NAP」の読み聞かせです。
今日のリトルクリッターは妹のお昼寝のお話しです。Nap-time 昼寝の時間になっても遊びがノッてる時ってなかなか眠れないものですよね。
寝られそうにない..って表現で使われている言葉
I won’t be able to sleep
won’tはwill notの短縮形。「 するつもりはない」とか「しないだろう」と、あることに対して意志があることを示す言葉です。ここではnotがあるので「しないだろう」となります。be able toはcanと同じように「できる」とか「する能力がある」なので、まとめると「眠ることはできないだろう」と訳せます。
won’tとwant
ここではもう一か所won’tが出てきます。wantと発音が似ているので聞いているだけだと聞き分けは難しいかもしれません。won’tは”ou”の発音。wantは”a”と、すこし短めです。
willの後には動詞の原形がくるとか、wantの後には不定詞などいろいろな法則はあるようですが、どんな場面で使われるか絵本などを通して何度も聞き慣れておくと良いのでしょうね。
Just when I was really having fun.
ちょうど私が本当に楽しい時。
Mom said, “Time for a nap.”
ママは「昼寝する時間」と言った。
“But I’m not tired.” I said.
「しかし、私は疲れていません。」 私は言った。
“I won’t be able to sleep.”
「私は寝ることができません。」
Mom said, “Then close your eyes and just pretend to sleep.”
ママは言った。「あなたの目を閉じて、寝るふりをする。」
Mom told me to lie down on my special nap cot.
ママは私の特別な昼寝用ベビーベッドに寝るように言った。
Then she pulled the shade.
その後、彼女はブラインドを引っ張った。
“Not too dark.” I said.
「暗すぎない」私は言った。
I tried to sleep.
私は寝ようとした。
I even closed my eyes very tight.
私は自分の目を閉じてさえいた。
But I just wasn’t sleepy. I was thirsty.
しかし、私はちょうど眠れませんでした。 私は喉が渇いていた。
So I got a drink. Mom said, “Go take your nap and you won’t be thirsty.
だから私は飲み物を手に入れた。 ママは言った、 「昼寝をしててください。あなたは渇いていません。」
Then I was hungry, too, so I got some cookies.
それから私はお腹がすいた、とっても。それでクッキーをいくらか食べた。
But Mom took the cookies and said,
しかしママはクッキーを取り、そして言った、
“Cookies will taste even better after your nap.”
「クッキーはお昼寝の後がさらにおいしいわ」
“No they won’t.” I said.
「いいえ、そうではない」と私は言った。
“They’ll taste just the same.”
「それはまったく同じ味でしょ」
“Trust me,” said Mom, and she took the cookies anyway.
「私を信じてください」と、ママは言ってとにかくクッキーを取った。
I needed something to read to make me sleepy.
私は眠くなるために何か読む必要があった。
I got some comic books.
私は漫画をいくつか手に取った。
Mom took them, too. She said.
ママはそれも取った。彼女は言った、
“No comics during naptime.”
「お昼寝の間は漫画はなし」
It was just too noisy to take a nap.
昼寝をするのはあまりにも騒々しいことでした。
So Mom shut the bedroom window.
それでママはベッドルームの窓を閉める。
“Now you won’t be disturbed,” she said.
「今、あなたは邪魔されないだろう」と彼女は言った。
Then it was too quiet to sleep, so I played a music tape.
それから寝るのにとても静かだったので私は音楽テープをかけました。
Mom said, “The music will sound much better after a nap.” and she took my tape player.
ママは言った。 「音楽は昼寝した後のほうがはるかに良いでしょう。」 彼女は私のテーププレイヤーを持って行った。
I got my teddy bear.
私はテディベアを手に持ちました。
He didn’t want to take a nap either.
彼もまた昼寝をしたくなかった。
I told him a bedtime story to make him sleepy.
私は彼に眠くなるためのベットタイムストーリーを語りました。
We tried very hard to take a nap..
私たちは昼寝するのがとても大変でした。
but we were just not sleepy at all.
しかし私たちはちょっと眠いというわけではありませんでした。