子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、おすすめ教材などのご紹介。英語絵本の読み聞かせ動画を紹介しながら日本語の翻訳文なども掲載。

英語絵本

英語絵本「Just a Little Love」ほんの少しの愛を必要とするのはどんな時?

投稿日:

英語絵本「Just a Little Love」の読み聞かせです。

日本語と英語では少しイメージの違うloveと愛。そのloveの使いどころがいろいろ出てきてお勉強になる絵本です。

タイトルの「Just a Little Love」は、(ほんの少しの愛)とか(愛情)といった意味ですが、日本語の愛だと主に男女を意識するのに対し、英語のloveはもっと広く、(よろしくという)あいさつや、かわいがったり大事にするとか、わりと誰に対してでも出し惜しみのない愛情です。

この絵本でも、ちょっとしたお薬のようにJust a Little Loveを求めていました。

お父さんによしよししてもらったり、お母さんやおばあさんにギュってハグしてもらうと暖かい気持ちで癒される…そんなLoveのおはなしです。

 

Grandpa calls and says Grandma isn’t feeling very well.
おじいちゃんは電話して、おばあちゃんがあまり気分がよくなっていないと言います。

We decide to go and cheer her up with love.
私たちは、愛情をこめて彼女を励ましに行くことに決めます。

 

I draw a get well card just for Grandma.
私は良くなりますようにとすぐにおばあちゃん宛てのカードを描きます。

Little sister helps.
妹もそれを助けます。

Mum makes egg salad.
ママは、卵サラダを作ります。

She puts olives in it.
彼女は、オリーブをそれに置きます。

I love olives, but I spill them.
私はオリーブが好きです、しかし、私はそれをこぼします。

 

“Look. mom,” I say.
「見て ママ」私は言いました。

“Blue loves olives, too!”
「ブルーもオリーブが大好き!」

Little sister picks flowers just for Grandma.
妹は、おばあちゃんのためにちょうど花を摘みます。

 

But a bee stings her.
しかし、ハチが彼女を刺す。

Mom gives her a little love.
ママは彼女にほんの少しの愛を与える。

Then she feels better.
すると彼女は気分が良くなる。

 

We pick apples for Grandma.
我々はおばあちゃんのためにリンゴを選ぶ。

We put them in a basket.
私たちはそれらをバスケットに入れます。

I fall off the ladder.
私はハシゴから落ちた。

 

I do not cry much.
私は、あまり泣きません。

Dad gives me some love.
おとうさんは、ほんの少しの愛をくれます。

I feel better.
私は気分が前より良いです。

I carry the apples to the car.
私は、リンゴを車へ運びます。

I do not see Blue.
私は、ブルーを見ません。

I step on Blue’s tail.
私はブルーの尾を踏みます。

 

Blue says, “Yelp!”
ブルーは言った「(鋭く叫ぶ)」

Now Blue needs a little love.
現在、ブルーはほんの少しの愛を必要とします。

Blue feels better.
ブルーは気分が前より良いです。

 

Little Sister brings her dolls to show Grandma.
妹は、おばあちゃんに見せるために、彼女の人形を持ってきます。

Mom says, “No, take two.”
ママは言います。「ダメ、二つ」

 

Little Sister says,
妹は言った、

“My other dolls are lonely.
「私の他の人形たちがさみしい。

They need lots of love.”
それらはたくさんの愛が必要よ」

Kitty finds the egg salad.
キティーはエッグサラダを見つけた。

Oh, no! Blue finds it, too!
あら、まぁ!ブルーもそれを見つけた!

 

We have no egg salad.
私たちには卵サラダはありません。

Mom is sad.
ママは悲しいです。

She needs a little love.
彼女は少しの愛が必要です。

It is time to leave.
出かける時間です。

 

I say good-bye to my pets.
私は私のペットにさよならを言う。

They look sad.
彼らは悲しそう。

I hug them.
私はそれらを抱きしめる。

 

I see a turtle in the road.
私は道に亀を見る。

“Dad!” I say. “Save the turtle.
「パパ!」 私は言う。 「カメを救う。

Turtles need love, too.”
カメたちにも愛が必要だ」

 

Dad picks up the turtle.
お父さんはカメを拾う。

Dad put him in the grass.
お父さんは彼を草の中に入れた。

He is safe.
彼は安全です。

We wave good-bye.
さようならと手を振った。

 

I need to use the bathroom.
私はトイレを使用する必要があります。

Dad stops at a gas station.
お父さんはガソリンスタンドで止まる。

I flushed the toilet.
私はトイレで流した。

The water pours everywhere.
水は、至る所に流れ出ます。

I say thank you and leave.
私はありがとうを言って去った。

 

A man on a motorcycle with flashing lights tells Dad to pull over.
光らせながらオートバイに乗った男性は、わきに寄るようにおとうさんに言います。

He is a state trooper.
彼は、州警察官です。

He gives Dad a ticket, but not for a
ball game.
彼はお父さんにチケットを渡します、しかしそれはボールゲームのためではない。

 

Dad does not look too happy.
お父さんはあまり幸せそうに見えません。

We all give Dad some love.
私たちは皆、お父さん少しの愛を与えます。

Now he will feel better.
今すぐ彼は気分が良くなります。

 

Dad start the car.
お父さんが車を走らせ始める。

We have a nice slow drive all the rest of the way.
私たちは、残りの道すべて素晴らしいゆっくりなドライブでした。

 

Here we are.
さあ、着いたよ。

Grandma is not in bed.
おばあちゃんは、寝ていません。

She is sitting with Grandpa.
彼女は、おじいちゃんと座っています。

 

I say, “Grandma, I thought you weren’t
feeling well.”
「おばあちゃん、私は、あなたは気分がよくなっていないと思いました。」と、私は言います。

Grandma says, “I wasn’t.
おばあちゃんは言います。「私は、そうでありませんでした。

 

“I just needed a little love.”
「私は、ちょうど少しの愛を必要としました。」

I say. “Me, too, Grandma!”
私も「おばあちゃん私も!」と言いました。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「Give Me Half!」

英語絵本「Give Me Half!」簡単な算数を英語で学べるえほん

英語絵本「Give Me Half!」の読み聞かせ、今日は簡単な算数を英語で学べる絵本の紹介です。 日本の子供たちが教えられる算数の習い方と欧米の習い方は少しだけ違いがあるようなので、そういう視点から …

If You Give a Pig a Pancake

英語絵本の読み聞かせ「If you give a pig a pancake」

英語絵本If You Give…シリーズは英語圏では人気の絵本ですが、今回はこぶたちゃんのお話です。 日本語では「もしもこぶたにホットケーキをあげると」というタイトルの絵本です。 もしもこ …

Just a Bully

英語絵本「Just a Bully」いじめっ子に立ち向かう!

英語絵本の読み聞かせ、リトルクリッターシリーズから「Just a Bully」Bullyとは弱いものや小さいものをいじめるガキ大将、いじめっ子の意味。 誰も人との争いは好きではありませんね。ですが、自 …

英語絵本「The Day I Met My Shadow」

英語絵本「The Day I Met My Shadow」自分の影に出会った日のこと

英語絵本「The Day I Met My Shadow」の読み聞かせです。こんな経験、幼いうちに一度は経験しそうですね。自分と同じように動く影。ちょっと不思議な影遊びに夢中になる英語絵本です。 &n …

英語絵本「Mouse's First Spring」

英語絵本「Mouse’s First Spring」初めての春のお散歩

英語絵本「Mouse’s First Spring」の読み聞かせです。 小さなマウス君にとって初めての春のお散歩。お母さんマウスと一緒にお出かけです。春になると暖かさに誘われるようにいろん …