英語絵本「I Wrote You a Note」

英語絵本「I Wrote You a Note」1枚のメモ用紙

英語絵本「I Wrote You a Note」の読み聞かせです。

1枚のメモをめぐっていろいろな動物たちが登場する絵本です。
noteというとふつうは一冊のノートをイメージしてしまいますが、英語では、原稿、短い手紙や覚書のようなメモまで含まれているようです。
動物たちはそれぞれ一枚のメモ用紙を使って、船にするもの、家にするものといろいろなことに応用しています。

繰り返しのある韻を踏んだ読みやすい英語の絵本でした。

 

I wrote you a note. Did you find it?
私はあなたにメモを書きました。 見つけましたか?

Turtle found the note.
かめさんはそのメモを見つけた。

He made a sail for his raft.
彼はいかだで航海した。

But the raft went too fast, so Turtle slipped back into the water.
しかしいかだは速く行きすぎた、それでかめさんは水中に滑り込んだ。

 

Duck found a note.
アヒルはメモを見つけた。

she made a dock so her ducklings could rest.
アヒルの子が休めるように彼女はドックを作った。

They ruffled their wet feathers, Then they paddled away.
彼らは濡れた羽を波立たせ、それから彼らはパドルした。

 

Spider found a note.
クモはメモを見つけました。

He thought it was a bridge.
彼はそれが橋だと思った。

He crossed the stream.
彼は小川を渡った。

Eight skinny spider legs all stayed dry.
8本の細いクモの足はすべて乾いたままでした。

I wrote you a note. Did you find it?
私はあなたにメモを書きました。 見つけましたか?

 

Bird found the note.
鳥はそのメモを見つけた。

She took it to her nest.
彼女はそれを自分の巣に持っていった。

Then Bird flew off to gather grass to weave the note in.
それから、鳥は、メモを編み込む草を収穫するために飛び去りました。

 

Squirrel found a note.
リスはメモを見つけた。

He folded it in half and made a book.
彼はそれを半分に折って本を作った。

But squirrels don’t sit still for very long.
しかし、リスはそれほど長く座っていません。

Squirrel dropped the book and scampered up to tree.
リスはその本を落として木の上に駆け上がった

 

Snail found the note.
カタツムリはそのメモを見つけた。

She thought it was a house.
彼女はそれが家だと思った。

Snail said “Hello” and went inside.
カタツムリは「こんにちは」と言って中に入りました。

 

No one was home.
誰も家にいませんでした。

Snail went inching on her way.
カタツムリは、彼女のやり方で少しずつ動いて行きました。

 

I wrote you a note. Did you find it?
私はあなたにメモを書きました。 見つけましたか?

Mouse found a note.
マウスがメモを見つけました。

She made a sun hat.
彼女は太陽の帽子を作った。

She worked in her garden all afternoon.
彼女は午後、庭で働いていました。

Then Mouse scurried home.
それからマウスは家へ急ぎました

 

Rabbits found the note.
ウサギはそのメモを見つけた。

He made a basket and filled it with carrots.
彼はバスケットを作り、ニンジンでいっぱいにしました。

Then he ate his lunch and hurried off, leaving his basket behind.
それから彼は昼食を食べそして急いでバスケットを置き去りにした。

Sometimes rabbits are forgetful.
時々ウサギは忘れっぽいです。

 

Dragonfly found the note.
トンボはそのメモを見つけた。

She thought it was a little napping tent.
彼女はそれが少し昼寝用のテントだと思った。

When she woke up, she saw a Goat.
彼女が目覚めたとき、彼女はヤギを見ました。

But dragonfly was too busy to talk, so she darted off.
しかし、トンボは話せないほど忙しかったので、彼女は立ち去った。

 

Goat found a note.
ヤギはメモを見つけた。

“Someone wrote me a note! he bleated.
「誰かが私にメモを書いた!彼はメーとないた。

But goats can’t read.
しかしヤギは読むことができません。

Goat went off to graze.
ヤギは、放牧するために出発しました。

 

Wind found a note and tossed it into the sky.
風がメモを見つけて空に投げた。

The note twirled and twisted then tumbled down.
メモは回転してねじれた後、転がった。

I wrote you a note…
私はメモを書きました…

 

You found it!
あなたはそれを見つけた!

Let’s go.
さあ行こう

 

Dear friend,
親愛なる友へ、

Do you want to go explore?
探検したいですか?

Meet me by a big rock today at 4.
今日4時に大きな岩で私に会いましょう。

your friend
あなたの友達



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!