英語絵本「Parts」

英語絵本「Parts」こんなからだの悩みを持つ子供達もいるかな?

次々に訪れる身体の異変、それに驚く少年の姿をコミカルに描いた英語絵本「Parts」の読み聞かせです。

いきなり困った顔の男の子、その原因は次々と降りかかった身体の悩み。その悩みも読み進めていくと子供らしくて思わず笑ってしまいます。

髪がパラパラ抜けたり、服の糸くずを身体のワタと間違えたり、抜け落ちそうな歯に、恐怖を感じたり..自分の身体に起こる最悪の結末を想像してしまいます。

たしかに、乳歯が抜けるとき、もし誰にも教えてもらえなければ、また生えてくるとは考えないかもしれません。子供に「新しい歯がはえてくるね」と言い忘れてたとしたら、もしかしたらこの男の子と同じように食事のたびに途方に暮れるかもしれません。

でも、目玉が落ちたり耳が取れたりまでは..考えませんね。

 

I just don’t know what’s going on or why it has to be.
私はちょうど何が起こっているのか、なぜそうでなければならないのか分かりません。

But every day it’s something worse.
しかし毎日、それはなにか、悪いことです。

What’s happening to me?
私に何が起こっているのですか?

 

I think it was three days ago
3日前だったと思う

I first became aware-
私は、最初に気づいた

That in my comb were caught a couple pieces of my hair.
くしが私の髪の毛を2つ絡めとったことを

 

I stared at them, amazed, and more
私はそれらをじっと見つめ、驚いた、そして

than just a bit appalled to think that I was only five and starting to go bald!
わたしはわずか5さいでそして禿げ始めたことにただ愕然とした。

 

Then later on (I don’t recall exactly when it was)
それからそのあと(私はそれがいつだったか正確には思い出さない)

I lifted up my shirt and found this little piece of fuzz.
私はシャツを持ち上げて、縮れ毛のこの小さい部分を見つけました。

 

I stared at it, amazed, and wondered.
私はそれをじっと見つめて、驚いて、不思議に思った。

What’s this all about?
これはいったい何なんだ?

But then I understood.
だが、私はわかりました。

 

It was my stuffing coming out!
それはわたしの詰め物が出てきたんだ!

Next day when I was outside playing with the water hose,
翌日、私が外の水ホースで遊んでいたとき

I saw that little bits of skin were peeling from my toes.
私はほんの少しの肌が私のつま先から剥がれているのを見ました。

 

I stared at them, amazed, and then
私はそれらを見つめ、びっくりしてから、

I gave a little groan, to think that pretty soon I might be peeled down to the bone.
私は少しのうめき声をあげました。そして、かなりすぐに、私が骨まで剥がされるかもしれないと思いました。

Then yesterday, before my bath,
そのあと昨日、お風呂に入る前、

as I took off my clothes,
私が服を脱ぐとき、

a chunk of something gray and wet fell right out of my nose.
灰色と湿った何かの塊が私の鼻の中から落ちた。

 

I stared at it, amazed, and thought,
私はそれを見つめて、驚いて、考えました。

I should be feeling pain.
私は痛みを感じるはずです。

Well, wouldn’t you if you just lost a little piece of brain?
まぁ、脳みその小さなかけらを失ったならそう思わない?

 

So now, today, I’m sitting here enjoying dr. Seuss,
そして今、今日、私はここに座ってドクタースースの絵本を楽しんでいる

and suddenly I realize a tooth is coming loose!
そして突然、私は歯がぐらぐら緩んでいることを理解した!

I wiggle it, amazed, dismayed, too horrified to speak.
私はそれを揺らし、驚いて、恐ろしかった、あまりにも恐ろしい話をする

Without my teeth, how can I eat?
私の歯がなくなれば、どのように食べることができますか?

Already I feel weak!
すでにわたしはよわよわしさを感じた。

 

Now I’m really worried.
今私は本当に心配です。

I’m as scared as I can be,
わたしはさんざんおびえた、

because finally what’s happening is very clear to see
なぜなら最後に何が起こるか明らかなので。

 

the glue that holds our parts together isn’t holding me!!
私たちのパーツを一緒にする接着剤は持ち合わせていません!!

 

And now I’m thinking to myself, what’s next in line to go?
そして今、私は自分自身に考えています。次は何ですか?

Might be my ears; might be my eyeballs.
私の耳かもしれません。 私の眼球かもしれない。

How’s a kid to know?
子供はどうやって知ることができますか?

 

One day I might be playing ball.. and have my arm fall off.
ある日私はボール遊びをするかもしれない、そして私の腕が落ちるかもしれない。

Or maybe I could lose my head if suddenly I cough.
または私が突然咳をしたら頭が取れる可能性もあります。

 

Quite soon I’ll be in pieces in a pile without shape.
まもなく、わたしは形のないかけらの山になります。

Thank goodness Dad keeps lots and lots
おかげで、パパはたくさん面倒を見なければならない。

and lots of masking tape.
そしてたくさんのマスキングテープ。

 

What?
なに?

You forgot?
忘れた?

to tell me teeth fall out?
私に歯が落ちると教えてくれること?

and when they do, some brand-new teeth
そしてそうなったら、新しい歯

Will soon begin to sprout?
すぐに生えはじまるだろう?

 

My hair, my skin, and everything–
私の髪、私の肌、そしてすべて

There’s nothing I should fear?
恐れるべきことは何もない?

So all of me is normal. Whew!
だから私のすべては正常です。 すごい!

That’s really good to hear!
それを聞けて本当に良いです!

 

Then tell me, what’s this yellow stuff
それなら教えて、この黄色いものは何?

I got out of my ear?
私の耳から出てきたものは



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!