how-to-catch-a-snowman

大人気 How to Catch シリーズの冬ならこれ!How to Catch a Snowman の魅力をご紹介

「子供が大好きな『How to Catch』シリーズ、次はどれを読もうかな?」「冬の季節にぴったりの、ワクワクするような冒険ストーリーはないかな?」そんな風に思っていませんか?

世界中で愛されているこのシリーズですが、実は冬をテーマにしたとっておきの1冊があるんです!お馴染みのスピード感あふれる展開と、雪景色の中で繰り広げられる雪だるまとの知恵比べは、子供たちの心を掴んで離しません。「次こそは捕まえられるかな?」とドキドキしながらページをめくる時間は、親子の冬の思い出になること間違いなしです。

ここでは【How to Catch a Snowman】の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。

絵本『How to Catch a Snowman』の基本情報

タイトルHow to Catch a Snowman
著者・イラストAdam Wallace (著), Andy Elkerton (イラスト)
出版社Sourcebooks Wonderland
対象年齢(目安)4〜10歳

あらすじ

雪の降る満月の夜、魔法の星の光を浴びて、ある雪だるまが動き出しました!翌日に開催される「雪だるまコンテスト」のために子供たちが作ったこの雪だるまは、なんと命を持って逃げ出してしまったのです。

子供たちはあの手この手で捕まえようとします。スカーフの網や、雪だるま専用のショップ、果物や野菜を使った罠など、ユニークな作戦を次々と仕掛けますが、賢い雪だるまはスケートをしたり、雪玉になって跳ねたりと、華麗に逃げ回ります。

「僕を捕まえられるかな?」と挑発しながら、冬のワンダーランドを駆け抜ける雪だるま。果たして子供たちは彼を捕まえて、コンテストで優勝することができるのでしょうか?

英語学習のポイント

韻を踏むリズム(Rhyming)を楽しもう

このシリーズ最大の特徴は、心地よいライミング(韻)です。文章全体がリズミカルな詩のようになっているので、声に出して読むのがとても楽しく、子供の耳にも自然と英語のリズムが残ります。

  • When the moon is full on a snowy night,
    something magical happens if the time is right.

“trap” にまつわる表現

「捕まえる(catch)」や「罠(trap)」に関する動詞や名詞がたくさん登場します。日常生活でも、鬼ごっこや虫取りなどで使える表現ばかりです。

  • try to trap me (私を罠にはめようとする)
  • catch me (私を捕まえる)
  • escape (逃げる、脱出する)

冬のアクティビティに関する単語

雪遊びや冬ならではの単語が満載です。絵本のイラストとセットで覚えることで、冬の語彙力がグンとアップします。

  • skate (スケートをする)
  • snowball (雪玉)
  • sleigh ride (そり遊び)

読み聞かせ動画

日本語訳(全文)

When the moon is full on a snowy night,
something magical happens if the time is right.

雪の降る夜に満月を迎えたら
タイミングが合えば、何か不思議なことが起こる。

It’s not an old silk hat that brings me to life,
but the enchanted Snow Star shining down at midnight.

私に命を吹き込んでくれるのは、古いシルクハットではありません
真夜中に降り注ぐ魔法の雪の星です。

I don’t thumpity thump or give warm hugs – that’s for my friends to do.
These clever kids will try to trap me, but who will catch me.. you?

私はトントンもしないし、温かいハグもしない – それは私の友達がすることだ。
この賢い子供たちは私を罠にはめようとするでしょうが、誰が私を捕まえるのでしょうか…あなた?

That first trap was a good attempt, your running made me smile.
Your net of scarves might have done the trick, but it’s left you all in a pile!

最初の罠はいい試みだったね、君の走りは微笑ましかったよ。
スカーフの網はうまくいったかもしれないが、君たちは山積みになってしまったよ。

Now this trap is an improvement and my Escape is no guarantee.
But I’ll skate fast and with a spin you’re covered in snow like me.

現在、このトラップは改善されており、私の脱出は保証されていません。
しかし、私は速く滑って、スピンすると、あなたは私のように雪に覆われます。

A snowman who loves summer?
I’ve heard of this before.
What you didn’t know is I can fly!
Stand back and watch me.

夏が大好きな雪だるま?
これは前に聞いたことがあります。
あなたが知らなかったのは、私が飛べるということです!
後ろに立って、私を見てください。

Chasing me down the hillside, you’re really good at skiing!
But when I bounce into a snowball, I’m really good at fleeing!

坂道を追いかけて スキー上手いね!
でも、雪玉にぶつかると逃げるのが得意!

I have to admit, that trap you made was a clever use of snow.
But I can see that it’s a trick – it’s time for me to go!

あなたの作った罠は、正直言って、雪の使い方が巧みでしたね。
でも、仕掛けがあるのはわかるよ~、そろそろ行こうか~。

A snowman shop! That’s quite a treat, made special just for me!
Perhaps I’ll grab a hat or scarf, or maybe two or three.

雪だるま屋さん!?私のために特別に作ってくれたんだね。
帽子やマフラーを買ってみようかな。

You built me with a carrot nose – I think that’s kind of cute.
But cuter still is trying to catch me with vegetables and fruit!

ニンジンの鼻で私を作ったのは、ちょっとかわいいと思います。
でも、野菜や果物で私を捕まえようとするのは、もっとかわいいですよ。

This winter wonderland is great – so bright and full of fun!
But snow globes can’t hold me for long.
Too bad – I’ve gotta run!

冬のワンダーランドは最高です!とても明るくて、楽しみがいっぱいです。
でも、スノードームは長くはもたないわ。
残念、走らなくちゃ。

Woo-hoo! Your sleigh ride sure it’s fun – I love gliding down this slide!
But I think I’ll skip the trampoline that ends this Jolly joy ride.

うひゃひゃひゃ! そりに乗るのは楽しいね。
でも、最後にあるトランポリンは飛ばそうかな。

Now that was one fantastic trap and very well thought through.
Nice try! Well done! magnificent job!
But I’ll escape from you!

今のは素晴らしい罠で、とてもよく考えられています。
ナイストライ!よくやった!見事だ!
しかし、私はあなたから脱出します!

Once I’ve escaped your final trap, your get called in for dinner.
As the sun sets, it seems to me, that I’m the contest winner.

私があなたの最後の罠から逃れた後、あなたは夕食に呼ばれる。
日が沈むと、コンテストの勝者は私になったようだ。

You tried so hard to catch me, I’m glad I’m free, it’s true.
But perhaps before I’m on my way, I can leave a gift for you.
Want to Build a Snowman congratulations.

あなたは私を捕らえるために懸命に努力しました、私は私が自由であることがうれしいです、それは本当です。
しかし、おそらく私は私の道を行く前に、私はあなたのためのギフトを残すことができます。
雪だるまを作りたい おめでとうございます。

まとめ

今回は、大人気『How to Catch』シリーズから冬にぴったりの『How to Catch a Snowman』をご紹介しました。シリーズファンにはたまらないスピード感と、冬ならではのワクワク感が詰まった一冊です。

「次は何が出てくるかな?」と子供と一緒にページをめくりながら、楽しい冬のひとときを過ごしてくださいね。逃げる雪だるまを追いかけるうちに、きっと英語も大好きになっているはずです!



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告