英語絵本「How to Catch a Snowman」の読み聞かせ動画をご紹介します。
雪の降る季節になると、子どもたちは寒さを忘れ雪だるま遊びに夢中になりますが、この絵本では、不思議な魔法のかかった雪だるまが登場します。
子どもたちは雪だるまを捕まえようと次々にトラップを仕掛けますが、かしこい雪だるまは簡単にすり抜けてしまいます。
スピーディーな展開で次々に読み進めたくなる楽しい英語絵本でした。
「How to Catch a Snowman」日本語対訳
When the moon is full on a snowy night,
雪の降る夜に満月を迎えたら
something magical happens if the time is right.
タイミングが合えば、何か不思議なことが起こる。
It’s not an old silk hat that brings me to life,
私に命を吹き込んでくれるのは、古いシルクハットではありません
but the enchanted Snow Star shining down at midnight.
真夜中に降り注ぐ魔法の雪の星です。
I don’t thumpity thump or give warm hugs – that’s for my friends to do.
私はトントンもしないし、温かいハグもしない – それは私の友達がすることだ。
These clever kids will try to trap me, but who will catch me.. you?
この賢い子供たちは私を罠にはめようとするでしょうが、誰が私を捕まえるのでしょうか…あなた?
That first trap was a good attempt, your running made me smile.
最初の罠はいい試みだったね、君の走りは微笑ましかったよ。
Your net of scarves might have done the trick, but it’s left you all in a pile!
スカーフの網はうまくいったかもしれないが、君たちは山積みになってしまったよ。
Now this trap is an improvement and my Escape is no guarantee.
現在、このトラップは改善されており、私の脱出は保証されていません。
But I’ll skate fast and with a spin you’re covered in snow like me.
しかし、私は速く滑って、スピンすると、あなたは私のように雪に覆われます.
A snowman who loves summer?
夏が大好きな雪だるま?
I’ve heard of this before.
これは前に聞いたことがあります。
What you didn’t know is I can fly!
あなたが知らなかったのは、私が飛べるということです!
Stand back and watch me.
後ろに立って、私を見てください。
Chasing me down the hillside, you’re really good at skiing!
坂道を追いかけて スキー上手いね!
But when I bounce into a snowball, I’m really good at fleeing!
でも、雪玉にぶつかると逃げるのが得意!
I have to admit, that trap you made was a clever use of snow.
あなたの作った罠は、正直言って、雪の使い方が巧みでしたね。
But I can see that it’s a trick – it’s time for me to go!
でも、仕掛けがあるのはわかるよ~、そろそろ行こうか~。
A snowman shop! That’s quite a treat, made special just for me!
雪だるま屋さん!?私のために特別に作ってくれたんだね。
Perhaps I’ll grab a hat or scarf, or maybe two or three.
帽子やマフラーを買ってみようかな。
You built me with a carrot nose – I think that’s kind of cute.
ニンジンの鼻で私を作ったのは、ちょっとかわいいと思います。
But cuter still is trying to catch me with vegetables and fruit!
でも、野菜や果物で私を捕まえようとするのは、もっとかわいいですよ。
This winter wonderland is great – so bright and full of fun!
冬のワンダーランドは最高です!とても明るくて、楽しみがいっぱいです。
But snow globes can’t hold me for long.
でも、スノードームは長くはもたないわ。
Too bad – I’ve gotta run!
残念、走らなくちゃ。
Woo-hoo! Your sleigh ride sure it’s fun – I love gliding down this slide!
うひゃひゃひゃ! そりに乗るのは楽しいね。
But I think I’ll skip the trampoline that ends this Jolly joy ride.
でも、最後にあるトランポリンは飛ばそうかな。
Now that was one fantastic trap and very well thought through.
今のは素晴らしい罠で、とてもよく考えられています。
Nice try! Well done! magnificent job!
ナイストライ!よくやった!見事だ!
But I’ll escape from you!
しかし、私はあなたから脱出します!
Once I’ve escaped your final trap, your get called in for dinner.
私があなたの最後の罠から逃れた後、あなたは夕食に呼ばれる。
As the sun sets, it seems to me, that I’m the contest winner.
日が沈むと、コンテストの勝者は私になったようだ。
You tried so hard to catch me, I’m glad I’m free, it’s true.
あなたは私を捕らえるために懸命に努力しました、私は私が自由であることがうれしいです、それは本当です。
But perhaps before I’m on my way, I can leave a gift for you.
しかし、おそらく私は私の道を行く前に、私はあなたのためのギフトを残すことができます。
Want to Build a Snowman congratulations.
雪だるまを作りたい おめでとうございます。