幼児向け英語絵本『Get Well Soon Spot 』

幼児向け英語絵本『Get Well Soon Spot 』

この絵本は、人気シリーズ「スポット」の中の1冊です。スポットは元気いっぱいの子犬で、子供たちに大人気です。今回の物語は、スポットが病気になってしまい、家で休むお話です。

ここではそのスポットシリーズから『Get Well Soon Spot』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現やおすすめの読み聞かせ動画のご紹介、日本語訳などを掲載しています。

あらすじ

病気で元気がない時は本当につらいものですね。でも、お母さんがスポットのお気に入りの毛布を持ってきてくれて、心配そうに「すぐによくなるわ」と言ってくれます。スポットは友達と外で遊びたくてしょうがありません。

そんなスポットを心配した友達たちが次々に家を訪ねてきて、ジュースやお話、アイスクリームを勧めてくれるのです。元気が出るアドバイスをもらって、スポットはすっかり機嫌が直りました。お母さんに「すぐに友達と外で遊べるようになるわ」と言われ、心からほっとしたスポットの姿が最後に描かれています。

可愛らしい犬のスポットと家族、友達のエピソードが描かれた絵本は、病気で落ち込んでいる子供達に癒しと勇気を与えてくれます。子供達が喜ぶかわいらしいタッチの絵と、子供の心に寄り添ったストーリーがおすすめのポイントです。

便利な英語フレーズ

さて、便利な英語フレーズの紹介です。今回の絵本では“It’s no fun being sick”(病気はつまらない)というフレーズが登場します。”no fun”というのは「つまらない」「おもしろくない」という意味の便利な熟語です。
また、“You’ll feel better soon”(すぐによくなるわ)という言葉には心配そうに励ましの言葉を掛ける気持ちが込められています。こうした親しみのある言葉は英語学習者にも馴染みやすく、今後活用できる便利なフレーズだと思います。

読み聞かせ動画のご紹介

日本語訳

Spot isn’t feeling well. He’ll have to stay at home today.
スポットは気分が優れず、今日は家で過ごさなければならない

“It’s no fun being sick,” said Spot.
「病気はつまらない」とスポットが言った

 

“You’ll feel better soon. Here’s your favorite blanket,” says Mom.
「すぐによくなるわ。あなたの好きな毛布よ」とお母さんが言う

“I wish I could go out and play with my friends,” says Spot.
「友達と外で遊びたいなあ」とスポットが言う

 

Spot’s friends come to cheer him up.
スポットの友達が元気づけに来た

“My mom gives me juice when I’m sick,” says Helen.
「私は病気の時はお母さんがジュースをくれる」とヘレンが言う

“I like juice,” says Spot.
「私はジュースが好きだ」とスポットが言う

 

“My dad reads me stories when I’m sick,” says Tom.
「私は病気の時お父さんが物語を読んでくれる」とトムが言う

“I like stories,” says Spots.
「私は物語が好きだ」とスポットが言う

 

“I always have ice cream when I’m sick,” says Steve.
「私は病気の時はいつもアイスクリームを食べる」とスティーブが言う

“I love ice cream,” says Spot.
「私はアイスクリームが大好きだ」とスポットが言う

 

“I’m feeling much better,” says Spot. “Thanks everyone!”
「私はずっと気分が良くなった。みんなありがとう!」とスポットが言う

“You’ll be out with your friends in no time, Spot,” says Mom.
「すぐに友達と外で遊べるようになるわ、スポット」とお母さんが言う



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!