英語絵本「Business Pig」の読み聞かせです。ある朝、農家の納屋で生まれた子豚たち。その中に一匹だけちょっと変わった子豚がいました。
タイトルのBusinessは、職業や、事業、営業など仕事に関する意味の他、権利や、取引など交渉ごとにも使われていますが、今回はこちらの意味合いがつよそうです。
One morning, at the Sunshine Sanctuary for Farm Animals, Jelly Bean the sow gave birth to a litter of piglets.
ある朝、サンシャイン・ファーム・アニマルズ・サンクチュアリで、雌豚のゼリー・ビーンは子豚を出産しました。
Right away the volunteers noticed something unusual.
世話係はすぐに何か異常なことに気づきました。
What kind of pig is that?
それはどんなブタですか?
Well I believe what we have here is a gen-u-wire Business Pig.
私はなんというジュヌワイヤー・ビジネスぶたを得たと信じています。
Let’s call him Jasper.
彼をジャスパーと呼ぶことにしよう。
Jasper was very different from his siblings.
ジャスパーは彼の兄弟とは非常に異なっていました。
He hated playing in the mud.
彼は泥遊びを嫌っていました。
And he refused to root for grubs, acorns, and other tasty things the way the other pigs did.
そして彼は、他の豚がやったように、幼虫、どんぐり、その他のおいしいもののためにかき回すことを拒否しました。
Everyone at the sanctuary loved little Jasper.
聖域の誰もが小さなジャスパーを愛していました。
But that didn’t keep him from feeling out of place.
しかし、だからといって彼が違和感を覚えることはありませんでした。
The volunteers decided to create a space just for him.
世話係は彼専用のスペースを作ることにしました。
He liked it very much.
彼はとても気に入りました。
They also let him help with bookkeeping.
彼らはまた彼に簿記を手伝わせました。
The whole barnyard would turn up for his meetings to show their support.
納屋全体が彼の会議に現れ、支持を示しました。
Still, not everyone appreciated what Jasper had to offer.
それでも、誰もがジャスパーの提供に感謝したわけではありません。
The chickens continually refused to take an interest in his flow charts.
ニワトリは、彼のフローチャートに興味を持つことを絶えず拒否しました。
And the goat ate his business card.
そしてヤギは彼の名刺を食べました。
Worst of all, no matter how many charts he presented
最悪なのは、彼がいくつのチャートを提示したとしても
or resumes he handed out expounding on why he would make a great pet…
または、彼がなぜ素晴らしいペットになるのかを説明した履歴書を…
..he was passed up for adoption,
..養子縁組のために渡された、
It was quite disheartening. It really was.
とてもがっかりしました。 本当にそうでした。
But Jasper was a smart, outgoing, proactive pig –
しかし、ジャスパーは賢く、外向的で積極的な豚でした-
and not one to let life get him down from long.
そして、長い人生で彼を憂鬱にさせるものでない。
He formed a plan.
彼は計画を立てました。
First, he approached the media.
最初に、彼はメディアに近づいた。
Then he enlisted help of some of his contacts.
それから彼は彼の連絡先のいくつかの助けを求めた。
He even used some old-fashioned,
彼は昔ながらの
tried and true methods to get his message out.
彼のメッセージを引き出すための真の方法を試みました。
Satisfied with a job well done. Jasper took some time to relax and wonder if all his efforts would pay off.
よくやった仕事に満足。 ジャスパーは少し時間をかけてリラックスし、すべての努力が報われるかどうか疑問に思いました。
Immediately Jasper saw results.
すぐにジャスパーは結果を見ました。
Someone soon visited the farm, someone who did not look like the average person planning to adopt a forever farm pet.
すぐに誰かが農場を訪れました。普通の人が永遠に農場のペットを飼うことを計画しているようには見えませんでした。
He was pleased to see she was actually studying his charts!
彼は彼女が実際に彼のチャートを研究しているのを見て喜んでいた!
She wanted to exchange business cards with him.
彼女は彼と名刺を交換したかった。
Then she requested his resume,
それから彼女は彼の履歴書を要求しました、
and read it thoroughly.
そしてよく読んだ。
The interview went well.
インタビューはうまくいきました。
But upper management had to be consulted.
しかし、経営陣に相談する必要がありました。
Luckily upper management was also impressed with Jasper’s credentials.
幸いなことに、上級管理職もジャスパーの資格に感銘を受けました。
Everything added up, The offers was made and the contract was signed.
すべてが追加され、オファーが作成され、契約が署名されました。
It was a perfect fit!
それは完璧なフィット感でした!