朝晩の空気がひんやりとしてくると、冬の足音が聞こえてきますね。「寒いね」と肩をすくめるだけでなく、この季節ならではの静けさや美しさを、お子さんと一緒に味わってみてはいかがでしょうか。
今回ご紹介する絵本『Animals in Winter』は、そんな冬の訪れと、そこで懸命に生きる動物たちの姿を描いた一冊です。厳しい寒さの中で、動物たちはどうやって命をつないでいるのか。その知恵と生命力に触れることは、子供たちの心に温かい灯をともしてくれるはずです。
ここでは『Animals in Winter』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。
絵本『Animals in Winter』の基本情報
| タイトル | Animals in Winter |
|---|---|
| 著者・イラスト | Henrietta Bancroft, Richard G. Van Gelder (Illustrated by Helen K. Davie) |
| 出版社 | HarperCollins |
| 対象年齢(目安) | 4歳〜8歳(Early Elementary) |
あらすじ
日が短くなり、夜が長くなると、冬がやってきます。木々の葉は落ち、虫たちも姿を消します。そんな中、動物たちはそれぞれの方法で冬支度を始めます。
暖かい南の国へ「渡り(Migration)」をする鳥や蝶、洞窟や土の中でじっと動かず「冬眠(Hibernation)」をするコウモリやウッドチャック。そして、秋の間にせっせと食べ物を集めて蓄えるナキウサギやリスたち。
一方で、冬の間も雪の中で食べ物を探し続けなければならないシカやウサギ、キツネなどもいます。厳しい冬を生き抜くための動物たちの様々な知恵と工夫が、美しいイラストと共に描かれています。巻末には、そんな動物たちのために私たちができる、ちょっとしたギフトのアイデアも紹介されています。
英語学習のポイント
1. 季節の変化を表す表現
冬が近づいてくる様子を、シンプルで美しい英語で表現しています。対比的な表現も多く、リズムよく覚えられます。
- The days grow short. 日は短くなります。
- The nights grow long. 夜は長くなります。
- It is getting colder. 寒くなってきています。
2. 「渡り」と「冬眠」
この絵本のテーマである動物たちの冬の過ごし方。専門的な用語も、文脈の中で自然に触れることができます。
- They migrate. 彼らは移住(渡り)します。
- They hibernate. 彼らは冬眠します。
- Some animals do not have to hibernate. 一部の動物は冬眠する必要はありません。
3. 動物たちの行動を表す動詞
動物たちが生きるために何をしているのか、具体的な動作を表す動詞がたくさん登場します。
- They gather food. 彼らは食べ物を集めます。
- They store food. 彼らは食べ物を保存します。
- They must hunt for food. 彼らは食糧を捜さなければなりません。
読み聞かせ動画
日本語訳(全文)
The day’s grow short.
日は短くなります。
The night’s grow long.
夜は長くなります。
It is getting colder. Winter is coming.
寒くなってきています。 冬が来ています。
Leaves have fallen from the trees.
木の葉が落ちました。
There are no berries on the bushes.
茂みに果実はありません。
Insects are gone.
昆虫はいなくなりました。
The grass is dead and brown.
草は枯れていて茶色です。
Birds and other animals are getting ready for winter.
鳥や他の動物は冬に備えています。
Some of the birds will fly south.
いくつかの鳥は南に飛びます。
Bluebirds and Orioles go toward the south.
ブルーバードとこうらいうぐいすは南に向かっています。
They go where it is warm and sunny and where there is food for them to eat.
彼らは暖かく晴れた場所に行き、彼らが食べるための食べ物がある場所に行きます。
When spring comes, the birds will make the long journey back north.
春になると、鳥たちは北へ長い旅をします。
They migrate.
彼らは移住します。
Some butterflies migrate, too.
一部の蝶も移動します。
That is what the monarch butterflies do.
それがオオカバマダラ(蝶)がすることです。
They gather in a tree by the hundreds before cold weather comes.
寒さが来る前に、彼らは数百匹で木に集まります。
They stay in the tree all night.
彼らは一晩中木にとどまります。
In the morning, they fly toward their winter homes in the south.
朝、彼らは南の冬の居住地に向かって飛びます。
Many bats fly south, too.
多くのコウモリも南に飛んでいます。
But some bats stay in the north all winter.
しかし、一部のコウモリは冬の間ずっと北に留まります。
When the weather gets cold, they go to a cave.
天気が寒くなると、彼らは洞窟に行きます。
There is no wind or snow in the cave.
洞窟には風も雪もありません。
The bats sleep there all winter.
コウモリは冬中そこに寝ます。
They do not eat.
彼らは食べません。
They live on fat stored inside them.
彼らは体の中に保存されている脂肪で生きています。
They do not move.
彼らは動きません。
They hardly breathe.
彼らはほとんど呼吸しません。
They sleep, sleep, sleep.
彼らは眠り、眠り、眠ります。
They hibernate.
彼らは冬眠します。
Woodchucks hibernate, too.
ウッドチャックも冬眠します。
When fall comes, a woodchuck eats and eats and eats.
秋になると、ウッドチャックは食べて食べます。
He eats grass, twigs, and leaves.
彼は草、小枝、葉を食べます。
He grows fat.
彼は太ります。
When it gets cold, the woodchuck crawls into his long tunnel and goes to sleep.
寒くなると、ウッドチャックは長いトンネルに入り込み、眠りにつく。
Does he sleep for a day? Longer than that.
彼は一日寝ますか? それより長い。
Does he sleep for a week? Longer than that.
彼は一週間寝ますか? それより長い。
A month? Even longer!
月? さらに長いです!
A woodchuck can sleep as long as four months!
ウッドチャックは4ヶ月間眠ることができます!。
The woodchuck seems hardly alive.
ウッドチャックはほとんど生きていないようです。
He breathes very slowly.
彼は非常にゆっくり呼吸します。
His heart beat slowly.
彼の心臓はゆっくりと鼓動した。
He sleeps, sleeps, sleeps.
彼は眠る、眠る、眠る。
He hibernates.
彼は冬眠します。
Some animals do not have to hibernate.
一部の動物は冬眠する必要はありません。
They gather food and save it for the winter.
彼らは食べ物を集めて冬のために保存します。
That is what a piker does.
それはパイカーもすることだ。
A pika looks a little like a rabbit, but with round ears.
ピカはうさぎに少し似ていますが、耳は丸いです。
Pikas live in high mountains where winters are long and cold.
ピカは冬が長く寒い高山に住んでいます。
They eat grass.
彼らは草を食べます。
In summer they cut more grass than they can eat.
夏には彼らが食べることができるよりも多くの草を刈ります。
They spread the grass on flat stones.
彼らは平らな石の上に草を広げました。
The hot sun dries it.
暑い太陽はそれを乾燥させます。
By the end of summer, a piker may have gathered 50 pounds of grass.
夏の終わりまでに、パイカーは50ポンドの草を集めたかもしれません。
She hides it under rocks.
彼女はそれを岩の下に隠します。
In winter she eats the dry grass.
冬に彼女は乾いた草を食べます。
It keeps her alive.
それで彼女は生き続けます。
Squirrels gather food, too, and save it for winter.
リスも餌を集め、冬に備えて保存します。
They dig holes in the ground.
彼らは地面に穴を掘る。
They bury hickory nuts and acorns.
彼らはヒッコリーナッツとドングリを埋めます。
When winter comes, they dig them up and eat them.
冬が来ると、彼らはそれらを掘って食べます。
Sometimes squirrels forget where they buried the nuts.
時々、リスはナッツを埋めた場所を忘れます。
Trees may grow from the nuts that squirrels forget.
木はリスが忘れているナッツから成長するかもしれません。
Some animals do not get ready for winter at all.
一部の動物は冬の準備がまったくできていません。
They do not store food.
彼らは食べ物を保存しません。
They do not hibernate.
冬眠状態にはなりません。
They do not migrate.
移動しません。
They must hunt for food all winter long.
彼らは冬の間ずっと食糧を捜さなければなりません。
There are mice that must hunt all winter for seeds of goldenrod, asters, and other wild plants.
アキノキリンソウ、アスター、および他の野生植物の種子のために冬中狩りをしなければならないネズミがいます。
Sometimes they eat farmers corn, oats, and wheat.
時々彼らは農家のトウモロコシ、オート麦、小麦を食べます。
Deer must dig in the snow for dried leaves, plants, and moss.
鹿は、乾燥した葉、植物、およびコケのために雪を掘らなければなりません。
When the snow is deep, they must eat the twigs, buds, and bark of trees.
雪が深いとき、彼らは木の小枝、つぼみ、樹皮を食べなければなりません。
The rabbit must hunt under the snow for bits of grass and plants.
うさぎは雪の下で草や植物を食べる必要があります。
When the snow is deep, he, too, eats the buds and bark of bushes so he can stay alive.
雪が深いとき、彼も芽と茂みの樹皮を食べて生き続けることができます。
In the winter, the Fox hunts for mice and rabbits.
冬には、フォックスはマウスとウサギを探します。
This fox has discovered a mouse in its tunnel beneath the snow.
このキツネは、雪の下のトンネルでネズミを発見しました。
When the winter is cold and the snow is deep, many animals cannot find food.
冬が寒く、雪が深いとき、多くの動物は食べ物を見つけることができません。
Here are some ways you can help animals in winter.
冬に動物を助けるいくつかの方法があります。
Make a peanut and popcorn garland.
ピーナッツとポップコーンの花輪を作ります。
Hang suet in a plastic net bag.
プラスチック製のネットバッグに脂身を入れて掛けます。
Stick fruit and cheese pieces on a dead branch.
枯れた枝にフルーツとチーズをひっかけます。
Nail a seed tray with drainage holes to a fence post.
排水孔のあるシードトレイをフェンスポストに釘付けします。
Nail a sunflower head to a post or fence.
ひまわりの頭をポストまたはフェンスに釘付けします。
Make an apple, cranberry, raisin, and orange garland.
リンゴ、クランベリー、レーズン、オレンジの花輪を作ります。
Make sure feeders are placed out of reach of predators.
給電線が捕食者の手の届かない場所に配置されていることを確認してください。
Put a birdhouse in a tree or under the eaves of your house.
巣箱を木の中や家の軒下に置きます。
Hang an ear of corn for squirrels and chipmunks.
リスとシマリスのためにトウモロコシの耳を垂らします。
Plant shrubs with berries for food and shelter.
食物と避難所のために、ベリーの低木を植えてください。
Please remember: Once you begin feeding birds and other wild animals in winter you must continue.
覚えておいてください:冬に鳥や他の野生動物に餌をやり始めたら、続けなければなりません。
They are depending on the food you supply.
彼らはあなたが供給する食物に依存しています。
Eventually, the days grow longer.
最終的に、日は長くなります。
The nights grow shorter.
夜は短くなります。
It begins to get warmer.
暖かくなり始めます。
Spring is coming.
春が来る。
まとめ
『Animals in Winter』は、冬の季節感を感じながら、自然界の厳しさと温かさを同時に学べる素晴らしい絵本です。読み聞かせを通して、お子さんと一緒に季節の移ろいを楽しみ、動物たちの生きる力に思いを馳せてみてください。きっと、いつもの冬の景色が少し違って見えるはずです。