おいしい英語絵本『Yum, Yum!』!パンやケーキが繋ぐ動物たちとの不思議なお茶会

おいしい英語絵本『Yum, Yum!』!パンやケーキが繋ぐ動物たちとの不思議なお茶会

子供の好き嫌いや食わず嫌いに悩むこと、親の私たちにはよくありますよね。「これ食べてくれないかな」と毎日の食事の準備に奮闘する中で、子供が「おいしい!」と笑顔を見せてくれたときの嬉しさは格別です。今回は、そんなどこかのご家庭のキッチンを舞台にしたような、少し不思議で食欲をそそる絵本をご紹介します。次々と動物たちがやってきて、最後に予想外の展開が待っているこのお話は、きっと毎日の食卓の話題を楽しくしてくれますよ。ここでは、『Yum, Yum!』のあらすじのほか、英語学習のポイント、読み聞かせ動画などを掲載しています。

『Yum, Yum!』の基本情報

 

タイトルYum, Yum!
著者Mara Bergman(文)
イラストNick Maland(絵)
出版社HarperCollins / Hodder Children’s Books
対象年齢(目安)2歳〜

あらすじ

ケイティとジェームズ、そして愛犬のハリーがいるお部屋に、窓から次々と見慣れない動物たちが忍び込んできます。細長くてウロコのあるワニ、こぶのあるラクダ、ぬるぬるしたヘビ、そして馬。みんな気配を消して入ってきますが、3人は全く気づきません。

そこへ突然、「ガシャーン!」と大きな音を立てて、大きくて毛むくじゃらのクマが飛び込んできました!みんなはびっくりして「クマだ!」と叫びます。「僕たちを食べにきたのかな?」と怯える3人でしたが、クマが欲しかったのはなんと「パン」でした。

クマの「Yum, yum!(おいしい!)」という声につられて、隠れていた動物たちも大集合。バターやジャム、チーズにバナナまで広げて、みんなで賑やかなお茶会が始まります。お腹いっぱいになった動物たちが帰った後、最後まで残ったクマが探していたのは……なんと「ケーキ」!ハラハラドキドキから一転、笑顔になれるユーモアたっぷりのお話です。

英語学習のポイント

Yum, yum!

食事やおやつの時間に、子供が喜んで使ってくれる美味しくて楽しい表現です。

  • Yum, yum!
    • おいしい、おいしい!
    • Yum, yum! This cake is good.(おいしい!このケーキ美味しいね。)
    • Yum, yum! I love bread.(おいしい!パン大好き。)

What was it after?

子供が「あれ何だろう?」と興味を持った時や、探し物をしている時に使える便利なフレーズです。

  • What was it after?
    • あいつは何を狙っていたんだろう?(何を探していたんだろう?)
    • What are you after?(何を探しているの?)
    • I wonder what he is after.(彼は何が目当てなんだろうね。)

Something to eat?

小腹が空いたタイミングや、お出かけ先で休憩を提案する時に、親から自然に語りかけられる表現です。

  • Something to eat?
    • 何か食べ物かな?
    • Do you want something to eat?(何か食べる?)
    • Let’s find something to eat.(何か食べるものを探そう。)

読み聞かせ動画

日本語訳(全文)

“Creak, crack.” “Creak, crack.”

「ギィ、パキッ。」「ギィ、パキッ。」

Did anyone see who crept through the window, long and lean and scaly and green?

窓から忍び込んできたやつを、誰か見なかった? 細長くて、ウロコがあって、緑色だったよ。

Not Katie or James or their little dog, Harry.

ケイティも、ジェームズも、小さな犬のハリーも見ていない。

“Clump, stump, clump, stump.”

「ドス、ドシン、ドス、ドシン。」

Did anyone see who slumped through the window, with wobbly lips and wiggly hips and a lumpy bump of a hump?

窓からドスンと入ってきたやつを、誰か見なかった? 唇はぶるぶる、腰はゆらゆら、背中にはこぶがボコッ。

Not Katie or James or their little dog, Harry.

ケイティも、ジェームズも、小さな犬のハリーも見ていない。

“Hissssss, swisssssh.”

「シーーーッ、シュルシュル。」

Did anyone see who slid through the window, slippery as soap and skinny as rope?

窓から滑り込んできたやつを、誰か見なかった? 石鹸みたいにぬるぬるで、ロープみたいに細かったよ。

Not Katie or James or their little dog, Harry.

ケイティも、ジェームズも、小さな犬のハリーも見ていない。

“Trip, trot, Trip, trot.”

「パカッ、トコ、パカッ、トコ。」

Did anyone see who tripped through the window, na and brain and searching for hay?

窓から歩いてきたやつを、誰か見なかった? 干し草を探していたよ。

Not Katie or James or their little dog, Harry.

ケイティも、ジェームズも、小さな犬のハリーも見ていない。

“Crash! bash! Crash! bash!”

「ガシャーン!ドカッ!ガシャーン!ドカッ!」

Everyone saw who stormed through the window,

窓から飛び込んできたやつなら、みんなが見たよ。

rough and ready, big and heavy, hairy and just a little bit scary-

荒っぽくて、大きくて重たくて、毛むくじゃらで、ほんの少し怖いヤツ。

even Katie and James and their little dog, Harry!

ケイティも、ジェームズも、小さな犬のハリーだって見たよ!

“It’s a bear!” someone squeaked.

「クマだ!」誰かがキーキー叫んだ。

What was it after?

あいつは何を狙っていたんだろう?

Something to eat?

何か食べ物かな?

A crocodile, a camel?

ワニかな、それともラクダかな?

a snake, or a horse?

ヘビかな、それとも馬かな?

Katie and James and their little dog, Harry, of course!

もちろん、ケイティとジェームズと小さな犬のハリーだよ!

But the bear wanted bread,

でもクマが欲しかったのはパンだった。

at least that’s what he said.

少なくとも、クマはそう言ったんだ。

“Yum, yum!”

「おいしい、おいしい!」

Then everyone else wanted some – with butter and marmalade, honey and jam, eggs, cheese, salami, bananas, and ham…

するとみんなも食べたがった。バターとマーマレード、ハチミツとジャム、卵、チーズ、サラミ、バナナ、そしてハムと一緒に……。

But did they ever go home?

でも、彼らは家に帰ったのかな?

Well, yes, they certainly did.

ええ、もちろん帰ったよ。

The camel left first, then the horse, croc, and snake.

最初にラクダが帰って、次に馬、ワニ、ヘビが続いた。

The big bear went last,

大きなクマは最後に出た。

He was searching for…

彼は探していたんだ……

cake!

ケーキをね!

And when they were gone, a great relief it was, too, for Katie and James and their little dog, Harry.

みんながいなくなると、ケイティとジェームズと小さな犬のハリーは、心からホッとしたよ。

(Phew!)

(ふぅ!)

おわりに

いかがでしたか?大きなクマが現れた時は「どうなっちゃうの?」とハラハラしますが、実はパンやケーキを食べたかっただけという可愛らしいオチに、読んでいるこちらもつい頬が緩んでしまいますね。「Yum, yum!」と嬉しそうに食べる動物たちの姿を見ていると、いつもの食卓がもっと楽しく、明るいものに思えてくるから不思議です。ぜひ、今日のおやつやご飯の時に、お子さんと一緒に「Yum, yum!」と声を掛け合って、絵本の世界を楽しんでみてくださいね。



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告