小学生向けの英語絵本「What a Good Kitty」

小学生向けの英語絵本「What a Good Kitty」いたずら好きの子猫

小学生向けにちょうどよい英語絵本、リトルクリッターシリーズから「What a Good Kitty」のお話です。

Kittyは子猫、他にkittenという呼び方もありますが、kittyの方はどちらかというと幼児語なのかなと思います。

リトルクリッターはそんな子猫を飼っていましたが、家族を時々困らせてしまします。いたずらっ子の子猫はあちらこちらでmesses up、(台無しにする)とか(失敗する)のような状態です。messは散らかすとか混乱を意味しますから、想像つきますね。

mean dog: 形容詞のmeanは(卑劣な)(下品)(たちの悪い)(短気な)といった意味があります。ちなみに、動詞的に使われると(意味する)(示す)と、こちらのほうがポピュラーかもしれません。

 

I have a good kitty.
わたしはかわいい子猫を飼っています。

She likes to sleep.
彼女は寝るのが好きです。

 

I like to play.
私は遊ぶのが好きです。

She likes to play.
彼女は遊ぶのが好きです。

 

We play chase.
私たちは追いかけっこで遊びます。

My kitty is hard to catch.
私の子猫は捕まえるのが難しい。

 

I trick her with some milk.
私は、少しミルクで彼女をだまします。

Then I catch my kitty.
そして、私は子猫を捕えます。

 

She messes up my dad’s newspaper.
彼女は、私のおとうさんの新聞をだいなしにします。

Dad says, “Bad kitty!”
おとうさんは言います 「悪い子猫」

 

My kitty messes up Mom’s knitting. Mom says, “Bad, bad kitty!”
私の子猫は、おかあさんの編み物をだいなしにします。 おかあさんはいいます。「わるい、わるい、子猫!」

 

My kitty is messy. She messes up my little sisters dolls.
私の子猫は乱雑です。彼女は、私の妹人形をだいなしにします。

My little sister says, “Bad, bad, bad kitty.”
私の妹は言います 「わるい、わるい、わるい子猫」

 

My kitty spills Blue’s food.
私の子猫はブルーの食べ物をこぼしてしまう。
Blue barks, “Woof, woof.”
ブルーは吠える 「ワン、ワン」

My kitty runs away.
私の子猫は逃げる。

 

She scares the fish.
彼女は魚を恐れさせる。

She spills the trash with a loud, loud crash.
彼女は騒がしくゴミ箱をこぼした。うるさい衝撃で。

 

Oh no! My kitty is in big trouble.
あぁもう! 私の子猫は大きな問題を抱えています。

Dad puts my kitty outside.
お父さんは私の子猫を外に置きます。

 

My kitty is mad. She runs up a tree.
私の子猫は怒っている。 彼女は木に駆け上がる。

The tree is very tall.
木はとても高いです。

 

My kitty can’t get down. She cries and cries.
私の子猫は降りられません。彼女は泣いて泣く

 

Dad feels bad and climbs the tree.
お父さんは気分が悪く、そして木に登る。

But he can’t reach my kitty.
しかし、彼は私の子猫に達することはできません。

Dad gets stuck, too.
お父さんも立ち往生してしまう。

 

Mom calls the fire department. They come with a big fire truck.
ママは消防署に電話をかけます。 彼らは大きな消防車できます。

 

Fireman Joe saves my kitty and my dad.
消防士ジョーは私の子猫と私の父を救う。

 

Dad is not happy with my kitty.
お父さんは私のキティに満足していません。

Mom is not happy with my kitty.
ママは私のキティに満足していません。

 

Little sister is not happy with kitty.
妹はキティに満足していません。

My kitty is sad.
私の子猫は悲しそうです。

 

I play with my kitty. Little Sister plays in the sandbox.
私はキティと遊ぶ。 妹は砂場で遊ぶ。

 

She is still mad.
彼女はまだ怒っている。

A big mean dog comes into our yard and growls at Little Sister.
大きなたちの悪い犬が私たちの庭に来て、妹にうなり声をあげます。

 

Little Sister is scared. I am, too.
妹は怖かった。私もです。

My kitty is brave. She scares the mean dog away.
私の子猫は勇敢です。 彼女は、たちの悪い犬を追い払います。

 

Dad says,”What a good kitty!” Mom says, “What
a good kitty!”
おとうさんは言う「なんていい子猫!」 ママは言う「なんていい子猫!」

Little Sister says, “What a good kitty!” I knew that.
妹は言った、「なんていい子猫!」私はそれを知っていた。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!