NHK高校講座 コミュニケーション英語Ⅰの第15回「Lesson 5 楽しんでいることを伝えよう」でやっていた「to+動詞」と 「~ing」使い分けがとってもわかりやすかったです。
それぞれの持つ違いを知りたい方はおすすめ回になると思います。
~ingもto~も日本語にするとき「~すること」とか「~するため」と中学時代に習った記憶があります。
でも、これネイティブ的には明確に違うわけで、番組では「~するのをやめる」と伝えるとき以下の2文を比較して意味の違いを解説していました。
Please stop to feed the cat here.
Please stop feeding the cat here.
to feedは「えさをあげるために」となり、ネコに餌を上げるためにここで止まってくださいとなってしまいます。
stop feedingは「餌をあげるのをやめる」なので、ここで猫にえさをあげないでねと伝わります。
全く真逆の意味になってしまう面白いたとえでした。
「to+動詞」のtoは方向やこれからのこと。stopで止まって、to(それから)feed the cat here.ここでネコに餌をあげる となります。
「~ing」は過去から現在にかけてしていること。 feeding the catネコに餌を与えていることをstopやめてくださいと伝わるわけですね。
子供と一緒に見ていましたが、なかなか勉強になる回でした。