幼児向け英語絵本『Spot's Baby Sister』

幼児向け英語絵本『Spot’s Baby Sister』

Spotシリーズは、イギリスの作家 Eric Hillが書いた大人気の絵本シリーズです。シリーズの主人公はかわいい子犬のスポットで、シンプルだけれども味わい深い物語と日本の幼児にも馴染みやすい鮮やかなイラストが特徴です。

ここではこの絵本シリーズから『Spot’s Baby Sister』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現やおすすめの読み聞かせ動画のご紹介、日本語訳などを掲載しています。

あらすじ

スポットの家に、赤ちゃんの妹スージーが生まれました。みんなでスージーをお出迎え!スポットはお気に入りのおもちゃを見つけて妹と一緒に遊びたがっています。しかし甘えん坊のスージーは、おもちゃを取り上げてしまいます。そしてあっという間に、スージーは眠ってしまいました。

お昼寝タイムにはパパがおはなしを読んであげます。すると、スージーが目を覚まして、またあそびたがっちゃう。スポットは優しい兄ちゃんになれたみたいですね。赤ちゃんは大変だけど、かわいくてみんなを楽しませてくれます。

英語学習者向けフレーズ解説

“Isn’t she tiny?”
小さいものを形容する際によく使われる表現です。

例:
“Look at that tiny little puppy! So cute.”
「あの子犬ちっちゃくてかわいいでしょう」

“Time for a nap, Susie.”
“It’s time to ~”とは「〜する時間です」という意味の熟語的な表現です。

例:
“It’s time to go to school.” 「学校に行く時間です」
“It’s time to eat dinner.” 「夕食を食べる時間ですよ」

このように日常会話でよく使われるフレーズなので覚えておくとよいでしょう。

読み聞かせ動画のご紹介

日本語訳

Spot’s Baby Sister
スポットの赤ちゃん妹

Spot, we have a surprise for you!
スポット、あなたに驚きがあるよ!

What is it, Dad?
なあに、パパ?

 

It’s your baby sister!
赤ちゃんの妹なんだ!

Her name is Susie.
彼女の名前はスージーよ

Isn’t she tiny?
ちっちゃいでしょ?

 

We have a present for you, Spot.
プレゼントがあるよ、スポット

A new bone!
新しいおもちゃの骨だよ!

 

Who is at the door?
ドアを開けたらだれかな?

Helen! Tom! I’ve got a baby sister!
ヘレン! トム!私には赤ちゃん妹ができたの!

Great, can we play with her?
やった、一緒に遊べるね?

 

Spot looks for a toy for Susie.
スポットがスージーのおもちゃを探しています

She can play with this.
これで遊べるよ

 

What has Susie taken?
スージーが何か取ったみたい

Susie, stop!
スージー、やめなさい!

 

Where is Susie?
スージーはどこ?

Susie?
スージー?

 

What’s under the table, Spot?
テーブルの下は何かな、スポット?

It’s Susie. She’s asleep!
スージーだ!眠っているよ

 

Time for a nap, Susie.
おひるねの時間だよ、スージー

What can we do now, Spot?
今度は何をしようか、スポット?

 

I’ll read us a story!
おはなしを読んであげるよ!

 

Who’s there?
あれ?だれかな?

Susie’s awake! She wants to play.
スージーが起きた!遊びたがっているよ

 

A big brother now, Spot!
スポットは立派な兄ちゃんになったね!

I like Susie, Mom, she’s fun!
スージーは楽しいわ、ママ!

ランキング参加中です。
応援のポチリが更新の励みになります!
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村