英語絵本「Someday」はアメリカで大ベストセラーになった絵本です。
邦題は「ちいさなあなたへ」生まれてきた娘へ母からのステキなメッセージが印象的でした。
One day ~から始まる序章は、生まれてきた赤ちゃんが子供へと成長する時の流れ。そして子供の寝顔を眺めながらお母さんは、Someday~ いつか成長していく子供の姿を夢見ます。時の流れにグッとくる絵本でした。
ある日、私はあなたの指を数え、それぞれにキスをした。
最初の雪が降ったある日、私はあなたを抱きあげ、赤ちゃんの肌に雪が溶けていくのを見ます。
ある日、私たちは通りを渡り、あなたは私の手をしっかりと握った。
Then you were my baby,
それから、あなたは私の赤ん坊でした、
and now you are my child.
そして今あなたは私の子供です。
Sometimes, when you sleep, I watch you dream.
時々、あなたが眠るとき、私はあなたが夢見るのを見ます。
and I dream too…
そして私も夢を見ます・・
あなたはいつか湖の涼しい澄んだ水に潜り込むでしょう。
いつか、あなたは深い森の中に入ります。
いつか、あなたの目は輝きのあるとっても深い喜びで満たされます。
いつか、あなたはとても速く遠くまで走ります、そして、あなたの愛情は燃えるように感じるでしょう。
いつか、あなたは高くスイングするでしょう-とても高くこれまでに揺れていたよりも高く。
いつか、あなたは悲しみでふさぎこむような嘆かわしいことを聞くでしょう。
いつかあなたは風に乗せて私たちを呼び、風はあなたの歌を運び去るでしょう。
Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until I no longer see you.
いつか私はこのポーチの上に立ち、もうあなたが見えなくなるまであなたの腕が私に向かっているのを見ます。
Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small.
いつかあなたはこの家を見て、とても大きいと感じたものがなんて小さく見えてしまうのか不思議に思うでしょう。
いつかあなたの強い背中に対して小さな体重を感じるでしょう。
いつか私はあなたが子供の髪をとかすのを見ます。
今から長い時が流れいつかあなたは太陽のもとで髪を銀色にさせているでしょう。
そして、その日が来るとき、愛と共にあなたは私を想い出します。