子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

小学生英語

小学校の日本語ローマ字表記の宿題

投稿日:

日本語のローマ字表記1

子供の持ちかえってくる宿題、ここ何日かローマ字表記の書き取り問題が出ています。

小学4年の国語プリントですが、ローマ字で書かれた日本語を読んだり、日本語をローマ字に書きだす宿題です。

息子は小さいうちから英単語や絵本読みなどローマ字には慣れてはいるのですが、この日本語のローマ字表記の読み書きには苦戦しているようです。フォニックス読みと、この昔からのローマ字の日本読みは少し違和感を感じるのかもしれません。

 

おねえさんだと→onesan

eの上にこのような (^) 伸ばすマークが入っています。(昔はたしか..横棒でした)

 

「おねえさん」と答えると正解なのですが、息子は「オンサン」としか読めないようで、そのほかyakyuはヤックユー kyusyokuはキュスヨクとなってしまいます。正しくは野球と給食です。英語圏の人もこの日本語表記って読みにくいんじゃないかなーと思います。

 

子供に聞かれて思わず悩んでしまったのがこの問題。
たんい → tani
これであってるのかな?
でもこれでは「たに」とも読めるし..

ちょっと気になったのでググってみましたら、正解はtan’iでした。
nが母音やyの前にある場合はアポストロフィを付けるそうです。

 

ローマ字表記には訓令式とヘボン式があり、小学校で習っているのは訓令式になります。
訓令式だと日本語の音をより正確にあらわすのに都合が良いようです。

訓令式ヘボン式
sishi
tichi
tutsu
じゅzyoju
しょsyosho

 

ヘボン式はパスポートや英語の出版物などに使われている形式で外国人が日本語を読み表しやすい形式になります。海外向けの商品名の表記などはヘボン式を多く見かけます。最近ではこちらの方が馴染みがありますね。

 

それにしても、そのうちどちらかに統一した方が良いようにも思いますが都合の悪いことでもあるのでしょうか?訓令式の発音もなんとなく時代に合ってないような気がします。







-小学生英語

  オススメ

関連記事

三単現のs

三単現の“s”を付け忘れる子供

三単現のsと言えば、英語の授業で習ったのを覚えています。 ちょうど子供の通う英語教室で今習っているみたいです。 英語の先生によると、みんなここの言い変え練習でつまずいてしまっているとか・・。「重要なの …

アルクが「英語日記コンテスト」で子供の日記を募集中

全国の小学生を対象に英語で書かれた日記を募集しているようです。 低学年の部は1~3年生、テーマは My family「私の家族」 高学年の部は4~6年生、テーマはMy dream「将来の夢」 応募方法 …

EX-word XD-U2800

電子辞書の小学生向けモデル

小学生に電子辞書というと少し早いような気もしますが、ある程度辞書引きに馴れてきたら持たせるのもありかなと思います。 一度辞書引きに馴れてしまうと子供の知識欲はすごいです。 こうなってくると電子辞書の出 …

no image

英語授業について行ける子、いけない子

現在小学校で行われている小学5,6年生による英語授業。 必修化に向けて先生の準備や指導方法など様々な問題をはらんでいる様ですが、 この先、きっと低学年にも英語の授業が広がっていくのだろうと思います。

no image

海外大学を目指す子供向けにベネッセがジュニアマスターズコースやるそうです

ベネッセでは4月より、海外大学を目指す中学1年生に向け「ジュニアマスタークラス」を開講するそうです。
ハーバード大やイェール大への合格実績のあるベネッセの海外大学進学塾「ルートH」の新中学生対象のジュニアマスタークラスです。