子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「Red Leaf, Yellow Leaf」秋にピッタリなメープルリーフのおはなし

投稿日:

英語絵本「Red Leaf, Yellow Leaf」の読み聞かせです。きれいな色彩で描かれたシンプルな文章の絵本でした。

紅葉の季節になるとひらひらプロペラのように落ちてくるカエデの種。

子供のころ、何度も放りあげてみたり高いところから落としてみたりした記憶があります。

そんなカエデのタネがやがて芽を出し掘り起こされてお家にやって来るまでを描いたお話です。

 

I’ve been saving this little leaf from my sugar maple tree so I could show it to you.
私は砂糖カエデの木からこの小さい葉を救っていたので、私はあなたにそれを示すことができました。

I love my tree.
私はこの木が大好き。

 

 

It was born long before I was.
それは私が生まれるずっと前の事だった。

The wind blew seeds from the big maple trees in the woods.
風は森の大きなカエデの木から種を吹き飛ばした。

They twirled in world as they fell to the ground.
それらは世の中をクルクル回りながら地面に落ちていった。

 

 

Seeds the squirrels didn’t find lay sleeping among the leaves until they were covered with snow.
リスは、葉の中に横たわって雪でおおわれるまで眠っているタネを見つけ出せなかった。

 

 

When spring Sun warmed the seeds, they sprouted and sent roots down into the soil.
春の太陽が種を暖めたとき、彼らは発芽し、土に根をおろした。

Tiny leaves unfolded on their stems.
小さな葉が茎に広がった。

 

 

I think my tree would have been happy to stay there forever.
私の木は永遠にそこにとどまることに満足していると思います。

But one day nursery workers came to the woods to collect tree sprouts.
しかし、ある日、保育士が木の芽を集めるために森に来た。

 

 

They transplanted the sprouts and tended them year after year.
彼らは新芽を移植して、毎年彼らで世話をする傾向にある。

Just as the trees were settling in, they were measured, marked, and uprooted again!
木が落ちついていたちょうどその時、彼らは評価されて、マークされて、再び根こそぎにされました!

 

 

Each ball of roots was wrapped and tied with twine.
根の丸い束は包まれて麻ひもで縛られました。

 

My tree was loaded onto a truck filled with other trees and delivered to the garden center.
私の木は、他の木々で満たされたトラックに積み込まれ、ガーデンセンターに届けられました。

 

 

We went there in the fall and picked out my tree.
私たちは秋にそこに行って、私の木を選びました。

Dad had a hole, already dug, waiting for it.
お父さんはすでに穴をあけてそれを待っていました。

 

 

When we got home, we lowered my tree into the hole.
私たちが家に帰ったとき、私たちは木を穴に降ろしました。

I held the trunk while dad covered the roots with soil.
おとうさんが根を土でおおう間、私は幹を支えていました。

 

 

Now every night before I go to bed,
いまは、毎晩私が寝る前に

I peek out the window and wave to my tree.
私は窓の外をチラッと見て私の木に手を振ります。

When it snows I hang up treats for the birds.
雪になると、私は鳥のためにおやつをぶら下げます。

 

 

Each spring, I look for signs that my tree is growing.
毎年春、私は私の木が成長している兆候を探します。

 

 

By late summer, the crown of leaves is bushy and green.
晩夏までは、葉の頂部は生い茂った緑です。

I love it when the tree flowers turn into winged seeds.
木の花が翼のある種に変わるとき、私はそれが好きです。

 

But if you want to visit my tree, come in the fall.
しかし、もしあなたが私の木を訪れたいなら、秋に来てください。

That’s my favorite time.
それは私の好きな時です。

Can you guess why?
なぜでしょうか?







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「Just For You」

英語絵本「Just For You」ただあなたのためにしたかっただけなのに、でも・・

英語絵本「Just For You」の読み聞かせです。 今回、リトルクリッターの絵本で繰り返されるのは、英語の「言い訳」表現です。いろいろ失敗をしでかしてしまってるリトルクリッターの言い訳が楽しめます …

no image

英語の朗読も聴ける日本発の英語絵本

子供が幼児期の頃って、
絵本は図書館や児童館で借りて、
お気に入りのものは購入という感じでした。
これからは、お気に入りの英語版を購入という形になっていくのかもしれませんね。
小学館では日本語の絵本の英語化の試みが始まっているようです。

英語絵本「I Am Not a Chair 」

英語絵本「I Am Not a Chair 」椅子に間違えられたキリン

英語絵本「I Am Not a Chair 」の読み聞かせです。椅子に間違えられたキリンさんのお話し。イラストがとってもユーモラスで楽しめました。 ジャングルの中で自分と似たような椅子を見つけたキリン …

英語絵本「Milo and Millie」

英語絵本「Milo and Millie」折り紙の船で冒険の旅に出るよ

英語絵本「Milo and Millie」の読み聞かせです。 バスタイムはミリオとテディベアのミリーにとって冒険の始まりでした。折り紙の船に乗って大カエルをよけ大都市を通り過ぎて嵐に出会い、そしてクジ …

英語絵本「Clifford's First Autumn」

英語絵本「Clifford’s First Autumn」初めての秋を楽しむ子犬のクリフォード

英語で書かれた絵本の読みはじめとして評価の高い子犬のクリフォードシリーズ絵本から「Clifford’s First Autumn」です。 短めの文に区切られているので、英文慣れしていない子 …