子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「Red Leaf, Yellow Leaf」秋にピッタリなメープルリーフのおはなし

投稿日:

英語絵本「Red Leaf, Yellow Leaf」の読み聞かせです。きれいな色彩で描かれたシンプルな文章の絵本でした。

紅葉の季節になるとひらひらプロペラのように落ちてくるカエデの種。

子供のころ、何度も放りあげてみたり高いところから落としてみたりした記憶があります。

そんなカエデのタネがやがて芽を出し掘り起こされてお家にやって来るまでを描いたお話です。

 

I’ve been saving this little leaf from my sugar maple tree so I could show it to you.
私は砂糖カエデの木からこの小さい葉を救っていたので、私はあなたにそれを示すことができました。

I love my tree.
私はこの木が大好き。

 

 

It was born long before I was.
それは私が生まれるずっと前の事だった。

The wind blew seeds from the big maple trees in the woods.
風は森の大きなカエデの木から種を吹き飛ばした。

They twirled in world as they fell to the ground.
それらは世の中をクルクル回りながら地面に落ちていった。

 

 

Seeds the squirrels didn’t find lay sleeping among the leaves until they were covered with snow.
リスは、葉の中に横たわって雪でおおわれるまで眠っているタネを見つけ出せなかった。

 

 

When spring Sun warmed the seeds, they sprouted and sent roots down into the soil.
春の太陽が種を暖めたとき、彼らは発芽し、土に根をおろした。

Tiny leaves unfolded on their stems.
小さな葉が茎に広がった。

 

 

I think my tree would have been happy to stay there forever.
私の木は永遠にそこにとどまることに満足していると思います。

But one day nursery workers came to the woods to collect tree sprouts.
しかし、ある日、保育士が木の芽を集めるために森に来た。

 

 

They transplanted the sprouts and tended them year after year.
彼らは新芽を移植して、毎年彼らで世話をする傾向にある。

Just as the trees were settling in, they were measured, marked, and uprooted again!
木が落ちついていたちょうどその時、彼らは評価されて、マークされて、再び根こそぎにされました!

 

 

Each ball of roots was wrapped and tied with twine.
根の丸い束は包まれて麻ひもで縛られました。

 

My tree was loaded onto a truck filled with other trees and delivered to the garden center.
私の木は、他の木々で満たされたトラックに積み込まれ、ガーデンセンターに届けられました。

 

 

We went there in the fall and picked out my tree.
私たちは秋にそこに行って、私の木を選びました。

Dad had a hole, already dug, waiting for it.
お父さんはすでに穴をあけてそれを待っていました。

 

 

When we got home, we lowered my tree into the hole.
私たちが家に帰ったとき、私たちは木を穴に降ろしました。

I held the trunk while dad covered the roots with soil.
おとうさんが根を土でおおう間、私は幹を支えていました。

 

 

Now every night before I go to bed,
いまは、毎晩私が寝る前に

I peek out the window and wave to my tree.
私は窓の外をチラッと見て私の木に手を振ります。

When it snows I hang up treats for the birds.
雪になると、私は鳥のためにおやつをぶら下げます。

 

 

Each spring, I look for signs that my tree is growing.
毎年春、私は私の木が成長している兆候を探します。

 

 

By late summer, the crown of leaves is bushy and green.
晩夏までは、葉の頂部は生い茂った緑です。

I love it when the tree flowers turn into winged seeds.
木の花が翼のある種に変わるとき、私はそれが好きです。

 

But if you want to visit my tree, come in the fall.
しかし、もしあなたが私の木を訪れたいなら、秋に来てください。

That’s my favorite time.
それは私の好きな時です。

Can you guess why?
なぜでしょうか?







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「JUST NOT INVITED」

英語絵本「JUST NOT INVITED」もしパーティーに招待されなかったら?

英語絵本リトル・クリッターのシリーズから、「JUST NOT INVITED」の読み聞かせです。 inviteは招待されるという意味ですから、NOT INVITEDは招待されなかったとなります。 in …

英語絵本「WHAT DOES IT MEAN TO BE KIND?」

英語絵本「WHAT DOES IT MEAN TO BE KIND?」親切になるとはどういう意味?

英語絵本「WHAT DOES IT MEAN TO BE KIND?」の読み聞かせです。 be kindとは、親切にするとか情けをかける,目をかけるといった意味。kindの別の訳として、種類、性質など …

英語絵本「The Tooth Book」

英語絵本「The Tooth Book」虫歯になる前に読みましょう!

英語絵本Dr. Seuss(ドクタースース)「The Tooth Book」の読み聞かせです。歯をテーマにいろいろな動物が登場し、歯の大切さを楽しく伝えてくれます。 歯の大切さは、繰り返し繰り返し子供 …

英語絵本「The Night Before Mother's Day」

英語絵本「The Night Before Mother’s Day」母の日に感謝の気持ちを込めて!

とってもステキな母の日を祝う絵本「The Night Before Mother’s Day」の読み聞かせです。 お母さんの日頃の労をねぎらって、前日からこっそり美味しい食べ物や特別なクー …

英語絵本「Are you my Mother?」

英語絵本「Are you my Mother?」お母さんを探すヒナ鳥のおはなし

英語絵本「Are you my Mother?」の読み聞かせです。 英語を習い始めの小さなお子さんと一緒に親子で楽しめる絵本です。 鳥のヒナと言えば、最初に見たモノを母親だと思ってついていってしまう刷 …