子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「Leaf Man」秋色に染まった落ち葉は何に見えるかな?

投稿日:

秋色に染まったカラフルな落ち葉のおはなし「Leaf Man」の読み聞かせです。

子供のころ、落ち葉を拾って独創的な作品を作って遊んだ経験ありますよね。

いつもと違う秋の景色の中で、落ち葉の形が人の顔に見えたり、動物の形に見えたり・・

そんな落ち葉が風に舞うたびいろいろな表情を見せてくれるとっても秋らしい彩の絵本でした。

この絵本の中には似たような表現の前置詞がいくつか出てきます。

past, toward, over, above, along, with …

簡単におさらいしておくと

past・・過ぎて・超えて・通過して

toward・・~の方へ・(方向・向き)

over・・~を超えて・上方に・覆って

above・・~を超えて・~より上に

along・・~に沿って・~に従って

with・・~と共に・~と一緒に・合わせて

ここでは、どの前置詞も風に舞う落ち葉が移動する様子をあらわしています。他の絵本や物語にもよく出てくる単語なので絵本の中でイメージして覚えておけば役立ちそうです。

参考記事→前置詞across, along, throughの使い分けイメージ

 

Leaf Man used to live near me,
リーフマンはもともと私の近くにいた、

in a pile of leaves.
葉の山の中に。

 

But yesterday the wind blew Leaf Man away.
しかし昨日、風がリーフマンを吹き飛ばした。

 

He left no travel plans.
彼は旅行計画なしに去った。

 

The last time I saw him,
私が最後に彼を見たとき、

he was headed east –
彼は頭を東に向けていた –

past the chickens, toward the marsh, over the duck and geese.
ニワトリを通り越して、湿地に向かい、カモとガチョウを覆いながら。

 

A Leaf Man’s got to go where the wind blows.
リーフマンは風が吹く場所に行かなければならない。

 

 

He blew over the fields of pumpkin and winter squash,
彼はカボチャと冬カボチャの野原を吹き抜けた

and flew over the turkey,
そして七面鳥を飛び越えた、

past potatoes, carrots, and cabbages in rows.
ジャガイモや、ニンジン、そしてキャベツの列を通り越した。

 

Then he blew out of sight.
それから、彼は見えない所に吹きました。

Is he drifting west, above the orchard?
彼は、果樹園を超えて西に漂っています?

 

Or over the prairie meadows,
または、牧草地の平原を超えて、

and past the spotted cows?
そして、まだらの牛を過ぎて?

Well,
さて、

a Leaf Man’s got to go where the wind blows.
リーフマンは風が吹く場所に行かなければならない。

 

 

Maybe Leaf Man gliding
もしかしたらリーフマンは滑空しているかも

on the lake breeze,
湖のそよ風にのって、

or flying along the river,
または川に沿って飛んでいる、

 

following butterflies going south.
南に向かっているチョウに続いて。

Well,
まぁ、

a Leaf Man’s got to go where the wind blow.
リーフマンは風が吹く場所に行かなければならない。

 

 

He might even be traveling north,
彼は、北に旅行してさえいるかもしれません、

above leaves that look like him,
彼のように見える葉より上を超えて、

or flying over mountains,
または山を飛び越えて、

with a flock of birds.
鳥の群れと一緒に。

 

 

When Leaf Man looks down on earth,
リーフマンが地上を見下ろす時、

is he lonesome for a home?
彼は我が家が懐かしいですか?

 

 

This I do know:
これは私が知っている、

Where a Leaf Man will land,
リーフマンが着陸する場所、

only the wind knows.
風だけが知っている。

 

So listen for a rustle in the leaves,
それで、葉がさらさら立てる音に聞き耳をたてます、

Maybe you’ll find a Leaf Man waiting to go home with you.
多分、あなたはリーフマンがあなたと家に帰るために待っているのを発見するでしょう。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

エリック・カールの英語絵本「Little Cloud」

エリック・カールの英語絵本「Little Cloud」空に浮かぶ小さな雲のお話し

エリック・カールの英語絵本「Little Cloud」の読み聞かせ動画です。 日本語絵本のタイトルは「ちいさなくも」。空に浮かぶちいさな雲がひつじになったり飛行機になったりサメになったりと、空を見上げ …

英語絵本の読み聞かせ「Can I Tell You a Secret?」

英語絵本の読み聞かせ「Can I Tell You a Secret?」カエルくんのひみつ

英語絵本「Can I Tell You a Secret?」の読み聞かせ動画です。 日本語絵本では「ぜったいぜったいひみつだよ」というタイトルになっていました。 カエル君のイラストがとってもキュートで …

英語絵本「NINJA BUNNY」

英語絵本「NINJA BUNNY」超すごいニンジャになる方法とは?

英語絵本「NINJA BUNNY」の読み聞かせです。 日本では時代劇でたまに見かけるくらいの忍者ですが、欧米では神秘的であったりスーパーヒーローだったりするみたいですね。 今回の絵本ではそんなsupe …

小学生におすすめな英語絵本「The New Potty」

小学生におすすめな英語絵本「The New Potty」妹のおむつ離れのおはなし

小学生におすすめな英語絵本シリーズ、リトル・クリッターから「The New Potty」ちいさな妹のおむつ離れのお話です。 トイレを覚えたばかりの妹の行動がクスッと笑えます。 うちはひとりっ子なので経 …

英語絵本「We Are in a Book」

絵本の中から語り掛けてくる「We Are in a Book」

英語絵本、ピギーとジェラルドのシリーズ「We Are in a Book」の読み聞かせです。2011年のテオドール・スース ガイゼル賞作品です。 今回は、これまでと少し違った作品で絵本の中の二人がこち …