英語絵本「Penguin's Big Adventure」

英語絵本「Penguin’s Big Adventure」北極に足を踏み入れた最初のペンギン!

英語絵本「Penguin’s Big Adventure」の読み聞かせ、かわいらしいイラストのペンギンさんが見せる壮大なアドベンチャーです。

南極に住むペンギンさんは、ある日すごいことを思いつきます。それは北極に足を踏み入れた最初のペンギンとなること。ペンギンは早速準備に取り掛かり、荷物をまとめて旅に出かけます。


One day, Penguin had a big idea.
ある日、ペンギンはすごい考えが浮かんだ。

He wanted to do something no penguin had ever done.
彼はペンギンが今までにしたことがない何かをしたかった。

He wanted to be the first penguin ever to set foot on the North Pole.
彼は北極に足を踏み入れた最初のペンギンになりたいと思った。

 

Hmm, it is twelve thousand four hundred and thirty six miles away!
「うーん、それは1万2千436マイル離れたところにある!」

Penguin planned and packed.
ペンギンは計画して荷物をまとめた。

He rolled up his adventure map and set off.
彼は冒険マップをまるめて出発した。

 

But before his first mile, Penguin saw Emily sewing.
しかし、彼の最初の1マイル前に、ペンギンはエミリーが縫っているのを見ました。

“This looks like a very nice quilt,” said Penguin, “and the brightest I’ve ever seen !”
「これはとても素敵なキルトのように見えます」と「そして私が今まで見た中で一番輝いている」とペンギンは言った。

 

Before penguin reaches second mile, he saw his little brother, Pumpkin, weaving.
ペンギンが2マイル目に達する前に、彼は彼の弟、パンプキンが織っているのを見ました。

“That is a fine basket, Pumpkin,” said Penguin, “and the biggest I’ve ever seen!”
「それは素晴らしいバスケットだ、パンプキン」とペンギンは語った。「そして今まで見た中で最もおおきい!」

 

Right before his third mile, he saw Bootsy braiding the longest rope he’d ever seen.
ちょうど3マイル手前、彼は今まで見たことがないくらい最も長いロープを編むブーツィを見ました。

Can I help?
手伝ってもいい?

I don’t want to you up, Penguin.
私はあなたの手伝いを必要としません、ペンギンさん。

You have so far to go!
あなたはとても遠くへ行かなければなりません。

 

Then Penguin set off for the other side of the world, while his busy friends worked on their own world records.
それから彼の忙しい友人たちが彼ら自身の世界記録に取り組んでいる間、ペンギンは世界の向こう側に出発しました。

 

Penguin passed through his favorite places and visited old friends.
ペンギンは彼のお気に入りの場所を通り抜け、古くからの友人を訪ねました。

pinecone
松ぼっくり

cowabunga!
わぁ!(きゃあ!)

He had a whale of a time!
彼はすばらしい時を過ごした!

 

Our friend the Knitting penguin.
私たちの友人は編み物ペンギンです。

 

Finally, Penguin reached a North Pole.
ついに、ペンギンは北極に達しました。

I’m on top of the world!
私はこの世界のトップ!

Penguin threw confetti, turned cartwheels
ペンギンが紙吹雪を投げ、側転した。

and planted a sign.
そして旗を立てた。

 

Penguin shouted, “Hooray!” and it echoed across the ice.
ペンギンは叫んだ「ばんざーい」そして氷の間をこだました。

hooray
ばんざーい

Nobody answered.
誰も答えなかった。

 

Penguin was suddenly lonely and afraid.
ペンギンは突然寂しくて怖くなりました。

But he was not alone.
しかし、彼は一人ではありませんでした。

 

Penguin had never seen a polar bear.
ペンギンはホッキョクグマを見たことがなかった。

And Polar Bear had never seen a penguin.
そしてホッキョクグマはペンギンを見たことがなかった。

It was scary.
怖かったです。

Penguin and Polar Bear smiled.
ペンギンとホッキョクグマは微笑んだ。

And it wasn’t so scary any more.
そしてそれほど恐ろしくはありませんでした。

 

Do you wear a black belt?
あなたは黒い帯を着ていますか?

No I wearing orange scarf!
いいえ、私はオレンジ色のスカーフを着ています!
Do you have big sharp teeth?
あなたは大きな鋭い歯を持っていますか?

No but one might be coming through!
いいえ、ですが1つは生えてくるかもしれません!

 

Together they went on a North Pole adventure.
一緒に彼らは北極の冒険に行きました。

They went whale watching,
彼らはホエールウォッチングに行きました、

built ice forts,
氷の砦を建てた、

explored the Arctic Sea
北極海を探検しました

and welcomed more visitors!
そしてより多くの訪問者を歓迎しました!

We miss you.
会いたかったよ。

 

Then it was time for the new friends to say goodbye.
それから新しい友達にさよならを言う時が来ました。

Penguin left Polar Bear his adventure map.
ペンギンは、ホッキョクグマに彼の冒険マップを残しました。

He didn’t need it any more.
彼はもうそれを必要としませんでした。

 

Because the best part of having an adventure is…
冒険をすることの最もよい部分は…

I didn’t know penguins could fly!
私はペンギンが飛ぶことができることを知りませんでした!

 

… coming home!
家に帰ること!

welcome home
おかえり

 

World record
世界記録

First penguin to set foot on a North Pole!
北極に足を踏み入れた最初のペンギン!

Penguin
ペンギン

Certified by Grandpa
おじいちゃん認定

Witnessed by Polar Bear
ホッキョクグマが立ち合い

 

World record
世界記録

First polar bear to meet a penguin!
ペンギンに会った最初のホッキョクグマ!

Polar Bear
ホッキョクグマ

Certified by Grandpa
おじいちゃん認定

Witness by Penguin
ペンギンが立ち合い



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!