英語絵本の読み聞かせ、ピギーとジェラルドのシリーズ絵本から「My New Friend Is So Fun」です。
ゾウのジェラルドは子豚のピギーと大の仲良し。でも、ピギーがどこにいるのか見当たりません。ヘビさんに聞くと、新しいお友達に出会って仲良く遊んでるそうです。それを聞いたジェラルドはだんだん不安な気持ちになってしまいます。
自分より楽しいんじゃないか?もう遊んでくれないんじゃないか・・
子供時代、誰もが経験するような不安な気持ちを共感できる絵本でした。
本当は、一緒にいて楽しいだけが親友じゃないんですけどね。
今回の英会話の中でよく登場していたのは “must”
mustの意味は・・ …ねばならない、…に違いない、…する必要がある、きっと…だろう
辞書で調べると上のような意味になりますが、口語ではすこし広く用いられているようです。「きっと…だろう」と想像を口にする表現の時ですね。
They must be having a –
彼らはきっと-しているんでしょうね
使われる状況によってmustはこんなところにも出てきます。
I must cover my eyes! 私は、目を覆いたくなる!!
You must be happy うれしいでしょ
Hi Gerald!
やあ、ジェラルド
Hi Snake!
やあ、ヘビさん!
Have you seen Piggie?
ピギーをみましたか?
Piggie just met Brian Bat for the first time.
ピギーは初めてブライアンバットに会った。
Now they are playing.
今彼らは遊んでいる。
Fun!
楽しむね!
Brian Bat is nice!
ブライアンバットはすばらしいです!
I know.
知っている。
Brian is my best friend!
ブライアンは、私の親友です!
Piggie is my Best Friend!
ピギーはは、私の親友です!
Both Piggie and Brian are so nice!
ピギーとブライアンの両方がとても素敵です!
They must be having a really fun time!
彼ら本当に楽しい時間を過ごしているんでしょうね!
Yeah!
そうだね!
They must be having a super fun time.
彼ら本当に超楽しい時間を過ごしているんでしょうね!
Yeah!
そうだね!
They must be having a super-duper fun time!
彼ら本当に超すごい時間を過ごしているんでしょうね!
Yeah!
そうだね!
They must be having a –
彼らはしているんでしょうねー
Oh no.
あらいやだ。
What if they are having too much fun?
彼らがあまりにも楽しいことをしていたらどうなるだろう?
How can they have too much fun?
どうすれば彼らは楽しいことができますか?
They could be having more fun than they have with us!
彼らは私たちと比べてもっと楽しいことがあります!
More fun!?
もっと楽しいこと?
Much more fun!
はるかに楽しい!
Much more fun!?
はるかに楽しい!?
If they are having that much fun together, then…
彼らが一緒にその楽しいことをしている場合は、そしたら、
maybe they do not need us.
多分彼らは私たちを必要としません。
I do not want to lose my best friend!!
私は親友を失いたくない!
I do not want to lose my best friend!!
私は親友を失いたくない!
We must do something!
我々は何かをしなければならない!
We must tell them to stop having fun!
私たちは彼らに楽しいことをやめるように言わなければならない!
Piggie! Brian!
ピギー! ブライアン!
hehe hehe
えへへ えへへ
Oh hi, Gerald! Hi, Snake!
あ、やあ!ジェラルド、やあ ヘビさん!
Piggie! Brian! We have to tell you something!
ピギー!ブライアン! わたしたちはちょっと話があります!
So do we!
私たちもそうです!
You do?
あなたたちも?
We have to tell you how much fun we are having.
我々は、どれほどの多くの楽しみがあるかについて、あなたに話さなければなりません。
So much fun!
すごく楽しい!
We have been playing Best Friend Games!
我々は、親友ゲームをしていました!
Best Friend Games?
親友ゲーム?
It’s the Best Friend fun!
それは、親友あそびです!
Best Friend fun!?
親友あそび?
We even made Best Friend Drawings!
我々は、親友お絵描きも作りました!
Best. Friend. Drawings?
親友お絵描き?
it is worse than we feared!
私たちが恐れていたよりも悪いです!
we are doomed.
我々は悲しい運命です。
Do you want to see our drawings?
あなたは、我々の描いた絵を見たいですか?
I must cover my eyes!
私は、目を覆いたくなる!!
I cannot cover my eye!
わたしは目を覆うことができない!
Ta-da!
ジャジャーン!
Oh!
わあ!
You made drawings of us!
あなたは私たちを描いていたんだ!
Of course!
もちろん!
You are our Best Friends.
あなたはわたしたちの親友です。
What did you have to tell us?
あなたは、我々に何を話さなければなりませんでしたか?
Have fun with your new friend!
あなたの新しい友人と楽しんでください!