英語絵本「MOUSE’S FIRST FALL」の読み聞かせです。
秋の紅葉の季節になると森の中に入って落ち葉を踏みしめたくなります。色とりどりな紅葉の中シャリシャリと枯れ葉で遊ぶ子供たちは楽しそうですよね。
そんな落ち葉拾いを楽しむマウスたちをやさしいタッチで描いた絵本です。
幼児向けにやさしい英語でつづられていてイラストを見ながら単語一つ一つをイメージしやすくなっていました。
日本語訳
One cool fall day…
ある涼しい秋の日・・
Mouse and Minka came out to play!
マウスとミンカが遊びに出てきた!
Tumbling and twirling, fall leaves fell all around.
クルクルと舞いながら回転して、落ち葉があたり一面に落ちてきました。
“Look at all the colors!” said Minka.
「その色を全部見て!」とミンカは言いました。
Mouse saw red leaves and yellow leaves and orange leaves and brown leaves.
マウスは赤い葉と黄色の葉とオレンジの葉と茶色の葉を見た。
Pretty!
かわいい!
“Look at all the shapes!” said Minka.
「その形を全部見て!」とミンカは言いました。
Mouse saw round leaves and skinny leaves and pointy leaves and smooth leaves.
マウスは円形の葉と痩せた葉と尖った葉と滑らかな葉を見た。
Yay!
わーい!
“Let’s run through the leaves!” said Minka.
「走って葉を通り抜けよう!」とミンカは言いました。
Mouse ran and skipped and kicked and swished through all the leaves.
マウスは走って飛び越して蹴り、すべての葉を揺さぶった。
Fun!
楽しい!
“Let’s pile them up!” said Minka.
「彼らを積み重ねよう!」とミンカは言った。
Mouse piled the leaves high – one leaf, two leaves, three leaves, lots of leaves!
マウスは1枚の葉、2枚の葉、3枚の葉、多くの葉を積み重ねた!
Yippee!
ワーイ!
“What a big pile,” said Minka.
「なんと大きな山だ」とミンカは言った。
“Let’s jump in!”
「飛び込みましょう!」
Mouse leaped and jumped and plopped and rolled into the leaves.
マウスが飛び跳ね飛び降りて、葉の中に巻き込まれた。
Whee!”
ウィー!
“I’m hiding,” called Minka.
「私は隠れている」とミンカは呼んだ。
“Can you find me?”
“私を見つけられますか?”
Mouse peeked and poked and peered between the leaves.
マウスは、覗き見て、突き刺して、葉の間を覗いた。
Where could Minka be?
ミンカはどこに居ますか?
Then out popped Minka!
その後、出てきたミンカ!
“Here I am!”
「ここにいるよ!」
Hooray!
やった!
Hooray for Minka!
それいけミンカ
Hooray for Mouse!
それいけマウス
Hip-hip-hooray for fall!
いいぞ それいけ秋!