子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「I’m a Frog!」ごっこ遊びにのれるかな?

投稿日:

英語絵本、ピギーとジェラルドのシリーズから「I’m a Frog!」の読み聞かせです。

いきなりカエルの恰好をして「Ribbit! 」(ケロケロ!)と鳴きながら登場してきた子豚のピギー。

それを見たジェラルドの困惑する様子がとっても楽しく描かれています。

ごっこ遊びは創造性豊かな子供にとっては大好きな遊びですよね。

ここではごっこ遊びをすることを”pretending”と表現しています。直訳すると”真似をする”になります。

「君もpretendしてカエルになってごらんよ」と言われ、ゾウのジェラルドはNo I can’t!(私はできない!)と叫んでいましたが…最後はどうするでしょうね?

オチのある楽しいお話しでした。

 

 

I’m a Frog!
私はカエル!

Ribbit!
ケロケロ!

 

Ribbit!
ケロケロ!

Piggie?
ピギー?

 

Ribbit! Ribbit! Ribbit!
ケロケロ!ケロケロ!ケロケロ!

Ribbit! Ribbit!
ケロケロ!ケロケロ!

 

What are you doing, Piggie?
何をしているの?ピギー

I’m a Frog.
私はカエル!

 

You are a .. frog?
あなたは、カエル?

Yes!
はい!

I did not know that.
それは知らなかった。

 

I was sure you were a pig.
あなたはブタだと確信していました。

You look like a pig.
あなたはブタのように見えます。

And your name is “Piggie.”
そしてなまえも「子豚」

 

I was Pig.
私はブタでした。

Now I am a frog.
いま私はカエル。

Ribbit!
ケロケロ!

 

You learn something every day!
あなたは、毎日、何かを学びます!

When did you become a frog?
いつ、あなたはカエルになりましたか?

 

 

About five minutes ago.
だいたい5分前。

Five minutes ago!?
5分前?

 

Five minute ago she was a pig!
5分前、彼女はブタだった!

Now she is a frog!
今、彼女はカエル!

 

Ribbit!
ケロケロ!

What if I become a frog?
私がカエルになったらどうかなぁ?

 

Hopping all day..
一日中飛んで、

Eating flies!
ハエを食べて!

Ribbit!
ケロケロ!

 

I do not want to be a frog!
私はカエルになりたくありません!

 

It’s okay Gerald.
ジェラルド、大丈夫です。

It is pretend.
ふりです。

 

It is the end?
それでおわり?

No, Gerald. Pre-tend.
そうじゃない、ジェラルド、(遊びで)まねをする

I am pretending.
私はふりをしています。

 

What is pre-tend-ing?
ふりをしてるって何?

Pretending is when you act like something you are not.
ふりをするのは、あなたが何かのように行動するときです。

 

Wow…
わぁ。。

And you can just do that?!
そして、あなたはそれをちょうど行うことができますか?

 

You can just go out and pretend to be something you are not!?
あなたは外に出て、いないもののふりをすることができる?

Sure, Everyone pretend.
確かに、誰もがふりをする。

 

Even grown-up people?
大人でさえ?

All the time.
すべての時間。

 

You really do learn something new every day.
あなたは本当に毎日何か新しいことを学びます。

Do you want to try it, Gerald?
それを試してみませんか、ジェラルド?

 

Do you want to pretend to be a frog?
あなたはカエルのふりをしたいですか?

Ribbit!
ケロケロ!

 

I cannot.
私はできない。

Yes, you can.
はい、できます。

Ribbit!
ケロケロ!

 

No I can’t.
私はできない。

Yes, you can!
はい、できます。

 

No I can’t. Yes, you can!
私はできない。はい、できます。

No I can’t. Yes, you can!
私はできない。はい、できます。

No I can’t!
私はできない!

 

Gerald!
ジェラルド!

Why can’t you pretend to be a frog!?
なぜカエルのふりをすることができないの?

Because I’m a cow.
なぜならわたしはウシだから。

Mooo.
モー。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「The Apple Pie Tree」

英語絵本「The Apple Pie Tree」美味しいアップルパイを育ててくれるリンゴの木

英語絵本「The Apple Pie Tree」の読み聞かせです。 秋は実りの秋でもありますが、家の庭にリンゴの木があればより秋を感じられそうですね。 うちの田舎では秋になると柿の木がいっぱい実をつけ …

英語絵本「I Broke My Trunk!」

英語絵本「I Broke My Trunk!」 ゾウさんはどうしてお鼻をケガしちゃったんでしょう?

英語絵本の読み聞かせ、今回もピギーとジェラルドのゆかいなシリーズ絵本「I Broke My Trunk!」から。 Mo Willemsさんのシリーズは英語を習い始めの絵本にぴったりです。シンプルな英会 …

Press Here

英語の指示に従うと楽しくなる絵本「Press Here 」まるまるまるのほん

英語絵本、今回はちょっと変わったタイプの幼児向け絵本です。じょうずに指示通りに手を動かすとどんどん楽しくなります。 子供が幼児期にこの絵本を見つけていたら、ぜったい手元に一冊欲しくなってたでしょう。 …

英語絵本「A child of books」

英語絵本「A child of books」本の中の世界が冒険に出よう!と誘いに来ますよ

英語絵本「A child of books」の読み聞かせです。 直訳すると「本の子供」となりますが、本に住む精霊とでもイメージした方が良いかもしれません。数々の物語の中で作られた、読者と一緒に冒険をし …

Moongame

英語絵本の読み聞かせ「Moongame 」日本語訳付き

英語絵本フランク・アッシュ作 くまさんのお月さまシリーズ「Moongame 」の読み聞かせ動画です。 日本語絵本のタイトルは「どこへいったの、お月さま 」 かくれんぼ遊びを教えてもらったくまさんは、一 …




にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

英語タッチペン・絵じてん2016年の人気ランキング
英語タッチペン・絵じてん2016年の人気ランキング

英語やイラストにタッチペンで触れると英語音声が流れるタイ...

子供英語検定の種類
子供英語検定の種類

子供の英語学習が盛んになるにつれて英語検定を受ける子供たちも増え...

小学生が使う英和辞典おすすめを先輩ママに聞いてみました
小学生が使う英和辞典おすすめを先輩ママに聞いてみました

子供が小学生になるまで英語辞典はOxford Picture D...

DS英語子供向けソフトの人気ランキング2016
DS英語子供向けソフトの人気ランキング2016

DS英語学習ソフトで今年(2016年)当サイト経由で人気のあった...

英語辞典の売れ筋ランキングから10選
英語辞典の売れ筋ランキングから10選

英語辞典の最新の売れ筋をアマゾンランキングで拾い出してみ...