英語絵本「Kitten's First Full Moon」

英語絵本「Kitten’s First Full Moon」まあるいお月様を見た子猫のお話し

英語絵本「Kitten’s First Full Moon」の読み聞かせです。

この作品は2005年、子供のための最も著名なアメリカの絵本に贈られるCaldecott賞を受賞しています。

子猫にとって初めての満月の夜、空に浮かんでいたお月様を見た子猫はボールに入ったミルクだと思って飛びついてしまいます。

お腹がすいていたんでしょうね。

そんな子猫のかわいらしい一面をやさしいタッチのイラストで描いている絵本です。

文章にマッチしたイラストと繰り返しのある英文で英語初心者のリスニングにもおすすめです。

日本語訳

It was kittens first full moon.
それは子猫の最初の満月だった。

When she saw it,
彼女はそれを見た時、

she thought, There’s a little bowl of milk in the sky.
小さなボールに入ったミルクが空にあると考えた。

And she wanted it.
そして彼女はそれを望んだ。

 

 

So she closed her eyes
そこで目を閉じ、

and stretched her neck
そして彼女の首を伸ばし、

and opened her mouth and licked.
そして口を開けて舐めた。

 

 

But kitten only ended up with a bug on her tongue.
しかし、子猫はただ舌に虫が付くだけだっだ。

Poor kitten!
かわいそうな子猫!

 

 

Still, there was a little bowl of milk, just waiting.
それでも、ちょっと待って、少しのミルクボウルがありました。

 

 

So she pulled herself together
だから、彼女は気を取り直し

and wiggled her bottom
そして、彼女のお尻をくねくねさせました

and sprang from a top step of the porch.
そしてポーチの上段から飛び出した

 

 

But kitten only tumbled –
しかし、子猫だけが転落した

bumping her nose and banging her ear and pinching her tail.
彼女の鼻をぶつけて、彼女の耳をドンと打って、彼女の尾を挟んだ。

Poor kitten!
かわいそうな子猫!

 

 

Still, there was the little bowl of milk, just waiting.
それでも、ちょっと待って、少しのミルクボウルがありました。

 

 

So she chased it –
そこで彼女はそれを追いかけた

down the sidewalk,
歩道へ下り、

through the garden,
庭を通って、

past the field,
広場を過ぎて、

and by the pond.
そして池のそばへ。

But kitten never seemed to get closer.
しかし、子猫は決して接近していないようだった。

Poor kitten!
かわいそうな子猫!

 

 

Still, there was the little bowl of milk, just waiting.
それでも、ちょっと待って、少しのミルクボウルがありました。

 

 

So she ran to the tallest tree she could find,
そこで彼女は見つけられた最も高い木に走った

and she climbed and climbed and climbed to the very top.
そして彼女は登って登って頂上まで登った。

 

 

But kitten still couldn’t reach the bowl of milk,
しかし、子猫はまだ牛乳のボウルに到達することができなかった、

and now she was scared.
そして今、彼女は怖がっていた。

Poor kitten!
かわいそうな子猫!

What could she do!
彼女は何ができるだろう!

 

 

Then in the pond, kitten saw another bowl of milk.
それから池の中で、子猫は別の牛乳ボウルを見た。

And it was bigger.
そしてそれはより大きかった。

What a night!
なんて夜!

 

 

So she raced down the tree and raced through the grass
そこで、彼女は大急ぎで木を下り芝生を駆け抜けた

and raced to the edge of the pond.
そして池の端まで大急ぎで駆け抜けた。

She leaped with all her might –
彼女は全力で飛び跳ねた

 

 

Poor kitten!
かわいそうな子猫!

She was wet and sad and tired and hungry.
彼女は濡れて悲しく、疲れて空腹でした。

 

 

So she went back home –
それで彼女は家に帰った

 

and there was a great big bowl of milk on the porch,
ポーチには大きなボールに入ったミルクがありました、

just waiting for her.
ただ彼女を待っている。

 

 

Lucky kitten!
ついてるね 子猫!



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!