小学生におすすめ英語絵本「Just My Friend And Me」

小学生におすすめ英語絵本「Just My Friend And Me」ひとりはつまらないけど友達となら遊ぶこといっぱい!

小学生向けにちょうどよい英語絵本シリーズ、リトル・クリッター「Just My Friend And Me」の読み聞かせです。

友達と遊ぶ様子がまるで日記のように子供目線で描かれています。同じような年頃だと、日常の自己表現のヒントになりそうな英語表現が沢山出てくるので、日記や作文作りの参考になるかもしれませんね。

 

I asked Mom if I could have a friend over, ‘cause I just don’t want to play alone.
私は母親に友人をよぶことができるかどうか尋ねました。なぜなら私はただひとりで遊びたくないからです。

 

There are so many things we can do – just my friend and me.
私たちができることはたくさんあります。私の友人と私だけ。

 

First we climb the apple tree.
最初私たちはリンゴの木に登った。

I could climb higher if I really wanted to.
もし私が本当にしたいと思えば私は高く登ることができます。

 

Then we play in my tree house.
それから私たちはツリーハウスの中で遊んだ。

My friend says only babies use a ladder.
私の友人は、赤ちゃんだけがはしごを使用していると言います。

Next we play hide and seek.
次に私たちはかくれんぼで遊んだ。

I hide so well that my friend won’t ever find me.
私は友人が私を見つけられないほどよく隠れた。

 

We like to play with my racing cars.
私たちは自分のレーシングカーで遊ぶのが好きです。

They don’t work very well in the water, though.
それは水中ではうまく動作しません。しばしば。

We like to play basketball, too.
私たちはバスケットボールでも遊んだ。

I could get the ball if I really tried.
私は本気になったら、ボールを手に入れることができた。

 

Next we play with my new baseball and my
Louisville Slugger bat.
次に、私たちは私の新しい野球と私のルイヴィル・スラッガー・バットで遊びます。

My friend likes to hit the ball, but he doesn’t like to
chase it.
私の友人はボールを打つのが好きです、しかし、彼はそれを追うのが好きでありません。

 

Then we have a jump rope contest.
それから、私たちは繩跳びコンテストをします。

My friend jumps a hundred times. I could do that…
私の友人は、100回、とびます。私はそうすることができました…

but sometimes I like to let my friend win.
しかし、時々、私は、友人に勝たせたいです。

 

We swing on my swing set, too.
また、私たちは私のブランコでスイングします。

Next time we’ll swing on separate swings.
次回は別々のブランコでスイングします。

 

We take turns playing daredevil on my new bike.
我々は、交替で私の新しい自転車で向こうみずなことをします。

My friend tries to stand on the seat.
私の友人は、席の上に立とうとします。

 

It’s only bent a little. I bet dad can fix it when he gets home.
それは少しだけ曲がっている。私はお父さんが家に帰るときにそれを修正できると思う。

My mom takes care of our cuts and
bruises. my friend cries a lot. I only cry a little.
私のママは切り傷のケアをします。そして友達はたくさん泣きます。私はただ少し泣きます。

 

After we finished playing, we pick up my toys and put them away.
私たちは遊び終わった後、オモチャを拾い集め片付ける。

My friend says he’ll put away the comic books.
私の友人は、彼が漫画を片付けると言います。

 

When my friend’s mom comes to pick him up, we say goodbye.
友達のママが彼をお迎えに来た時、私たちはさよならを言います。

We always have fun when it’s just my friend and me…
私と友達だけの時、私たちはいつでも楽しいです。

but sometimes it’s great just to be all alone.
しかし時にはまったく一人になることの方が素晴らしいです。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!