英語絵本「Just Me and My Cousin」の読み聞かせです。
いとこのお兄ちゃんの家へ遊びに行くことになったリトルクリッター。仲良く遊べるかと思ったら、なんとなくちょっと意地悪なお兄ちゃんでした。いとこと言えば兄弟ともちょっと違うし、年も近いと、つい張りあったり相手の様子をうかがってやりすぎてしまうこともあるのかもしれませんね。
He dared meは、出来るものならやってみろと挑発された時に使う言葉です。daredはdareの過去形。(思い切って…する、あえて…する)といった意味があります。
We went to visit my cousin and my aunt and uncle.
私たちはいとこ、叔母、叔父に会いに行きました。
I brought my bike and some of myfavorite toys.
私は自転車と私の好きなおもちゃを持ってきました。
I showed my bike to my cousin.
私は自転車を私のいとこに見せた。
He said. “Mine is faster,” So we had a race. My cousin won.
彼は言った。 「私のほうが速い」私たちはレースをしました。 私のいとこが勝った。
He showed me his tree house.
彼は私に彼の木の家を見せた。
He dared me to climb up, so I did.
彼は私に登ることができるものならやってみろと挑発したので、私はしました。
Then my cousin pushed the ladder away.
それから私のいとこがはしごを押しのけました。
I started to cry. My cousin tried to put the ladder back, but it was too heavy.
私は泣き始めました。私のいとこははしごを戻そうとしましたが、それはあまりに重かったです。
My uncle had to come and help.
私のおじが来て助けなければなりませんでした。
I showed my Super Critter doll to my cousin.
私はスーパークリッター人形を私のいとこに見せました。
“Let’s see how far Super Critter can fly,” he said.
「スーパー・クリッターがどれくらい遠くまで飛ぶことができるかを見てみましょう」と彼は語った。
He threw my doll out the window.
彼は私の人形を窓から投げつけました。
I was so mad. But then he helped me find Super Critter.
私はとても怒っていた。 しかし、彼はスーパークリッターを見つけるのを手伝ってくれました。
And he brushed him off.
そして彼の汚れを払いました。
We built a robot with my uncle’s tools.
私たちは叔父の道具を使ってロボットを作りました。
Then my uncle came and told us we weren’t supposed to use his tools.
それから私の叔父が来て、私たちに彼のツールを使うべきではないと言った。
I didn’t know that.
私はそれを知らなかった。
My cousin and I had to put everything away.
私のいとこと私はすべてを捨てなければならなかった。
We didn’t even get to finish our robot.
ロボットを仕上げることさえできませんでした。
We played checkers.
私たちはチェッカーをしました。
First my cousin was winning.
まず私のいとこが勝っていた。
Then I was winning.
それから私は勝っていた。
My cousin knocked the checkerboard over.
私のいとこがチェッカー盤を叩きました。
Nobody won.
誰も勝ちませんでした。
Later we had a pillow fight. My cousin hit me real hard.
後で私たちは枕の戦いをしました。 私のいとこは私を本当に強く叩いた。
I tried to hit him back real hard.
私は彼を本当に激しく叩こうとした。
I missed and hit the lamp real hard instead.
私は逃して代わりにランプを本当に強く打った。
It fell on the floor and broke.
それは床に落ちて壊れた。
We played hide and seek. I hid first.
私たちはかくれんぼをした。 私は最初に隠れた。
Then my cousin hid. I couldn’t find him.
その後、私のいとこは隠れた。 私は彼を見つけることができませんでした。
Then a monster jumped out from behind the door.
その後、モンスターがドアの後ろから飛び出しました。
It chased me downstairs.
それは私を階下に追いかけた。
My aunt caught the monster. It was just my cousin.
私の叔母は怪物を捕まえた。 それはちょうど私のいとこだった。
”Let’s play some more,” my cousin said.
「もっと何かして遊ぼう」いとこは言った。
But I didn’t want to play with him.
しかし私は彼と遊びたくなかった。
I was too mad.
私はあまりにも怒っていた。
Finally, Mom said, “It’s time to go home.”
最後に、ママは「家に帰るわよ」と言った。
I was glad. I got my jacket on.
私は喜んだ。 私はジャケットを着た。
Then my cousin came downstairs and handed me a piece of paper.
それから私のいとこは階下に来て、私に紙を渡した。
It said “I’m sorry.”
それは “すみません”と言っていた。
And he looked like he was sorry.
そして彼は申し訳なさそうにしていた。
Maybe my cousin isn’t so bad after all.
多分、私のいとこはそれほど悪くないでしょう。