子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

小学生におすすめな英語絵本「JUST GO TO BED」寝る前のひと遊び

投稿日:

小学生の英語リーディングやリスニングにちょうどよい英語絵本シリーズ、リトル・クリッター「「JUST GO TO BED」の読み聞かせです。

寝る時間だよ!と言われると、簡単には眠りにつけないのが子供。リトルクリッターもそんな年頃のようです。クリッターお父さんは、子供のそんな気持ちに合わせて一緒になってノッてくれるから、よけいにひと遊びしたくなるのでしょうね。

英文は全体的にやさしめの会話になっています。いくつか気になる英単語をピックアップしてみました。

round upは家畜など駆り集めること。犯人一味などの一勢検挙にも使われます。

lassoは、「~を投げ縄で捕らえる」こと。パソコンの投げ縄ツールでオブジェクトを囲んだり、選択する時にも。

space cadetは宇宙士官生 cadetは(陸・海・空・警察の)士官幹部候補生。

feedingは動物に餌を与えること。食べ物などの「摂取」以外にも機械などに材料を「供給する」時にも使われるようです。

 

I’m a cowboy and I round up cows.
私はカウボーイです、そして、私は牛をとらえます。

I can lasso anything.
私は、何でも投げ縄で捕らえることができます。

Dad says…
おとうさんは言います…

“It’s time for the cowboy to come inside and get ready for bed.”
「カウボーイは中へ入って、寝る準備する時間です。」

 

I am a general and I have to stop the enemy army with my tank.
私は将軍です、そして、私は戦車で敵軍を止めなければならない。

Dad says…
おとうさんは言います…

“It’s time for the general to take a bath.”
「将軍が風呂に入る時間です。」

 

I’m a space cadet and I zoom to the moon.
私は宇宙士官です。私は月に向かって上昇します。

I capture a robot with my ray gun.
私は、光線銃でロボットを捕えます。

Dad says…
おとうさんは言います…

“This giant robot has captured the space cadet and is going to put him in the bathtub right now.”
「この巨大なロボットが宇宙士官を捕獲し、今すぐバスタブに入れようとしている」

 

I’m a sea monster attacking a ship.
私は船を攻撃する海の怪物です。

Dad says, “It’s time for the sea monster to have a snack.”
お父さんは、「海の怪物がスナックを食べる時です」と言います。

 

I’m a zookeeper feeding my hungry animals.
私は、空腹の動物に餌をやっている動物園の飼育係です。

Dad says…
おとうさんは言います…

 

“Feeding time is over. Here are the zookeeper’s pajamas.”
「給餌時間が終わった。ここに飼育員のパジャマがある」

 

I’m a super critter flying over the city.
私は、都市上空を飛行しているスーパークリッターです。

I’m a train engineer being chased by bandits.
私は、盗賊に追われている電車エンジニアです。

Dad says,
おとうさんは言います…

“The bandit chief has caught you so put on your pajamas.”
「盗賊のかしらはあなたを捕えて、あなたにパジャマを着せます。」

But I’m a race driver and I just speed away.
しかし、私はレース・ドライバーです、そして、私はちょうど急いで離れます。

 

Dad says, “The race is over.
お父さんは、「レースは終わった。

Now put on these pajamas and go to bed.”
今、これらのパジャマを着て、寝ねなさい。」と言った。

 

I’m a bunny hopping around my garden.
私は庭の周りを飛び回っているうさぎです。

Dad says…
お父さんは言う…

“Just go to bed!”
「すぐにベットへ行きなさい!」

 

“But I’m a bunny and bunnies don’t sleep in a bed.”
「でも私はウサギ、そしてウサギはベットで寝ません。」

Mom says, “Shhh!”
ママは言います「しーっ!」

Dad says, “Go to sleep.”
お父さんは言います「眠りなさい」

 

Well, maybe a tired bunny good sleep in a bed…
まあ、たぶん疲れたウサギはベッドでいい睡眠についた…

just this once.
今回に限っては。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

Moongame

英語絵本の読み聞かせ「Moongame 」日本語訳付き

英語絵本フランク・アッシュ作 くまさんのお月さまシリーズ「Moongame 」の読み聞かせ動画です。 日本語絵本のタイトルは「どこへいったの、お月さま 」 かくれんぼ遊びを教えてもらったくまさんは、一 …

英語絵本「The Three Little Fish And The Big Bad Shark」

英語絵本「The Three Little Fish And The Big Bad Shark」 3匹の小魚と悪いサメの物語

英語絵本「The Three Little Fish And The Big Bad Shark」の読み聞かせです。 The three little ~and the big bad..と聞くと、子 …

The Four Friends英語絵本

英語絵本「The Four Friends」読み聞かせ動画

英語絵本「The Four Friends」の読み聞かせ動画です。 オリエンタルな雰囲気の音楽とイラストを背景に語られるインドの昔話。 日本でも「ともがき」という絵本になっているお話です。 &nbsp …

英語絵本「I love you already」

英語絵本「I love you already」クマさんとちょっとやっかいなおとなりさん

英語絵本「I love you already」の読み聞かせ動画、今回はJory John (著)Goodnight Already!の続編になります。   のんびりした休日の朝を過ごしたい …

英語絵本「AFTER THE FALL」

英語絵本「AFTER THE FALL」ハンプティダンプティのその後

英語絵本「AFTER THE FALL」の読み聞かせです。マザーグースの童話に登場する卵のハンプティダンプティ、壁から転げ落ちる話は有名ですね。この絵本は転げ落ちたその後のお話です。 壁の上から転げ落 …