子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「Just Big Enough」急いで大きくなろうなんて考えなくても、自信さえあれば十分大きいよ!

投稿日:

英語絵本「Just Big Enough」の読み聞かせです。

いつものようにスクールバスに乗って学校へと向かうリトルクリッター。でも、今朝はいつも座っている椅子に大きな子供が座っています。”You’re sitting in my seat.” 「ボクの席だよ」と言っても小さいから全く相手にされず、お昼休みのサッカーゲームにだって入れてもらえません。

小さいことに落ち込んだリトルクリッターはマンガからヒントを得て成長マシンを組み立てることにしました。

これに身体ごと入れば、どんどん成長するはず・・でしたが

マシンに使う材料からはどう考えても成長を促してくれるマシンとは誰にも思えません。。

祖父母の農場に遊びに行き、小さな馬が大きな馬より速く走っているのを見たリトルクリッター、小さくても大きなものより優れていることもあるんだ・・と悟ります。

 

絵本の英文は適度に長いセンテンスが含まれていますが、とってもシンプルで使われている単語もわかりやすいので、リスニングだけでなくシャドーイングのように子供が発音練習をおこなうのにちょうど良い絵本でした。

タイトルの「Just Big Enough」は(十分大きい、十分な大きさ、程よい大きさ)と言った意味。

例)
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。

 

Every morning on my way to school, I always sit in the same seat on the school bus. But this morning…
毎朝学校に行く途中で、私はいつもスクールバスの同じ席に座ります。 しかし、今朝…

A big kid took my seat.
大きな子供が私の座を取った。

 

”Excuse me,” I said. “You’re sitting in my seat.”
「すみません」私は「あなたは私の席に座っている」といいました。

The big kid didn’t move. I guess he couldn’t hear me.
大きな子供は動きません。たぶん、私の言うことが聞こえなかったのだろう。

 

At recess, I wanted to play football with the big kids,
休憩時間に、私は大きな子供たちと一緒にサッカーをしたいと思っていました。

but they said I couldn’t play because I was too small.
しかし、彼らは私が小さすぎたためにプレーできないと言った。

 

And at lunch, the big kids took all of the cupcakes.
そしておひるごはんの時、大きな子供はカップケーキを全部取った。

They laughed when I said they had to share.
彼らは私が共有しなければならないと言ったとき笑った。

They told me the cupcakes were just for them.
彼らは、カップケーキがちょうど彼らのためにあると私に話しました。

 

“I wish I were bigger” I said to my friends. They nodded.
「私がもっと大きかったらいいなあ」と私は友達に言った。彼らはうなずいた。

That night, I couldn’t sleep, So, I read a comic book.
その夜、私は眠れなかったのでマンガを読んだ。

And that’s when I got a great idea.
そしてその時すごいアイデアが浮かんだ。

 

The next morning, I asked Dad for some wood and some glue.
翌朝、私はお父さんにいくつかの木といくつかの接着剤を頼んだ。

Mum gave me tinfoil.
ママは私にアルミホイルをくれました。

And Little Sister let me have a jar of her glitter.
そして妹はわたしに彼女のピカピカの瓶を渡してくれた。

“What are you making?” asked Little Sister.
「何を作るつもり?」と妹はたずねた。

“A growing machine,” I said.
「成長マシン」と私は言った。

 

I worked on the growing machine all morning.
私は午前中ずっと成長する機械を動かした。

When it was finished, I sprinkled glitter on it so it sparkled like the one in the comic book I had read.
それが終わったとき、私はそれの上に光りものを撒いたので、それは私が読んだ漫画雑誌のそれのようにきらめきました。

 

I made a helmet out of tinfoil.
私はアルミホイルからヘルメットを作った。

Then I put on my helmet and climbed into the growing
machine.
それから私はヘルメットを着用し、成長マシンにのぼった。

 

I set in the growing machine all afternoon.
私は午後すべて成長マシンに入った。

I even ate my lunch there.
私はそこで昼食を食べた。

 

When it became dark. Dad said it was time to come home.
暗くなった時、パパは家に帰る時間だよと言った。

“Did I grow?” I asked.
「私は成長した?」と尋ねた。

Dad shook his head and said. “Not yet.”
パパは頭を振って言った。「まだ」

 

“Maybe I should sleep in the growing machine.” I said.
「成長マシンで寝るべきかもしれない」 私は言った。

Dad didn’t think that was such a good idea.
お父さんはそれが良いアイデアだとは思わなかった。

 

The next day, I went to Grandma and Grandpa’s farm.
翌日、私はおじいちゃんとおばあちゃんの農場へ行った。

 

“What’s the matter. Little Critter?” ask Grandpa.
「どうしたリトルクリッター?」おじいちゃんがたずねた。

I told Grandpa about the big kids and how I was trying to get big, too, so that I could do all the things that big kids did.
私はおじいちゃんに、大きな子供たちについて話し、どのようにしたら私も同じように大きくなれるのか考えて、そうすればじぶんも大きな子供たちがしたことをすべてすることができると話した。

 

Grandpa took me out to the meadow.
おじいちゃんは私を草原に連れて行った。

“Look at those two horses.” he said.
「その2頭の馬を見てください。」彼は言った。

“Which one do you think is the fastest?”
「どちらが最速だと思いますか?」

“The big one!” I said.
「大きいほう!」 私は言った。

 

Grandpa let the big horse and the little horse loose.
おじいちゃんは大きな馬と小さな馬を自由にさせました。

They started to run across the field.
彼らはフィールドを越えて走り出した。

And do you know which one was the fastest?
そして、あなたがどれが一番速いのか分かりますか?

The little one.
小さなほう。

 

The next day at school, the big kids said again that I couldn’t play football because I was too small.
翌日学校では、大きな子供たちは、私が小さすぎたので私がサッカーをすることができないと再び言った。

I started to get mad.
私は怒り始めた。

“I challenge you to a relay race,” I said. “The big kids against the little kids.”
「私はあなたとリレーレースに挑戦する」と私は言った。 「小さな子供たちは大きな子供たちに対抗する」

 

The big kids laughed, but he said okay.
大きな子供たちは笑った、しかし彼は了承した。

 

The whole school came to watch the race.
学校全体がレースを見に来た。
And you know what?
そしてあなたは何が起こったかわかりますか?

The little kids won!
小さな子供たちが勝った!

 

So, I guess sometimes being small is just big enough.
だから、時には小さくても十分に大きいと思う。







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「EARTH DAY BIRTHDAY」

英語絵本「EARTH DAY BIRTHDAY」アースディはバースディ

英語絵本「EARTH DAY BIRTHDAY」の読み聞かせです。アースディは地球環境について考える記念日。毎年4月22日、世界各地で地球環境や持続可能な社会についてのイベントが行われています。 今回 …

ソチオリンピックを前に子供と英語絵本Olympicを読む

まもなくソチオリンピックが開幕しますね。 日本人も多く活躍することから、ニュースもオリンピックの話題で持ちきりになるでしょう。 先日、親子で英語を学ぼう!というブログで紹介されていた”Ox …

英語絵本「I'm going!」

英語絵本「I’m going!」いきなり言われたら寂しくなるよね

英語絵本、ピギーとジェラルドのシリーズから「I’m going!」の読み聞かせです。 どんなお友達でも交わしそうな何気ない会話で始まる今回の絵本、英会話の受け答えをユーモラスに描いているス …

英語絵本「MOUSE’S FIRST FALL」

英語絵本「MOUSE’S FIRST FALL」秋はお散歩によい季節

英語絵本「MOUSE’S FIRST FALL」の読み聞かせです。 秋の紅葉の季節になると森の中に入って落ち葉を踏みしめたくなります。色とりどりな紅葉の中シャリシャリと枯れ葉で遊ぶ子供たちは楽しそうで …

I believe there is a cap behind this flap. この折返しの後ろに帽子があると思います。 Wonbat. ウォンバット。 Cat still on the loose. 猫はまだ逃亡中。 Bark it all!! 吠えろ! This will be the day! 今日はこれだ! The perfect day to... 完璧な日に... Catch a cat! 猫を捕まえる! Click! カチッ! Hey, who turned out the lights?! おい、電気を消したのは誰だ! click click! カチッ カチッ! Who are you? Pat. あなたは誰? パット。 I said cat. 私は猫と言った。 I want to catch a cat. 猫を捕まえたい。 Click click click! カチッ カチッ! Who are you? Who are you? あなたは誰? あなたは誰? Have you seen a cat? 猫を見たことがありますか? have you seen a cat? just answer the 猫を見た? ただ答える just answer the don't be a copycat! まねしないでください。 don't be a copycat! まねしないでください。 I'm going to give you such a - 私はあなたにそのような- を与えるつもりです I'm going to give you such a - 私はあなたにそのような- を与えるつもりです click click click クリッククリッククリック What the -!!! なんだ!!! I said cat!!! C-A-T! 私は猫と言いました!!! ネコ! Does this look like a cat to you? これはあなたにとって猫のように見えますか? click click click クリッククリッククリック what are you? あなたは何者ですか? I just want to catch a cat!! 猫を捕まえたい! A plain old ardinary cat.. 普通の普通の猫。 click クリック Hi. こんにちは。 what are you? あなたは何者ですか? An invisible pack rat? 見えないパックラット? A hat? 帽子? A robot named Matt? マットという名前のロボット? well... えーっ would you believe... 信じますか... I'm a ... 私は... Oh boy. あらまあ Yes? Yes!? はい? はい? Gnat. ちっさい。 Ahhh!! あー! click click click click click クリック クリック クリック Read my lips!! cat! feline! 私の唇を読んで!! ネコ! ネコ! Cattus - pain - in - the neckus!! 首の中がサボテンの痛み! click click click click click click クリッククリッククリッククリッククリッククリッククリック I don't want a bat. コウモリは欲しくない。 I don't need a dress. ドレスはいりません。 I just want a cat!! 猫が欲しい! Instead of this mess! この混乱の代わりに! wait what? 何を待つ? click! クリック! I did it! I dressed fluffy! やったよ! ふわふわ着こなしました! I just heard a cat! 猫を聞いたばかり! mom, can I play again?! ママ、またプレイできますか?! I caught a cat! 猫を捕まえた! I caught a cat! 猫を捕まえた! Muskrat! マスクラット Muskrat! マスクラット

英語絵本「Click」カチッ! 猫を捕まえるのに最適な日だ!

英語絵本「Click」の読み聞かせです。小気味よい韻を多用したリズミカルな絵本です。耳から入ってくる言葉を文字でなぞりながら英語のリズムに慣れていくのにちょうどよい英語絵本かなと思います。 これから英 …