「愛」や「感謝」といった目に見えない大切な気持ちを、小さな子どもにどうやって伝えればいいのか悩むことはありませんか?
「ありがとう」や「大好き」という言葉は知っていても、それをどう行動で示すのかを教えるのは、親としてもなかなか難しいテーマですよね。
今回は、そんな悩みに優しく寄り添い、ユーモアたっぷりに「愛の意味」を教えてくれる英語絵本『I Love You and Cheese Pizza』をご紹介します。主人公の可愛いブタさんと一緒に、日常の小さな親切や感謝が、どうやって周りの人を笑顔にするのかを一緒に学んでみませんか?
うちの子も、こうして毎日絵本の読み聞かせを続けていることを「愛情の一つなんだな」と気づいてもらえたら嬉しいなと感じた一冊です。ここでは『I Love You and Cheese Pizza』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。
絵本『I Love You and Cheese Pizza』の基本情報
| タイトル | I Love You and Cheese Pizza |
|---|---|
| 著者・イラスト | Brenda Li(ブレンダ・リー) |
| シリーズ | Pig in Jeans |
| 対象年齢(目安) | 4歳〜7歳(ネイティブ向け) / おうち英語の幼児〜小学生にもおすすめ |
あらすじ
主人公のブライアンは、ジーンズをはいた可愛いブタの男の子。ある日、壁に飾ってある「L-O-V-E(愛)」という言葉を見つけ、ママに「それってどういう意味?」と尋ねます。ママは「大好きな人に会うと幸せな気分になることよ」と優しく教えますが、ブライアンが思い浮かべたのは……なんと「チーズピザを届けてくれるピザ屋のマイク」でした!
「愛ってチーズピザのことだけじゃないのよ」とママに教えられたブライアンは、「愛とは何か」「どうやって気持ちを伝えるのか」を探すために行動を起こします。果たしてブライアンは、大好きな人たちに自分の気持ちをうまく伝えることができるのでしょうか?
クスッと笑えて最後はホロッとさせられる、愛情と思いやりがたっぷり詰まったストーリーです。
英語学習のポイント
日常の些細な出来事を表す表現
- One day, he noticed something new on the wall.(ある日、彼は壁に新しいものがあることに気づきました。)
- But his left foot tripped over his right foot…(でも、左足が右足に引っかかってしまい……)
「notice (気づく)」や「trip over (〜でつまずく、引っかかる)」などは普段の生活でもよく起こるシチュエーションで使える便利な表現です。親子で散歩している時などに使ってみるのも良いですね。
「愛」を具体的な行動で示す表現
- Love is also when you stand up for your little sister when she gets bullied at school.(愛っていうのは、妹が学校でいじめられたときに、あなたが守ってあげることでもあるの)
- Love is when your teacher patiently explains a math question to you.(愛とは、先生が算数の問題を根気強く教えてくれること)
抽象的な感情を「〜するとき」という形で具体的に説明する表現技法が学べます。お子様と一緒に「うちはどんな時かな?」とお話しするきっかけにもなりますよ。
共感と安心感を与える表現
- As long as you are safe, nothing else matters. Are you okay?(あなたが無事なら、他のことはどうでもいいわ。大丈夫?)
失敗をしてしまった子どもにかける、この上なく温かい言葉です。「As long as 〜 (〜である限り)」という文法事項も含まれていますが、なによりこのフレーズ自体が親から子への素晴らしい愛情表現のお手本ですね。
読み聞かせ動画
日本語訳(全文)
Brian is a pig in jeans.
ブライアンはジーンズをはいたブタです。
One day, he noticed something new on the wall.
ある日、彼は壁に新しいものがあることに気づきました。
“Mom? What does this say?” Brian asked.
「ママ?これなんて書いてあるの?」ブライアンは尋ねました。
“It says “L-O-V-E, love.”
「『L-O-V-E、ラブ』って書いてあるのよ」
“Now can you hang it back on the wall?”
「さあ、それを壁に戻してくれる?」
“But what does love mean?”
「でも、ラブ(愛)ってどういう意味?」
“Love is a sweet feeling. When you see someone you really love, you feel happy.
「愛は甘い気持ちのことよ。本当に大好きな人に会うと、幸せな気分になるの。
You care about them A LOT,” Mom explained.
その人のことを『とっても』大切に思うのよ」とママは説明しました。
“So is there someone you really love? “
「それで、あなたには本当に大好きな人がいるかしら?」
“Hmmmm..”
「うーん……」
“Maybe it starts with the letter M?”
「もしかして、Mで始まる名前の人かな?」
hint hint.
ヒント、ヒント。
“YA! Mike the pizza guy!” Brian yelled.
「わかった!ピザ屋のマイクだ!」ブライアンは叫びました。
“I love it when he delivers my cheese pizza!”
「彼がチーズピザを届けてくれるとき、僕、大好きだよ!」
“Okay fine, Mike AND???”
「はいはい、わかったわ。マイクと、それから『誰』かな?」
Me, me, me, me, me, me!
私よ、私、私、私、私、私!
“Hmmmm..”
「うーん……」
“Mike and his cheese pizza!
「マイクと、彼のチーズピザ!
So delicious! love, love, love!”
とってもおいしい!大好き、大好き、大好き!」
PLOP!
ずっこけ!
“Brian, love isn’t just about your cheese pizzas.”
「ブライアン、愛はチーズピザのことだけじゃないのよ」
“It’s not?”
「そうなの?」
“Love is also when you stand up for your little sister when she gets bullied at school.”
「愛っていうのは、妹が学校でいじめられたときに、あなたが守ってあげることでもあるの」
“Love is when your teacher patiently explains a math question to you.”
「愛とは、先生が算数の問題を根気強く教えてくれること」
“Love is when you hug grandma and grandpa.”
「愛とは、おじいちゃんとおばあちゃんを抱きしめること」
“Love is also when daddy throws you into the air.”
「パパがあなたを高い高いしてくれるときも、愛なのよ」
Wheeee!!
わーい!!
WHOOPS…
おっとっと……
“How can I show people I love them?”
「どうすれば大好きだって伝えられるかな?」
Brian wanted to know.
ブライアンは知りたがりました。
“Well, it can be as easy as just saying ‘I love you.’
「そうね、『大好きだよ』って言うだけでいいの。
You can give them a hug.
抱きしめてあげてもいいし。
You can be kind and caring.
優しくしたり、気遣ったり。
You can even draw a card!”
カードを描くことだってできるわ!」
So Brian started drawing cards with hearts.
そこでブライアンは、ハートの描かれたカードを作り始めました。
He gave cards to Grandma and Grandpa.
彼はおじいちゃんとおばあちゃんにカードを渡しました。
He gave a card to his sister.
妹にもカードを渡しました。
A card to his friend.
友達にも。
A card to his teacher.
先生にも。
And a card to his dad.
そしてパパにも。
Wait! There are more!
待って!まだあるよ!
Brian carried a huge pile of cards down the stairs.
ブライアンは大量のカードを抱えて階段を下りていきました。
But his left foot tripped over his right foot…
でも、左足が右足に引っかかってしまい……
OOU! OW! BONK! BOING! AIYEEEE!
うわっ!痛い!ゴン!ボヨン!アイヤー!
Brian bumped his head and crashed into the plant.
ブライアンは頭をぶつけ、観葉植物に突っ込みました。
Mom ran over, looking concerned.
ママが心配そうに駆け寄ってきました。
“Sorry Mom, I broke your favorite plant,” Brian apologized.
「ごめんねママ、お気に入りの植物を壊しちゃった」ブライアンは謝りました。
“Oh Brian, that’s alright!
「あらブライアン、いいのよ!
As long as you are safe, nothing else matters. Are you okay?”
あなたが無事なら、他のことはどうでもいいわ。大丈夫?」
“I’m okay.”
「大丈夫だよ」
“Wow, look at all these lovely cards. Looks like there are a lot of people you love!”
「わあ、素敵なカードがたくさん。大好きな人がたくさんいるみたいね!」
“No Mom, these are all for you,”
「違うよママ、これ全部ママにあげるやつなんだ」
Brian continued to explain.
ブライアンは続けて説明しました。
“Love is when you rushed over when I fell.”
「愛とは、僕が転んだときにママが駆けつけてくれたこと」
“Love is when you forgave me when I broke your plant.”
「愛とは、僕が植物を壊したときに許してくれたこと」
“Love is when you asked if I was okay.”
「愛とは、僕が大丈夫か聞いてくれたこと」
“Love is when you show me the true meaning of love every day!”
「愛とは、ママが毎日、愛の本当の意味を教えてくれることだよ!」
“Mommy, I love you”
「ママ、大好きだよ」
“and cheese pizza too.”
「あと、チーズピザもね」
The end.
おしまい。
Ding dong!
ピンポーン!
“Pizza delivery!”
「ピザのお届けです!」
まとめ
英語絵本『I Love You and Cheese Pizza』は、単なる「大好き」という言葉の裏側にある、「相手を思いやる親切」や「感謝を伝える行動」の大切さを教えてくれる素晴らしい作品です。
ユーモアを交えながら進むストーリーは、小さなお子様でも飽きずに楽しみながら読み進めることができますよ。バレンタインデーのような特別な日はもちろん、何でもない日常の読み聞かせにもぴったりです。
この絵本をきっかけに、ぜひお子様と一緒に「うちはどんなふうに感謝を伝えているかな?」「どんな親切が嬉しいかな?」と話し合ってみてはいかがでしょうか?親子の絆がさらに深まる、素敵なきっかけになると思います!