創作活動がもっと楽しくなる!絵本『How to Spot an Artist』から学ぶ日常アート英語フレーズ

創作活動がもっと楽しくなる!絵本『How to Spot an Artist』から学ぶ日常アート英語フレーズ

子どもが夢中になって描いた絵を見て、「すごいね!」と声をかけようとするとき、ふと英語で何て言えばいいんだろうと詰まってしまったことはありませんか。親の私たちも、つい「上手に描けたね」という一言しか出てこないことがあります。

でも、創作の瞬間ってもっと豊かなんですよね。散らかったテーブルにのりがべったりついていても、切り取られた雑誌が床に広がっていても、それはすべて「アーティストがここにいた証拠」。英語絵本『How to Spot an Artist』は、そんな日常の創作シーンを、ユーモアたっぷりに切り取ってくれます。

ここでは、『How to Spot an Artist』のあらすじのほか、英語学習のポイント、読み聞かせ動画などを掲載しています。

 『How to Spot an Artist』の基本情報

タイトルHow to Spot an Artist: This Might Get Messy
著者Danielle Krysa
イラストDanielle Krysa
出版社Prestel
対象年齢(目安)4歳〜8歳

あらすじ

この絵本は、「本物のアーティストを見つけるための手引き書」というユニークな設定で始まります。アーティストはどんな大きさ・形・色の人でもなれる。静かな人もいれば賑やかな人もいて、大都会に住んでいれば人里離れた小さな町にも住んでいる。そして、92歳半のおじいちゃんだって立派なアーティストだ、という多様性への肯定からスタートします。

中盤では「アートいじめっ子(art bully)」が登場。「完璧じゃない」「誰にも見せるな」「変な見た目、もうやめなよ」という否定的な言葉が、いかにアーティストの心を蝕んでいくかを描きます。しかしその解決策はシンプルで力強い——「Make stuff.(モノを作り続けること)」。作るたびに、いじめっ子は一人また一人と消えていくと語ります。

終盤では、身の回りのありとあらゆるものを素材に変えるアーティストの習性や、画家・ゲームデザイナー・建築家など多種多様な職業が紹介され、最後のページで「今このページを見ているあなたが、アーティストなんだよ」と読み手に静かに語りかけて幕を閉じます。

英語学習のポイント

① 「come in ~」:多様性を表す便利なフレーズ

「~の種類がある」「~のバリエーションがある」という意味で、人や物の多様性を穏やかに表現するときに使えます。

  • come in every size, shape, and color(あらゆる大きさ・形・色でやってくる)
    • Artists come in every size, shape, and color.(アーティストには、あらゆる大きさ・形・色の人がいる。)
    • These notebooks come in three colors.(このノートは3色あります。)

② 「not so much」:柔らかい否定・対比の表現

「~……まぁ、そうでもないけど」という意味合いの、断定を避けた絶妙な表現です。ユーモアのある文章や会話でよく登場します。

  • There are tidy artists, and others… not so much.(きちんとしたアーティストもいれば、そうじゃない人も……まぁ、いろいろさ。)
    • I’m good at painting. Drawing… not so much.(絵は得意だけど、スケッチは……まぁそこまでは。)
    • She loves vegetables. Fruit… not so much.(彼女は野菜が好き。果物は……そんなにかな。)

③ 「turn ~ into ~」:変換・変身を表す創作でよく使う表現

「〜を〜に変える」というシンプルで強力な動詞フレーズ。日常の工作・アート活動を語るときに自然に使えます。

  • turn ordinary stuff into art(普通のモノをアートに変える)
    • Artists can often be found turning ordinary stuff into art.(アーティストは、普通のモノをアートに変えているところがよく見られる。)
    • She turned an old sock into a puppet.(彼女は古い靴下を人形に変えた。)
    • Let’s turn this cardboard box into a house!(この段ボール箱を家に変えてみよう!)

読み聞かせ動画のご紹介

YouTubeで公開されている読み聞かせ動画もあわせてお楽しみください。実際の絵とテキストの流れを確認しながら、英語の音とリズムを体感できます。

日本語訳(全文)

Oh. thank goodness you have this book.
あぁ、よかった、この本を持っていてくれて。
You’ll need it if you want to spot a real artist.
本物のアーティストを見つけ出したいなら、この本が必要になるよ。
You see, no two artists are alike.
ほら、アーティストって一人として同じ人はいないんだ。
In fact, they come in every size, shape, and color.
本当のところ、あらゆる大きさ、形、そして色の人がいる。
Some are very quiet, but they can also be super loud!
ものすごく静かな人もいれば、とんでもなく賑やかな人だっている!
There are tidy artists, and others… not so much.
きちんとしたアーティストもいれば、そうじゃない人も……まぁ、いろいろさ。
Artists live in big busy cities.
アーティストは大都会の忙しい街に住んでいる。
But you can also find them in teeny tiny towns out in the middle of nowhere.
だけど、人里離れたものすごく小さな町でだって見つけることができる。
And to make things even more complicated…
それに、話をさらにややこしくすることに……
…they can be any age.
……年齢だって何歳でもありえるんだ。
This one, for example, is 92 and a half.
たとえば、この人は92歳と半分。
You have to really pay attention. Okay?
じっくり注意を払わないといけないよ。いいかい?
Here’s what to look for…
注目すべきポイントはここだ……
First, artists can often be found turning ordinary stuff – like feathers, rocks, noodles, string, buttons, egg cartons, leaves, and even old socks – into art.
まず、アーティストはよく、普通のモノ――羽毛、石、麺、ひも、ボタン、卵のパック、葉っぱ、それに古い靴下なんかを――アートに変えているところを見つけられる。
Note: glue is a very clear and sticky sign that an artist is nearby.
注:のりは、近くにアーティストがいることを示す、とても分かりやすくてベタベタしたサインだ。
Magazines full of holes instead of pictures? Yep, an artist did that.
写真の代わりに穴だらけになっている雑誌?そう、アーティストがやったんだ。
Parents aren’t always thrilled about this, but they need to realize if pictures didn’t get cut out, rearranged, and stuck onto other pictures, then the world would never, then the world would never experience wonders like the birthday cake – tus!
親たちがいつも大喜びするとは限らないけれど、気づかなきゃいけない。もし写真が切り取られず、並べ替えられず、他の写真に貼り付けられなかったとしたら、世界は決して、世界は決して「バースデーケーキ・サボテン」のような驚きを体験することはなかったんだってことに!
Keep an eye out for piles of scrap paper like crumpled up grocery lists, takeout menus, envelopes, and math homework.
クシャクシャに丸められた買い物メモ、テイクアウトのメニュー、封筒、それに数学の宿題といった、紙くずの山に目を光らせておこう。
Artists gather old paper like squirrels gather nuts.
アーティストは、リスが木の実を集めるみたいに古い紙を集める。
For real, they will draw everything on anything.
本当に、彼らはあらゆるモノにすべてのモノを描くんだ。
Oh no…
あぁ、大変だ……
If you find glitter on the kitchen table, in the fridge, on the cheese, beside the couch, in the bathtub, on the dog – yes, an artist lives here.
もしキッチンのテーブルの上、冷蔵庫の中、チーズの上、ソファの横、お風呂の中、そして犬の上にまでラメを見つけたら――そう、ここにアーティストが住んでいる。
This book has been interrupted for an important message.
大切なメッセージのため、この本は一時中断されました。
This is an art bully.
これは「アートいじめっ子」です。
When this guy shows up, artists can disappear in front of your eyes.
こいつが現れると、アーティストは目の前で消えてしまうことがあります。
He’ll try to replace their artsy ideas with junk like,
こいつは、彼らの芸術的なアイデアを次のようなガラクタに置き換えようとします。
You can’t do this. That’s not perfect.
「君にこれはできないよ。完璧じゃない。」
Don’t show anybody.
「誰にも見せるな。」
What a mess.
「なんてめちゃくちゃなんだ。」
That looks weird. Just quit.
「変な見た目。もうやめなよ。」
If an artist believes any of that nonsense, the specialness that makes them special starts to fade.
もしアーティストがそんなくだらない言葉を一つでも信じてしまったら、彼らを特別にしている特別さが薄れ始めてしまいます。
They put their pencils down and eventually all of their colorful, crazy, wonderful ideas are replaced with…
彼らは鉛筆を置き、やがて彼らのカラフルで、クレイジーで、素晴らしいアイデアのすべてが、次のようなものに置き換わってしまうのです……
… a quiet, lonely gray block.
……静かで、孤独な、灰色のブロックに。
The end.
おしまい。
Just kidding! This is not even close to the end of the story. This problem can get fixed in one simple step…
なーんてね!これは物語の終わりに近くすらないよ。この問題は、一つのシンプルなステップで解決できるんだ……
Make stuff.
モノを作ること。
Yes, it’s true! Every time an artist keeps making, whether it’s a mess or a masterpiece, another rude art bully gets erased.
そう、本当さ!アーティストが作り続けるたびに、それがめちゃくちゃなモノであれ傑作であれ、また一人、失礼なアートいじめっ子が消し去られていくんだ。
Warning complete. Thank you. Please continue reading.
警告は終了しました。ありがとうございました。読書を続けてください。
Wow. That guy sounds like a real troublemaker.
わお。あいつは本当の厄介者みたいだね。
Anyway, where were we? Oh yes, spotting artists.
とにかく、どこまで話したっけ?あぁそうそう、アーティストの見つけ方だ。
You now know what to look for, but where should you start when they could very well be anywhere?
もう何を探せばいいかは分かったけれど、彼らがどこにだっている可能性があるとしたら、一体どこから始めればいいんだろう?
Easy!
簡単さ!
To see an artist in action, just shout out a bunch of project ideas. Here, try these:
アーティストが活動しているところを見るには、プロジェクトのアイデアをたくさん叫んでみればいい。ほら、これを試してみて:
“Paint an ice cream volcano! Write your name with animal letters! Draw crazy flowers with googly eyes!”
「アイスクリームの火山を描いて!動物の文字で自分の名前を書いて!キョロキョロ動く目のついたクレイジーな花を描いて!」
Seriously, they’ll be making stuff before you can finish reading this book.
真面目な話、この本を読み終える前に彼らはモノを作り始めているよ。
If you see grown-ups doing projects like this too, do not be alarmed.
もし大人たちもこんなプロジェクトをやっているのを見かけても、驚かないで。
They’re just like artsy kids but with really long legs and jobs.
彼らはただ、足がすごく長くて仕事を持っている、芸術的なキッズと同じなんだから。
Yes, artsy kids grow into:
そう、芸術的なキッズは成長してこうなる:
Painters, sculptors, ceramicists, photographers, art teachers, illustrators, university professors, graphic designers, architects, interior designers, museum curators, gallery owners, movie directors, set designers, costume designers, comic book artists, animators, video game designers…
画家、彫刻家、陶芸家、写真家、美術の先生、イラストレーター、大学教授、グラフィックデザイナー、建築家、インテリアデザイナー、美術館の学芸員、ギャラリーのオーナー、映画監督、舞台デザイナー、衣装デザイナー、漫画家、アニメーター、ゲームデザイナー……
oh dear, I was afraid this would happen. This list is too long and it just keeps going and going, but we are officially out of room.
あぁ大変、こうなるんじゃないかって心配していたんだ。このリストは長すぎるし、どんどん続いていくけれど、公式にスペースがなくなってしまった。
Too many art jobs.
アートの仕事が多すぎる。
So, there you have it. If you follow every tip and trick in this book, you’ll spot an artist in no time.
というわけで、いかがだったかな。この本のすべてのヒントとコツに従えば、あっという間にアーティストを見つけられるよ。
Good luck!
幸運を!
Hm, you’re still here.
ふむ、まだここにいるんだね。
Oh, were you hoping to spot an artist right this very second?
おや、まさに今この瞬間にアーティストを見つけたいって期待していたのかな?
Well, guess what…
それなら、何だと思う……
…here’s an artist looking at this page right now.
……ほら、今このページを見つめているアーティストがここにいるよ。

まとめ

お絵かきをしながら「ラメが飛び散っちゃった」「切れ端があちこちに」なんて場面、我が家でもよくある話です。そんなとき、この絵本を思い出したら、少しだけ深呼吸できそうな気がしませんか。

make stuff——作り続けること。それだけでいい、と著者は言います。完璧じゃなくていい。散らかってもいい。その一歩一歩が、アートいじめっ子を一人ずつ遠ざけていくんだと思うと、子どもの隣でそっと「Make something today!」と声をかけてみたくなりますよね。



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告