『How to Catch a Mamasaurus』で学ぶ!お母さんの仕事と感謝を伝える英語フレーズ

『How to Catch a Mamasaurus』で学ぶ!お母さんの仕事と感謝を伝える英語フレーズ

朝のバタバタとした準備、仕事、そして夜の寝かしつけまで、毎日息をつく暇もなく動き続けるお母さんの姿。私たちも日々の忙しさに追われる中で、ふと「お母さんって、一体どれだけ多くの役割を一人でこなしているのだろう」と立ち止まることがあります。今回ご紹介する絵本は、そんな日常の中でお母さんが見せてくれる無数の優しさと強さを、ユーモラスな恐竜の「ママサウルス」になぞらえて描いた作品です。母の日だけでなく、家族で過ごす穏やかな週末の読み聞かせにもぴったりの一冊となっています。ここでは、『How to Catch a Mamasaurus』のあらすじのほか、英語学習のポイント、読み聞かせ動画などを掲載しています。

『How to Catch a Mamasaurus』の基本情報

タイトルHow to Catch a Mamasaurus
著者Alice Walstead
イラストAndy Elkerton
出版社Sourcebooks Wonderland
対象年齢(目安)4〜10歳

あらすじ

物語は、子供たちが「ママサウルス」という特別な存在を捕まえようと作戦を立てるシーンから始まります。子供たちは、彼女がいかにタフで、優しく、自分たちを支えてくれているかを思い浮かべながら、捕まえるための「罠」を考えます。しかし、その罠とは金網や檻ではなく、お母さんの大好きなものを集めた手作りのランチや、感謝の気持ちを込めた工作の時間でした。

日頃からドクターやシェフ、時には遊び相手や送迎車の運転手までこなす忙しいお母さん。子供たちは、そんなお母さんが毎日注いでくれる愛情の深さを知っています。失敗したときも「いつでも愛しているよ」と包み込んでくれるお母さんへ、最後は心からの「大好き!」を叫ぶ温かいラストへと繋がっていきます。

英語学習のポイント

絵本の中には、お母さんが家族のためにこなす様々な仕事や役割、整理整頓、そして親子で交わす愛情たっぷりのフレーズがたくさん登場します。ここでは、日常会話でもすぐに使える便利な表現を3つのポイントに分けてご紹介します。

1. 日常の中にある「お母さんの役割」を表す言葉

絵本の中では、お母さんがこなす数多くの役割や仕事がリストアップされています。普段の生活でよく使われる身近な表現を見てみましょう。

  • handy woman
    • 便利屋、何でもこなす器用な人
    • My mother is a handy woman who can fix almost anything in our house.(お母さんは家の中のほとんど何でも直せる器用な人です。)
    • We need a handy woman to repair the loose cupboard door.(緩んだ戸棚のドアを直してくれる器用な人が必要です。)
  • dog walker
    • 犬の散歩をする人
    • He works as a dog walker every weekend to earn some pocket money.(彼は小遣い稼ぎのために毎週末、犬の散歩の仕事をしています。)
    • The dog walker took three dogs for a walk in the park.(犬の散歩をする人は、3匹の犬を連れて公園を散歩しました。)

2. 手助けを申し出たり感謝を伝えたりする表現

絵本では、お互いに助け合うことや、礼儀正しく感謝の気持ちを伝えることの大切さが描かれています。

  • offer to help
    • 手助けを申し出る、手伝おうと言う
    • You should offer to help when you see someone carrying heavy bags.(重いバッグを持っている人を見かけたら、手伝うと申し出るべきです。)
    • I decided to offer to help my dad wash the car.(私はお父さんの車の洗車を手伝うと申し出ることにしました。)
  • say please and thank you
    • 「お願いします」と「ありがとう」を言う
    • It is important to say please and thank you to the server at a restaurant.(レストランの店員さんに「お願いします」と「ありがとう」を言うことは大切です。)
    • Children are taught to say please and thank you from a young age.(子供たちは幼い頃から「お願いします」と「ありがとう」を言うように教えられます。)

3. 励ましや変わらぬ愛情を伝えるフレーズ

結果よりも努力することの大切さや、子供をいつでも愛しているという親の強い想いを伝えるためのフレーズです。

  • What counts is doing your best.
    • 大切なのは最善を尽くすことだ
    • Even if you don’t win the game, what counts is doing your best.(試合に勝てなくても、大切なのは最善を尽くすことです。)
    • Don’t worry too much about the score; what counts is doing your best.(点数を気にしすぎることはありません。大切なのは全力を尽くすことです。)
  • I love you always.
    • いつでもあなたを愛している
    • She gave her son a tight hug and whispered, “I love you always.”(彼女は息子をきつく抱きしめ、「いつでも愛しているよ」と囁きました。)
    • No matter what happens, I love you always.(何が起ころうとも、私はいつでもあなたを愛しています。)

読み聞かせ動画

YouTubeで見られる英語の読み聞かせ動画です。美しいイラストとネイティブの発音を聞きながら、テンポの良いライム(韻)を楽しんでみてください。

日本語訳(全文)

We’ve tried to catch many creatures whether they walk, run, jump, or crawl.

歩くもの、走るもの、跳ぶもの、這うもの、私たちはたくさんの生き物を捕まえようとしてきました。

But this one is something special, we think she might just top them all.

でも、この生き物は特別です。彼女はそのすべての中で最高かもしれないと私たちは思っています。

How can anyone do all these jobs?

どうして一人の人間がこれらすべての仕事をこなせるのでしょうか?

The long list could reach to the clouds.

その長いリストは雲にまで届きそうです。

Check it again, do we have it right?

もう一度確認して、合っている?

To get all this done needs a crowd.

これらすべてをやり遂げるには、大勢の人が必要なはずです。

Doctor, nurse, caregiver, banker, housekeeper, chef, driver, teacher, entertainer, playmate, laundry service, problem solver, alarm clock, supervisor, organizer, cleaner, gardener, dog walker, life coach, referee, activities director, handy woman, and so much more.

医者、看護師、介護士、銀行員、家政婦、シェフ、運転手、教師、エンターテイナー、遊び相手、洗濯サービス、問題解決者、目覚まし時計、監督者、オーガナイザー、清掃員、庭師、犬の散歩係、ライフコーチ、審判、アクティビティディレクター、便利屋、その他にも数え切れないほど。

Day or night she’s always there.

昼も夜も、彼女はいつもそこにいます。

She meets every wish and need.

彼女はあらゆる願いやニーズに応えてくれます。

There’s no doubt she’s our hero.

彼女が私たちのヒーローであることは間違いありません。

We’re all agreed.

私たちはみんな同意見です。

We all just can’t wait to tell her, can’t hold it in one minute more.

私たちはみんな彼女に伝えるのが待ちきれず、もう一分だって我慢できません。

Our love for her is like a song that bursts from inside with a…ROAR!

彼女への私たちの愛は、内側から激しく湧き上がる歌のようです、ガオー!と。

It took us all to cook this meal, we worked really hard all day.

この料理を作るために私たちはみんなで協力し、一日中本当に一生懸命働きました。

It’s just a small but special treat she’ll know what it’s meant to say.

それはささやかだけど特別なごちそうで、それが何を伝えたいのか彼女には分かるはずです。

“A special lunch just for you!”

「あなたのためだけの、特別なランチです!」

She taught us each gift we make is a message of love from our heart.

彼女は、私たちが作るそれぞれの贈り物が心からの愛のメッセージなのだと教えてくれました。

It takes love and time to create, that’s where the best presents start.

形にするには愛と時間が必要で、そこから最高のプレゼントが始まるのです。

“It’s crafting day!”

「今日は工作の日!」

She says our future has no limits if we follow the song deep inside.

心の奥深くにある歌に従えば、私たちの未来に限界はないと彼女は言います。

Sometimes life can mean hard work, but it’s part of a wonderful ride!

人生は時に大変なこともあるけれど、それも素晴らしい旅の一部なのです!

Spin class, pro level

スピンバイクのクラス、プロレベル

Be polite, say please and thank you.

礼儀正しく、「お願いします」と「ありがとう」を言いましょう。

Offer to help when there is need.

必要なときは助けを申し出ましょう。

She teaches that kindness matters

彼女は優しさが大切なのだと教えてくれます。

“It grows like a garden from seeds.”

「それは種から育つ庭のよう。」

Winning is not what’s important, and we grow through every test.

勝つことが重要なのではなく、私たちはあらゆる試練を通して成長するのです。

She tells us learning takes time.

学ぶには時間がかかると彼女は言います。

What counts is doing your best.

大切なのは、全力を尽くすことです。

Sometimes we do something we shouldn’t, and we might not be nice on those days.

時にはしてはいけないことをしてしまうこともあり、そんな日は優しくなれないかもしれません。

She’ll remind us we should do better still, while saying, “I love you always.

彼女は「いつも愛しているよ」と言いながら、それでももっと良くすべきだと私たちに気づかせてくれます。

She wakes us up and tucks us in, each day, we know a love to be true.

彼女は私たちを起こし、ベッドで毛布を掛けてくれます。毎日、私たちはその愛が本物だと知っています。

She’s a tiger, a teacher, and friend.

彼女はタイガーであり、先生であり、友達です。

With her, there’s nothing we can’t do.

彼女がいれば、私たちにできないことは何もありません。

She’s all about cuddles and hugs, it doesn’t matter how far we may roam.

彼女は寄り添って抱きしめてくれます。私たちがどんなに遠くへ旅をしようとも関係ありません。

Even from thousands of miles away, my heart always knows she’s my home.

何千マイルも離れていても、私の心はいつも彼女が自分の家だと分かっています。

World champion mamasaurus,

世界チャンピオンのママサウルス、

Te answer’s been there all along.

答えはずっとそこにありました。

It was really not a surprise.

それは本当に驚くようなことではありませんでした。

She’s magic and knows without question that the love we all share is our prize.

彼女は魔法のようで、私たちが分かち合う愛こそが私たちの宝物なのだと間違いなく知っています。

She’s already with us, we feel it, and we’re sure that she feels it too!

彼女はもう私たちと一緒にいます、私たちはそれを感じていますし、彼女も同じように感じていると確信しています!

Want to make sure that she hears it:

彼女に確実に聞こえるようにしたいです:

Mamasaurus, we truly love you!

ママサウルス、本当に大好きだよ!

まとめ

『How to Catch a Mamasaurus』は、子供たちが日々のお母さんの仕事や愛情の大きさを思い浮かべながら、感謝の気持ちを伝える様子を生き生きと描いた作品です。英語学習としては、家事やお仕事に関する単語がたくさん登場し、また子供たちが日常で使えるマナーや感謝の表現も豊富に学べます。絵本を読んだ後は、ぜひ子供たちと一緒に「お母さんのどんなところが好きか」「どんなお手伝いができるか」を話し合ってみてはいかがでしょうか。忙しい日々の合間に、ぎゅっと抱きしめ合う温かい時間が生まれるきっかけになってくれるはずです。



 

まだの人はもらっておきましょう🎁
無料DVDと絵本のセットプレゼント!
サンリオの乳幼児向け英語教材Sanrio English Masterの無料モニターキャンペーン!

詳細な「Sanrio English Master」の内容については、こちらの記事「サンリオ英語サンプル 無料体験で見極めるコツと効果」にもまとめてあります。

広告