英語を使い慣れてくるとネイティブとの会話も楽しくなりますね。
英会話を楽しめるようになると、フレーズのイントネーションや抑揚、リズムなどが今まで以上に加速して身に付けられるようになります。
今まで覚えていたフレーズや言い回しでも、実際会話していると(こんな場面では使ってない)と気づくことも多くなります。
「ここではこう言うんだぁ・・」
と、実際の場面で覚えた言葉は臨場感もあり、本で覚えるよりも何倍も記憶に残ります。
そんなふうに英会話の話し相手を見つけて話し始めるとどんどん上達して行くものですが、「今、なんて言ったんだろ?」と思ったら、気軽に聞き返してみるのが近道です。
そんな時、日本語英語でパッと思いつくフレーズ
☓ Once more please.
一見、なんの問題もないようですが、ネイティブ流に言わせると、これでは
「さあ、もう一回繰り返して」
と、先生が生徒に「もう一度!」と言っているように感じてしまうこともあるそうですよ。
状況によっては相手が不快に感じることもあるかもしれませんね。
「もう一度お願いします」のような感じで聞き返す時は、
◯ Come again?
これはカジュアルな場面での聞き返しになりますが、疑問文のように語尾を上げて発音するのがポイントです。
普通に発音してしまうと、「また来てね」となってしまうので、これもまた注意が必要です。
先生やお客さん、ビジネスなどで少していねいに聞く時は、
Pardon? Would you say it again?
「すみません、もう一度言って頂けますか?」
こう言うと印象もグーンと良くなりそうですね。