クリスマスにやってくるサンタさんのほんとうの意味を教えてくれるとっても素敵な英語の絵本、『Bear Stays Up For Christmas』の読み聞かせです。
冬眠中で眠いのに、みんなのためにクリスマスツリーを運ばされるクマさん。
みんなもくまさん以外に頼るモノはいません。
森の仲間は、Bear(クマ)、Mouse(ネズミ)、Hare(野ウサギ)、Badger(アナグマ)、Gopher(ホリネズミ)、Mole(モグラ)、Raven(ワタリガラス)、Wren(ミソサザイ)。
クマさんは頑張って寝ないで起きているのですが、みんなのほうが寝てしまいます。それでも、ひとりみんなのために起きているクマさん。それをサンタさんはちゃんと見ていました。
クリスマスの前の日、床に引き寄せられるように、クマは大変な大きいいびきでぐっすりと寝ています。
“We won’t let you sleep through Christmas this year.”
「親愛なるベア、起きなさい!」マウスは耳に叫びます。
「私たちは今年のクリスマス中あなたを眠らせません。」
彼の友人はすべてそこに居て、彼の巣に集まりました… そして、クマは起きます。
彼は伸び大きなため息をしながら起き上がりました。
「私はそれを作ることができることを願っています。私は試してみたいです。」
Hare says, “It’s all right. We’ll keep you busy all day and all night.”
「心配しないで」チューチューとネズミ。
野ウサギは言います。「大丈夫。我々は、昼夜の別なく、あなたを忙しくしておきます。」
so the bear stays up.
彼は横になろうとします、しかし、彼の友人は不機嫌な表情です…
それで、クマは寝ずに起きています。
「さあ」と、アナグマは言います、
「私の後を追う時間です。
パイングローブ渓谷に、すばらしいクリスマス・ツリーがあります。」
そうして、彼らは森を突き抜けてドシンドシンとわだちを踏みしめていきます。
彼らは、クマの大きい背中の上へ木を押し上げます。
But the bear stays up.
彼らは雪をテクテク進みクマは非常にゆっくりとぼとぼ歩きます。
しかし、クマは寝ずに起きています。
洞穴に戻って、ホリネズミはミント茶をいれます、そして、モグラは木の上にポップコーンの飾りを置きます。
ワタリガラスとミソサザイは新鮮なフルーツケーキを焼きます。
友人達は、クマを起こしておくために、彼らの最善を尽くします。
彼の肩はかがみ始めます、そして、彼のまぶたは垂れます。
しかしクマはまだ起きています。
“Oh Holy Night.”
彼らは暖かい暖炉の明かりのそばに靴下を掛けます、そして、鼻歌で「ああ、Holy Night」のようなクリスマスソングを歌います。
太陽を待って、彼らは寄り添って歌います。。
しかし、すぐに、すべての声は、たったひとつに弱まります。
彼の親友が居眠りする間、明るい星が輝きます。。
しかしクマはまだ起きている!
クマはニヤニヤしながらくすくす笑います。
彼はどんなものでも包みます。
彼はみんなが居眠りをしている間も忙しそうに動いて焼きます。
彼は、木の下にプレゼントを積み重ねます。
しかし、誰が戸口にいますか?
クマには見えません。。
太陽が昇るまで、彼は一晩中精を出して働きます。そして、友達たちのクリスマスサプライズを作ります!
ちょうど夜明け前に、彼はあくびをしました。
しかし彼はまだ起きています。
Bears friends awake to a glorious sight.
クリスマスが来るとき、とても素敵でまっ白、
クマの友人たちは、素晴らしい光景で目がさめます。
プレゼントとおいしいものは、高く積み重ねられています。
「私は起きていました」と、クマは言います。
「公平にあなたたち全員と分け合います。」
彼の友人は歓喜で大声をあげています。
クマは、木のそばに横たわります..
しかし彼はまだ起きています。
靴下の方へ飛んでいくと、歓喜の声がやみました。
「我々のクマのプレゼントの他に、サンタがここにいました!」
there’s one last surprise.
すべての贈り物が開けられるとき、最後にひとつの驚きがありました。
アナグマは、クマにちょうどの大きさのキルトを見せました。
クマはぴったりとすり寄せながら、つぶやきます、「おやすみなさい… 」
それから、クマは寝入ります。
彼の友人は隠れ家を片づけて、それから巣をすべり出ます。
Merry Christmas, deer Bear.”
彼らはささやきます、「いい夢を メリークリスマス 親愛なるくまさん」