The Three Little Pigs

英語で「3匹のこぶた」The Three Little Pigsを鑑賞

子供と一緒に観られる英語のストーリーアニメの中から今回はThe Three Little Pigs 「3匹の子豚」を選んでみました。

The Three Little Pigs

 

子供と動画を見る前に一通り視聴したところ、英検5級の小学4年くらいだとちょっと難しい単語が現れます。全体的には馴染みのある愉快なお話でアニメも楽しく見られます。知らなさそうな英単語やリスニング力が必要な部分を抜き出し、あらかじめ学習しておくことにしました。そのほうが内容をより理解できるかもしれません。

全訳ではありませんがいつものように下段に部分訳を抜き出してみました。今回は量が多かったのでquizletのフラッシュカードでチェックできるようにしてみます。

quizletは単語などを覚える際に、無料で使えるオンラインのフラッシュカード作成サイトです。ここのフラッシュカードは日本語英語とも音声入りでフラッシュが行えます。

The Three Little Pigsの本編を見る前になんどか繰り返しチェックしておくと物語がより理解できるかもしれません。

訳文のフラッシュはリンク先に置いてありますのでご自由にお使いください。

quizlet-The Three Little Pigs

The Three Little Pigs-qiz

 

The Three Little Pigsの主な訳

piglets 子豚
important talk 大切なお話

you are now old enough to go out into the world and build houses of your own.
あなた達は現在、世界に出かけるのに十分な歳で、自分たちで家を建設します。

The three little pigs did not want to leave the home they had grown up in,
3匹の小さいブタは、彼らが育った家を出たくありませんでした

but they could see the sense in their mother’s words.
母の言葉に大切な思いを見た。

Beware of wolves and their traps
オオカミと彼らの罠に注意してください

I like this shady forest path
私は、この陰になった森の小道が好きです

separate ways 別々の道
genius architect 天才建築家

What can be easier than building a house?
家を建てることより簡単なことがある?

I’ll just pile together some straw
わらを積み重ねて

The second pig was frustrated that he couldn’t keep up with his brother
2匹目のブタは、彼が兄弟についていくことができないことにがっかりしました

he quickly finished up and left it at that
彼は急いで終わらせてその場を後にした

Why should I spend more time on this than he did?
どうして私は彼が作ったより多くの時間をかけてるのだろう?

It is probably a bit shaky, but it will serve for now. There! It’s done!
それは多分少し不確実でしょう、しかし、それは今のところ大丈夫。そら!おわりました!

 

 

he’s probably sweating away
彼は、向こうで多分汗をかいているでしょう

constructing his palace
彼の宮殿を建設してる

He always tries too hard
彼は、常に頑張りすぎる

He was building a strong, sturdy house out of bricks.
彼は、強い丈夫な家をレンガから造っていました。

I will never have to be worry about wolves!
私は、決してオオカミについて心配しないよ!

The two older pigs were tired from playing all day, and decided to go see what the Third Pig was up to.
2匹の年上のブタ達は一日中遊び疲れて、
3番目のブタが何をしていたか見に行くことに決めました。

Let’s go tease him!
彼をからかいに行きましょう!

little snob
ちいさな気どり屋

leave it alone and play with us!
ひとりでいないで私たちと遊ぼう!

You’re such a coward
おまえはひどい臆病者だ

We’ll have more fun without him!
彼抜きでもっと楽しもうぜ!

The third pig finished his brick house and went out to gather some firewood and food to prepare for winter.
3番目のブタは彼のレンガ・ハウスを終えて、冬に備えるためいくらかの薪と食物を集めに行きました。

 

 

What nice, plump pigs!
なんと素晴らしい、太ったブタだろう!

The wolf concealed
おおかみは身を隠した

The two eldest pigs ducked into the straw house.
2匹の年上のブタたちはわら家に飛び込んだ

they were horrified 彼らはぞっとしました
single breath! 一息で
what a dilemma! なんて窮地だ

As the wolf blew on it, the house fell to pieces leaving the pigs unprotected again.
おおかみはさらに吹いたので、その家はばらばらになってブタ達を無防備にした。

whimpering in fear 恐れてしくしく泣く

Let him try and bring my house down
彼に家を倒させるようにしむけてごらん

Why don’t you try?
ためしますか?

arrogant piglet 横柄なこぶた

The wolf huffed and puffed
オオカミは吸って、吹きました

but not a single brick would budge.
しかし、一つのレンガも動きません。

But no matter how hard he tried, the house stayed where it was.
しかし、彼がどんなに一生懸命に試みたとしても、家はそれがあったところのままでした。

The infuriated wolf clambered up to the chimney.
激怒するオオカミは、煙突によじ登りました。

grabbed a large cauldron filled with water
水で満たされた大きな釜をつかみ

The wolf had fallen right into the pot of boiling water.
オオカミは、都合よく熱湯のポットに落ちました。

The clever and resourceful little pig protected his brothers from the wolf
かしこくて工夫に富んだちいさなブタは兄弟たちをおおかみから守った。

taught them a valuable lesson
貴重な教訓を彼らに教えた

I am sorry I underestimated you.
ごめんなさい あなたをあなどっていました。

I will never go near those horrible little pigs again!
私は、二度とあの恐ろしい小さなブタ達の近くには決して行きません!

I will become a vegetarian now!
わたしは菜食主義になる!



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!