英語絵本「The Art Teacher from the Black Lagoon」

英語絵本「The Art Teacher from the Black Lagoon」ブラックラグーンの美術先生

英語絵本「The Art Teacher from the Black Lagoon」の読み聞かせです。初めての美術の授業、先生はちょっと変わっていました。自分を表現しなさいと言われるけど、思い通りの絵は描かせてもらえず、粘土や絵の具は奇妙な使い方。ハチャメチャながらどこか楽しそうな授業です。

イラストもユニークでストーリーも楽しく読める英語絵本でした。

 

Today, I have my first art class.
今日は初めての美術の授業です。

The teacher’s name is Krayolla Swamp.
先生の名前はクラヨリアスワンプ。

The kids call her the “Glitter Queen” because she leaves a trail of sparkles wherever she goes.
彼女はどこへ行っても輝きの跡を残すため、子供たちは彼女を「輝くクイーン」と呼んでいます。

 

They say sometimes she makes her dresses out of egg cartons, her jewelry out of pipe cleaners, and her hats out of paper plate.
たまに卵パックでドレスを作り、パイプクリーナーでジュエリーを作り、紙皿で帽子を作ることもあるそうです。

 

She wears a long ponytail that she paints with and she has a big weasel that she paints on.
彼女は長いポニーテールで絵を描き、大きなイタチを飼っています。

Her room is supposed to be a recycling dump.
彼女の部屋はリサイクルのためのゴミ置き場になっているはずだ。

 

And her closets – forget it! They’re still looking for a kid who opened one.
そして、彼女のクローゼットは、忘れてください。子供が開けたのかどうか、まだ探しているようです。

 

They say she tells you to express yourself.
自分を表現しなさいと言われるらしい、

I want to draw a dinosaur biting each other’s heads off.
僕は恐竜がお互いの頭を噛み合う絵を描きたい。

But she makes you drop flowers, clouds, and other girl stuff.
でも、花とか雲とか、女の子のものを落とさせるんですよ。

 

And they say you have to paint with your fingers.
しかも、指で描かないといけないらしい。

Gross! I’m wearing gloves.
キモイ! 私は手袋をしています。

 

And then she makes you paint with your feet.
そして、彼女はあなたに足で絵を描かせます。

Some kids will never have to wear socks again.
もう靴下を履かなくてもいい子もいます。

You can really slop around because there’s pig-ment and Styrofoam everywhere.
顔料と発泡スチロールが至る所にあるので、あなたはまわりにこぼすことができます。

Some kids throw a paint and have tempera tantrums.
絵の具を投げてテンペラ絵の具のかんしゃくを起こす子もいます。

 

On Valentine’s Day, you have to cut out hearts.
バレンタインデーにはハートを切り抜かなければなりません。

That could get messy.
それは混乱する可能性があります。

 

Then there’s the clay that’s really messy and squishy!
それから、本当にごちゃごちゃしてフワフワした粘土があります!

She puts you on a wheel and spins you around until you’re frizzy and dizzy.
彼女はあなたを車輪の上に乗せ、あなたが縮んでめまいがするまで回転させます。

 

Then she sticks you in an oven and fires you!
それから彼女はあなたをオーブンに突き刺し、あなたを火にかけます!

Can I get fired from school?
学校をクビにすることはできますか?

They say that you come out of her class with a real glazed look.
彼らは、あなたが本当に艶やかな顔で彼女のクラスから出てきたと言います。

 

Then there’s mobiles.
次に、壁用の飾りです。

Some kids are still hanging around her room.
何人かの子供たちはまだ彼女の部屋をぶらぶらしています。

A kid named “Art” and a kid named “Matt” got framed and hung on the wall.
「アート」という名前の子供と「マット」という名前の子供が額に入れられ、壁に掛けられました。

They say she has pots full of glue and some kids end up sticking to their projects for a long time.
彼女はポットに接着剤をいっぱい入れていて、子供たちは長い間プロジェクトにひっついてしまうそうです。

 

i heard you learn how to fold cookies into different shapes it’s called oriogami.
クッキーをいろいろな形に折ることを折紙というらしいですね。

 

And then you have to learn about artists. There was a whole bunch of them, and they were all a little weird.
それから、アーティストについて学ばなければなりません。 それらはたくさんあり、それらはすべて少し奇妙でした.

 

One artist lay on his back for four years and painted a ceiling.
あるアーティストは4年間仰向けになり、天井を描きました。

He should have used a roller.
彼はローラーを使うべきだった。

It would have been much quicker!
もっと早かったでしょう!

 

And there’s another guy who cut off his ear and mailed it to erie, pennsylvania!
そして、彼の耳を切り落とし、それをエリー、ペンシルベニアに郵送した別の男がいます!

 

Their paintings are weird, too. This one guy named “Dolly” painted wacky watches.
彼らの絵も変です。 「ドリー」という名前のこの一人の男は、奇抜な時計を描いた。

And a guy named P. Catso painted melted Martians!
そして、P。Catsoという名前の男が溶けた火星人を描いた!

 

But most of them just painted their own thumbs.
しかし、彼らのほとんどは自分の親指を描いただけです。

 

My dad says people become artists because they can’t get regular jobs.
私の父は、人々は定期的な仕事を得ることができないのでアーティストになると言います。

Well, it’s time to go to art class. We march in.
さて、アートクラスに行く時間です。 で行進します。

wow there’s a big rainbow on the wall. It’s awesome!
うわー、壁に大きな虹があります。 それは素晴らしいです!

Miss Swamp says we can use every color in it.
ミススワンプは、すべての色を使用できると言っています。

I’m gonna paint rainbow dinosaurs biting each other’s heads off.
お互いの頭を噛んでいる虹色の恐竜をペイントします。

i’m gonna love art. Maybe i’ll even be an artist someday.
アートが大好きです。 いつかアーティストになるかもしれません。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!