クールなネコのピートが、こんどはスーパーヒーローに変身!困っている人を助けるために、かっこいいジェットやすごい道具を使って大活躍する、ワクワクドキドキの英語絵本『Pete The Cat Super Pete』をご紹介します。
ニューヨーク・タイムズのベストセラー作家コンビ、キンバリー&ジェームス・ディーン夫妻による大人気シリーズの一冊です。簡単な英語で書かれているので、英語絵本の読み聞かせを始めたばかりのお子さんや、「ヒーローごっこ」が好きなお子さんにもぴったりですよ!
ここでは『Pete The Cat Super Pete』の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。
お話のあらすじ
のんびりお散歩を楽しんでいたネコのピート。フクロウやカエルの鳴き声に耳をすましていると…突然、腕時計から「ピーッ!」と音が鳴ります。これは大変!ピートは急いでお家へ帰り、部屋のボタンを押すと、隠された階段が現れます。
階段を降りた先は、ピートの秘密基地!そこには犯罪と戦うためのクールな道具がいっぱい。ピートはかっこいいキャットスーツとマント、スニーカーを身につけて、「スーパー・ピート」に変身します!
コンピューターに市長からの緊急メッセージが。「スーパー・ピート、早く来て!倉庫で問題発生だ!」。スーパー・ピートは素敵なジェット機に飛び乗り、空へ発進!秘密のボタンを押すとジェット機は透明になり、誰にも気づかれずに現場へ向かいます。
倉庫の上空でパラシュートをつけて屋根に着地。中は真っ暗ですが、特殊なゴーグルをつけると…いた!二人の悪者が箱を運んでいます。スーパー・ピートはパチンコで石を飛ばし、見事箱に命中!悪者はびっくりして箱を落とし、窓からボートで逃げ出します。
「待てー!」スーパー・ピートはキャットスーツのボタンを押し、スニーカーをフィンに変え、マスクをつけて水の中へダイブ!悪者のボートを追いかけ、ロープを投げてボートをキャッチ!ボートに乗り移り、悪者たちを捕まえます。
最後はジェット機で悪者たちを市長のもとへ。スーパー・ピートのおかげで、街の平和は守られました!
この絵本は「I Can Read」シリーズのレベル1で、英語を学び始めたばかりのお子さんが保護者の方と一緒に読むのに最適な一冊です。簡単な単語と短い文章で構成されているので、読み聞かせにも挑戦しやすいですよ。
英語学習のポイント
『Pete The Cat Super Pete』には、日常会話で使える簡単なフレーズがたくさん出てきます。今回はその中から2つの表現をピックアップしてご紹介します。
put on ~ (〜を着る、身につける)
洋服や靴、帽子、アクセサリーなどを「身につける」ときに使う、とても基本的な表現です。
絵本の中では、ピートがスーパー・ピートに変身するシーンで “Pete the Cat puts on his awesome cat suit.” (ピート・ザ・キャットは彼の素晴らしいキャットスーツを着ます。)や “He puts on his cape and his sneakers.” (彼はマントとスニーカーを履きます。)のように使われています。
例文1: It’s cold outside. Put on your coat.
(外は寒いよ。コートを着なさい。)
例文2: Let’s put on our shoes and go to the park!
(靴を履いて公園に行こう!)
save the day (危機を救う、窮地を脱する、大手柄を立てる)
困難な状況や問題を解決して、ヒーローのように活躍することを表すイディオムです。
「day」は特定の日ではなく、「状況」や「事態」といった意味合いで使われます。絵本では、スーパー・ピートが悪者を捕まえて街を救ったことを “Super Pete saved the day.” (スーパー・ピートは今日も一日を救いました。)と表現しています。
例文1: The firefighter bravely entered the burning house and saved the day.
(消防士は勇敢にも燃えている家に入り、危機を救った。)
例文2: My big brother found my lost toy. He saved the day!
(お兄ちゃんがなくしたおもちゃを見つけてくれた。大手柄だよ!)
読み聞かせ動画のご紹介
日本語訳
Pete the cat is out for a walk.
ピート・ザ・キャットは散歩に出かけています。
Pete listens to the owls.
ピートはフクロウの声に耳を傾けます。
He listens to the frogs.
彼はカエルの声に耳を傾けます。
Just then, Pete hears a beep.
その時、ピートはビープ音を聞きます。
It is not coming from outside.
それは外から聞こえてくるのではありません。
It is coming from his watch!
それは彼の腕時計から聞こえてくるのです!
Pete races home.
ピートは家に駆けつけます。
It is time for Pete the Cat to become Super Pete!
ピート・ザ・キャットがスーパー・ピートになる時が来たのです!
Pete presses a button in his room.
ピートは自分の部屋のボタンを押します。
The wall slides away.
壁がスライドして開きます。
Pete sees a set of steps.
ピートは階段を見つけます。
Down, down he goes.
下へ、下へと彼は降りていきます。
Pete steps into his lair.
ピートは自分の隠れ家に入ります。
It is full of groovy things to help him fight crime.
そこは彼が犯罪と戦うのを助けるクールなものでいっぱいです。
Pete the Cat puts on his awesome cat suit.
ピート・ザ・キャットは彼の素晴らしいキャットスーツを着ます。
He puts on his cape and his sneakers.
彼はマントとスニーカーを履きます。
Now Super Pete is ready to save the city.
これでスーパー・ピートは街を救う準備ができました。
Pete sees a flashing light.
ピートは点滅する光を見ます。
There is a message on his computer.
彼のコンピューターにメッセージがあります。
It is the mayor!
それは市長です!
“Come quick, Super Pete,” the mayor says.
「早く来て、スーパー・ピート」と市長は言います。
“We need your help. There is trouble at the warehouse.”
「あなたの助けが必要です。倉庫で問題が起きています。」
Pete pulls a lever.
ピートはレバーを引きます。
Whoosh!
ヒューン!
Pete’s Nifty jet sinks into his lair.
ピートの素敵なジェット機が彼の隠れ家に沈んでいきます。
Pete hops into the jet.
ピートはジェット機に飛び乗ります。
He zips into the air.
彼は空へ飛び上がります。
Super Pete is on his way to save the day!
スーパー・ピートは今日も一日を救うために出発します!
Pete races through the sky.
ピートは空を駆け抜けます。
He hits a button.
彼はボタンを押します。
The jet shimmers.
ジェット機がキラキラと輝きます。
The jet disappears.
ジェット機が消えます。
Now the jet is invisible.
これでジェット機は見えなくなりました。
No one will know Super Pete is coming.
誰もスーパー・ピートが来ることを知りません。
Pete hovers over the warehouse.
ピートは倉庫の上空で停止します。
He straps on a parachute.
彼はパラシュートを装着します。
He jumps.
彼は飛び降ります。
Pete lands on the roof.
ピートは屋根に着地します。
He goes inside the warehouse.
彼は倉庫の中に入ります。
It is dark.
中は暗いです。
He cannot see.
彼は見えません。
Pete puts on his night vision goggles.
ピートは暗視ゴーグルをかけます。
He sees two bad guys.
彼は二人の悪者を見ます。
They are carrying a box.
彼らは箱を運んでいます。
Pete picks up a rock.
ピートは石を拾います。
He puts it in his slingshot.
彼はそれをパチンコに入れます。
The rock hits the Box.
石が箱に当たります。
The bad guys drop the Box.
悪者たちは箱を落とします。
They climb out a window!
彼らは窓から逃げ出します!
Pete races to the window.
ピートは窓に駆けつけます。
The bad guys have a boat.
悪者たちはボートを持っています。
They are getting away!
彼らは逃げていきます!
Pete pushes a button on his cat suit.
ピートはキャットスーツのボタンを押します。
His sneakers turn to flippers.
彼のスニーカーはひれに変わります。
A mask closes over his face.
マスクが彼の顔を覆います。
Pete jumps into the water.
ピートは水に飛び込みます。
He swims after the bad guys.
彼は悪者たちを追いかけて泳ぎます。
Pete takes a rope from his pocket.
ピートはポケットからロープを取り出します。
He twirls it over his head.
彼はそれを頭上で回します。
Pete aims.
ピートは狙いを定めます。
He throws
彼は投げます
The Rope catches the boat.
ロープがボートに引っかかります。
Pete pulls himself along the rope.
ピートはロープをたぐり寄せて進みます。
Pete climbs into the bad guy’s boat.
ピートは悪者のボートに乗り込みます。
He ties up the bad guys.
彼は悪者たちを縛り上げます。
Pete pushes a button on his watch.
ピートは腕時計のボタンを押します。
His jet appears above him.
彼のジェット機が彼の頭上に現れます。
Pete pulls the bad guys into his jet.
ピートは悪者たちをジェット機の中に引き込みます。
Pete brings the bad guys to the mayor.
ピートは悪者たちを市長のもとに連れて行きます。
Super Pete saved the day.
スーパー・ピートは今日も一日を救いました。