「Me and My Robot」は、主人公のリースとロボットのコンビが、友達のルーシーが迷子にした子猫を探す冒険物語です。ロボットの勘違いから始まるコミカルな展開は、子供たちを笑顔にしてくれるでしょう。
この絵本をきっかけに、お子様とご一緒に、英語の世界を冒険してみましょう!
ここでは「Me and My Robot」の簡単なあらすじの他、文中に出てくる日常の英語表現、おすすめの読み聞かせ動画のご紹介や日本語訳などを掲載しています。
お話のあらすじ
主人公のリースと彼のロボットはいつも一緒。ある日、友達のルーシーが子猫を迷子にしてしまい、リースとロボットは子猫探しを手伝うことに。ロボットは子猫の特徴をリースに教えてもらうのですが、どうも勘違いばかり。大きな犬やアリ、リス、ウサギを子猫と間違えてしまいます。
最後にルーシーが見せてくれた子猫の写真でようやく理解したロボットは、なんとルーシーの腕の中にいた子猫を見つけるのでした。
英語学習のポイント
この絵本には、日常会話でよく使う簡単な英語表現がたくさん出てきます。
- I need help.
(助けてほしいの)誰かに助けを求めるときに使う定番のフレーズです。「need」は「必要とする」という意味の動詞で、子供にも覚えやすい単語です。
例文:
“I need help with my homework.” (宿題を手伝ってほしい。)
“I need help finding my shoes.” (靴を探すのを手伝ってほしい。)
- Follow me.
(ついてきて)誰かを誘導するときに使うフレーズです。遊びの時にもよく使いますし、子供たちが真似しやすい表現です。
例文:
“Follow me to the playground!” (遊び場についてきて!)
“Follow me, I know the way.” (ついてきて、道を知ってるよ。)
この絵本に出てくるフレーズは、日常会話で非常に役立つものばかりです。読み聞かせをする際に、これらのフレーズを意識して発音してみましょう。
アマゾンで見る⇒
読み聞かせ動画のご紹介
日本語訳
This is me.
これが私。
My name is Reese.
私の名前はリースです。
This is my Robot.
これが私のロボット。
His name is Robot.
彼の名前はロボットです。
Robot and I have fun together.
ロボットと私は一緒に楽しんでいます。
We play games.
私たちはゲームをします。
We go for rides.
私たちは乗り物に乗ります。
We play with my friends.
私たちは友達と遊びます。
One day Lucy came to see Robot and me.
ある日、ルーシーがロボットと私に会いに来ました。
“I need help,” Lucy said.
「助けてほしいの」とルーシーは言いました。
“I have lost my new kitten.”
「新しい子猫をなくしてしまったの。」
“Robert and I will help,” I said.
「ロバートと私で手伝うよ」と私は言いました。
“We will find your kitten.”
「私たちはあなたの猫を見つけます。」
“What is a kitten?” Robot asked.
「子猫って何?」とロボットは尋ねました。
Sometimes I have to teach Robot things.
時々、私はロボットに物事を教えなければなりません。
“A kitten is an animal,” I said.
「子猫は動物だよ」と私は言いました。
“Follow me,” said Robot.
「ついてきて」とロボットは言いました。
Robot led us to a big dog.
ロボットは私たちを大きな犬のところに連れて行きました。
“This is not my kitten!” Lucy said.
「これは私の猫じゃない!」とルーシーは言いました。
“A kitten is small,” I told Robot.
「子猫は小さいんだ」と私はロボットに言いました。
“Follow me!” Robot said.
「ついてきて!」とロボットは言いました。
Robot led us to some ants.
ロボットは私たちをいくつかのアリのところに連れて行きました。
“These are not my kitten!” Lucy said.
「これらは私の猫じゃない!」とルーシーは言いました。
“A kitten is soft and furry,”
「子猫は柔らかくて毛があるの」
“I told Robot.
と私はロボットに言いました。
“Follow me.” Robot said.
「ついてきて」とロボットは言いました。
Robot led us to a squirrel.
ロボットは私たちをリスのところに連れて行きました。
“That is not my kitten!” Lucy said.
「それは私の猫じゃない!」とルーシーは言いました。
“A kitten lives in a house,
「子猫は家に住んでいて、
not a tree,” I told Robot.
木じゃない」と私はロボットに言いました。
“Follow Me,” Robot said.
「ついてきて」とロボットは言いました。
Robble led us to a rabbit.
ロボットは私たちをウサギのところに連れて行きました。
“That is not my kitten,” Lucy said.
「それは私の猫じゃない」とルーシーは言いました。
Then Lucy showed us a picture.
それからルーシーは私たちに写真を見せました。
“This is my kitten,” she said.
「これが私の猫なの」と彼女は言いました。
“I see!” said Robot.
「わかった!」とロボットは言いました。
“Your kitten is small.
「あなたの猫は小さい。
It is soft.
それは柔らかい。
It is furry.
それは毛がある。
It lives in a house.
それは家に住んでいる。
I know where your kitten is.”
私はあなたの猫がどこにいるか知っている。」
“Where?” I asked.
「どこ?」と私は尋ねました。
“Where is in Lucy’s kitten?”
「ルーシーの猫はどこにいるの?」
“Right here,” said Robot.
「ここだよ」とロボットは言いました。
“I like kittens!” said Robot.
「私は子猫が好き!」とロボットは言いました。