フォニックス英語絵本「I spy a sparkling spacecraft」の読み聞かせです。
‘sp’の発音が繰り返し出てくる短めのお話です。
男の子が望遠鏡を使っていろいろ見ているようですが、SPYするというと日本語では「覗き込んている」ような感じでしょうか。
スパイと聞くとこっそりと何かを調べたり探り出したりのイメージが最初に思い浮かびますけど、〔+目的語+doing〕で「を見つける」とか「見つけ出す」という意味にもなるそうです。
I spy a sparkling spacecraft.
私は、きらめく宇宙船を見つけ出します。
It’s speeding to the Moon.
それは月へ疾走します。
I spy a speckled sparrow.
私は、まだらのスズメをこっそり調べます。
it eats spinach with a spoon.
それは、スプーンでホウレンソウを食べます。
I spy a spinning spider.
私は、回っているクモを見つけ出します。
I spy spaghetti too.
私は、スパゲッティも見つけ出します。
I spy a special someone.
私は、特別な誰かを見つけ出します。
That special someone’s you!
その特別な誰かはあなたです!